Skip to content
Price Action Encyclopedia Index

al-brooks-course

33A - Protective Stops

Raw transcript and slide notes for 33A - Protective Stops.

Overview

  • Slides: 18
  • Transcript segments: 454
  • Status: 自动按 slide 时间线归档;核心概念和长期笔记可以在每个 slide 的 Study Notes 下继续整理。

Source Media

Transcript 001

Time: 00:02

Bilingual Transcript

00:02 - 00:03

EN: This is Al Brooks.

ZH: 你好,我是阿尔·布鲁克斯

00:03 - 00:05

EN: Thank you for watching the Brooks Trading Course.

ZH: 感谢观看布鲁克斯交易课程

00:05 - 00:10

EN: This is the first of seven videos on protective stops.

ZH: 接下来的7节课,我们来讲保护性止损

Slide 001

Time: 00:12

Slide 001

Bilingual Transcript

00:14 - 00:18

EN: I’ll begin by answering the obvious question: why use stops?

ZH: 首先我会回答一个显而易见的问题: 为什么要设置止损?

00:19 - 00:23

EN: And the answer is, to protect yourself mostly against yourself.

ZH: 答案是,为了保护自己,主要是防止自己犯错

00:24 - 00:29

EN: A stop is useful in determining what your position size would be.

ZH: 交易者可以通过止损距离来确定仓位的大小

00:29 - 00:32

EN: Since the distance to your stop is a measure of your risk,

ZH: 因为止损距离是风险的衡量标准

00:32 - 00:37

EN: that allows you to determine what your appropriate position size should be.

ZH: 你可以根据它来确定仓位的规模

Slide 002

Time: 00:38

Slide 002

Bilingual Transcript

00:39 - 00:46

EN: Experienced traders always have protective stops

ZH: 经验丰富的交易者永远都会挂上保护性的止损单, 而不是只把止损放在脑子里

00:43 - 00:46

EN: in the market, not just in their heads.

ZH: 经验丰富的交易者永远都会挂上保护性的止损单, 而不是只把止损放在脑子里

00:54 - 01:00

EN: The purpose of a protective stop is to protect you,

ZH: 保护性止损的目的是保护你,保护你免受许多事情的影响

00:57 - 01:00

EN: and to protect you against many things.

ZH: 保护性止损的目的是保护你,保护你免受许多事情的影响

01:00 - 01:03

EN: For example, there may be some surprise move

ZH: 例如,可能会有一些意外的波动,

01:03 - 01:07

EN: that is much bigger against you than what you expected.

ZH: 比你预期的坏情况还要糟糕得多

01:07 - 01:13

EN: There may be problems with your computer, with your internet connection,

ZH: 你的电脑、网络、券商、甚至交易所,都可能会出现问题

01:10 - 01:13

EN: problems with your broker, problems with the exchange.

ZH: 你的电脑、网络、券商、甚至交易所,都可能会出现问题

01:13 - 01:17

EN: All kinds of problems, and a stop does give you a high degree of protection

ZH: 面对各种问题,止损能够为你提供高度的保护

01:17 - 01:21

EN: - not absolute, but a very high degree of protection.

ZH: ——虽然不是绝对的保护,但很大程度上可以提供保护 (注:前两节课讲到过例外情况)

01:21 - 01:26

EN: Most importantly, a stop protects you against yourself.

ZH: 最重要的是,止损是保护你不被自己伤害

01:26 - 01:30

EN: Traders often get emotional, especially when they’re starting out,

ZH: 交易者往往会情绪化,尤其是在他们刚开始的时候, 他们会充满希望

01:29 - 01:30

EN: and they get hopeful.

ZH: 交易者往往会情绪化,尤其是在他们刚开始的时候, 他们会充满希望

01:30 - 01:34

EN: The market starts to go against them and they don’t want to take a loss.

ZH: 当市场开始反向移动时,他们不想认亏离场

01:34 - 01:37

EN: They keep the stop in their head, not in the market.

ZH: 他们把止损放在脑子里,而不是挂在市场上

01:37 - 01:39

EN: The market goes through the stop in their head.

ZH: 市场突破了他们脑中的止损位

01:39 - 01:44

EN: They create a new fictitious stop, and the losses just keep growing

ZH: 然后他们就重新想出一个新的止损位,

01:44 - 01:47

EN: as the trader never exits the losing trade.

ZH: 导致亏损不断变大,因为他们一直不愿意止损离场

01:51 - 01:54

EN: A stop means that you have to stop what you’re doing.

ZH: 止损的意思是,你必须停止你正在做的事情

01:54 - 01:55

EN: It’s absolute.

ZH: 这是不容置疑的

01:55 - 02:00

EN: You get out, and take the loss if it’s a loss, but you get out.

ZH: 亏了就亏了,你必须要离场

02:04 - 02:08

EN: Don’t question whether you should get out, whether you should move your stop.

ZH: 不要质疑你是否应该离场,是否应该移动你的止损

02:08 - 02:13

EN: You put your stop where you put it because it made sense

ZH: 在入场的时候,你把止损放在你认为合理的地方,

02:11 - 02:21

EN: at the time you put the trade on, and if the market’s going against you

ZH: 在入场的时候,你把止损放在你认为合理的地方, 当市场反向移动,你现在却开始质疑这个止损是否正确, 说明你正在变得情绪化

02:15 - 02:21

EN: and you’re now questioning whether your stop is in the correct place,

ZH: 当市场反向移动,你现在却开始质疑这个止损是否正确, 说明你正在变得情绪化

02:19 - 02:21

EN: you’re probably getting emotional.

ZH: 当市场反向移动,你现在却开始质疑这个止损是否正确, 说明你正在变得情绪化

02:21 - 02:25

EN: And that’s the very thing the stop is designed to prevent.

ZH: 止损单就是为了防止这件事

02:25 - 02:31

EN: It’s designed to prevent you from allowing emotions to influence your decisions.

ZH: 它的目的是:防止你让情绪影响你的决定

02:31 - 02:35

EN: So let your stop be hit if it’s going to be hit, and don’t move it.

ZH: 所以,如果你的止损即将被打到, 那就让他被打到,不要去移动它

02:35 - 02:39

EN: Simply get out and wait for the next signal, knowing that losing is part

ZH: 直接离场,等待下一个信号,因为亏损是交易的一部分

02:39 - 02:43

EN: of trading and the protective stop keeps you from losing too much.

ZH: 保护性止损可以防止你有大的亏损

02:51 - 02:54

EN: I think it’s very important to understand that when you’re managing a trade,

ZH: 我认为理解这一点非常重要:当你在管理交易的时候,

02:54 - 02:58

EN: it has nothing to do with where you entered the trade.

ZH: 你之前在哪里入场并不重要

02:58 - 03:02

EN: It has only to do with what the market is currently doing at the moment.

ZH: 重要的是现在市场的价格行为

03:02 - 03:14

EN: Every instant that there’s a new tick on the chart up or down,

ZH: 每当价格有新的变化,你就获得了新的信息, 你应该根据这些新的信息去管理你的交易, 而不是根据你入场的位置

03:06 - 03:14

EN: you have new information, and the management is based upon

ZH: 你应该根据这些新的信息去管理你的交易, 而不是根据你入场的位置

03:10 - 03:14

EN: that new information, not based upon where you entered.

ZH: 你应该根据这些新的信息去管理你的交易, 而不是根据你入场的位置

03:14 - 03:18

EN: It doesn’t matter if you buy here or buy here; the stop is still there.

ZH: 无论你在这里买入,还是在这里买入

03:19 - 03:23

EN: For example, you could buy any one of these bull flags.

ZH: 例如,你可以在这里的任何一个牛旗买入做多

03:26 - 03:31

EN: Any time you enter the market,

ZH: 在你入场之后,通常有几种合理的止损选择

03:27 - 03:31

EN: there are usually several reasonable choices for stops.

ZH: 在你入场之后,通常有几种合理的止损选择

03:33 - 03:37

EN: For example, if you buy here or here, you could put a stop here,

ZH: 例如,如果你在这里或这里买入,你可以把止损放在这里

03:37 - 03:40

EN: arguing that you have a High 2 – High 1, High 2.

ZH: 因为你把看作是高2买入点——高1,高2

03:40 - 03:44

EN: You do not want it to fall below the bottom of the High 2 bull flag.

ZH: 你不希望它跌破高2牛旗的最低点

03:44 - 03:48

EN: However, you have a strong reversal up, and this is a major Higher Low,

ZH: 然而,多头强势反转之后,这个是重要的低点

03:48 - 03:50

EN: a breakout to a new Trading Range high.

ZH: 突破了左边震荡区间的高点

03:50 - 03:53

EN: Not a breakout to a new high on the chart,

ZH: 没有超过整个下降趋势的最高点,

03:53 - 03:55

EN: but a strong breakout to a new Trading Range high.

ZH: 但是强势突破了震荡区间,创了新高

03:55 - 03:58

EN: This is also an appropriate stop.

ZH: 止损放在这里也是合理的

03:59 - 04:01

EN: If you buy here or here, this is a good place for a stop.

ZH: 如果你在这里或这里买入,这是一个合理的止损位置

04:01 - 04:03

EN: This is also a good place for a stop.

ZH: 这也是一个合理的止损位置

04:08 - 04:16

EN: Let’s say the market has started to go up and you’re at this point,

ZH: 假设市场涨到了这里,你在这里,或者这里买入, 大多数交易者会把止损放在这个低点下方(红色线)

04:12 - 04:16

EN: or if you buy here, most traders would put their stop below this low.

ZH: 假设市场涨到了这里,你在这里,或者这里买入, 大多数交易者会把止损放在这个低点下方(红色线)

04:16 - 04:19

EN: This is a major Higher Low.

ZH: 这是一个重要的低点

04:19 - 04:21

EN: We have a strong breakout and a new high.

ZH: 因为它后面有强势的突破、创新高

04:21 - 04:27

EN: Anyone who is holding long after this breakout takes place,

ZH: 突破之后,所有还持仓做多的人, 会把止损移动 / 放到这里

04:25 - 04:27

EN: he would have his stop here.

ZH: 突破之后,所有还持仓做多的人, 会把止损移动 / 放到这里

04:27 - 04:31

EN: It doesn’t matter if he bought here or here, or if he bought here.

ZH: 无论他们是在这里、这里、或者在这里买入

04:31 - 04:37

EN: At this point, the stop for all of those traders

ZH: 在这个时候,都会把止损放在这个低点下方

04:34 - 04:37

EN: probably is going to be right here.

ZH: 在这个时候,都会把止损放在这个低点下方

04:37 - 04:41

EN: Again, it doesn’t matter where you buy; stop placement is determined by

ZH: 再次强调,你买入的位置并不重要; 市场当前的价格行为决定了止损的位置

04:41 - 04:49

EN: what the market is currently doing, and once you’ve had a strong breakout

ZH: 在市场强势突破创新高之后, 通常把止损放在新的重要低点下方,是最好的选择

04:45 - 04:49

EN: to a new high and a bull channel, it’s usually better

ZH: 在市场强势突破创新高之后, 通常把止损放在新的重要低点下方,是最好的选择

04:48 - 04:49

EN: to put your stop below that low.

ZH: 在市场强势突破创新高之后, 通常把止损放在新的重要低点下方,是最好的选择

04:50 - 04:54

EN: After this strong breakout and follow-through, if the market falls

ZH: 在这样的强势突破和跟随之后,如果市场跌破这个低点,

04:54 - 04:58

EN: below that low, then your premise of a bull channel is probably no longer valid.

ZH: 那么市场处于上涨趋势的前提可能已经不再成立

04:58 - 05:04

EN: The market then would either be in a Trading Range

ZH: 市场很可能会进入震荡区间,甚至反转成下降趋势

05:01 - 05:04

EN: or possibly even a bear trend, and therefore,

ZH: 市场很可能会进入震荡区间,甚至反转成下降趋势

05:04 - 05:07

EN: since your premise is no longer valid, you get out.

ZH: 既然你入场的前提不再成立,那就应该离场

05:07 - 05:09

EN: Again, it doesn’t matter where you bought

ZH: 再讲一遍,无论你在哪里买入,

05:09 - 05:12

EN: - if you bought up here, if you bought down here.

ZH: 在这里追涨,还是在底部就买入了

05:12 - 05:17

EN: Once you’ve seen this and the market’s now up here or anywhere in here,

ZH: 只要你看到新的突破,市场涨到了这个位置,

05:17 - 05:21

EN: this is a good, reasonable location for your stop.

ZH: 那么它就是一个好的、合理的止损位置

Slide 003

Time: 05:25

Slide 003

Bilingual Transcript

05:28 - 05:30

EN: We have a Higher Low Major Trend Reversal.

ZH: 低点抬高的大反转

05:30 - 05:33

EN: Bear trend, bull breakout, Higher Low.

ZH: 下降趋势,多头突破,低点抬高

05:33 - 05:35

EN: You can also call it a Head and Shoulders Bottom.

ZH: 你也可以说它是头肩底

05:35 - 05:38

EN: We have a breakout, 50% pullback.

ZH: 突破之后,50%回调

05:38 - 05:41

EN: A strong breakout – two legs down, one, two.

ZH: 强势的突破——然后两段回调——1,2

05:41 - 05:42

EN: Second entry buy.

ZH: 这里是第2做多入场点

05:42 - 05:43

EN: You can call it a Wedge.

ZH: 你也可以把它看作楔形牛旗

05:43 - 05:46

EN: Three pushes down – High 1, High 2, High 3.

ZH: 3次向下推动——高1,高2,高3

05:46 - 05:50

EN: In any case, you have a very good-looking buy signal bar

ZH: 总之,它是一个非常不错的做多信号K线

05:50 - 05:53

EN: and a Higher Low around a 50% pullback of this leg up.

ZH: 低点抬高,同时也是这段上涨的50%回调附近

05:54 - 05:56

EN: It’s a reasonable buy.

ZH: 这是一个合理的买点

05:59 - 06:04

EN: A lot of traders only think of stops as either being very wide or very tight.

ZH: 很多交易者认为止损要么很宽,要么很窄

06:06 - 06:09

EN: Some traders use other terms as well.

ZH: 一些交易者也用其他的词汇来描述

06:17 - 06:20

EN: For example, a trader buying above here,

ZH: 例如,多头在它的上方买入

06:20 - 06:23

EN: he could put his stop here, which is fairly tight.

ZH: 他可以把止损放在这里,这是很窄的止损

06:23 - 06:25

EN: I would call that a price action stop.

ZH: 我称之为“价格行为止损”

06:25 - 06:29

EN: You’re placing the stop based upon the current price action.

ZH: 因为你根据市场当前的价格行为来确定止损的位置

06:29 - 06:35

EN: You have a Wedge bull flag, a High 2 at the second entry buy,

ZH: 这是一个楔形牛旗,也是高2的第2做多入场点, 很好的做多信号K

06:32 - 06:35

EN: a very strong bull signal bar.

ZH: 这是一个楔形牛旗,也是高2的第2做多入场点, 很好的做多信号K

06:35 - 06:39

EN: That’s a reasonable place to put your stop based upon the current price action.

ZH: 基于当前的价格行为,把止损放在这里是合理的

06:39 - 06:40

EN: So is this.

ZH: 这里也是

06:40 - 06:43

EN: This is a major Higher Low, a break to a new high

ZH: 这是一个重要的低点,之后突破创新高,

06:43 - 06:46

EN: above this high, and a strong rally.

ZH: 比它高,是一段强势的上涨

06:46 - 06:49

EN: The market should not fall below this low if it’s in a bull trend.

ZH: 如果市场处于上涨趋势,就不应该跌破这个低点

06:49 - 06:53

EN: If it falls below this low, then the market’s not in a bull trend.

ZH: 如果这个低点被跌破,就说明市场并不处于上涨趋势

06:53 - 06:57

EN: It’s either in a Trading Range or possibly a bear trend.

ZH: 它要么处于震荡区间,甚至可能是下降趋势

07:01 - 07:06

EN: Some traders like to use a money stop – for example, they might use a stop

ZH: 一些交易者喜欢用“固定金额止损”—— 例如,他们会把止损放在入场点下方10 ticks的位置

07:06 - 07:15

EN: that is 10 ticks below their entry price, or 10 pips below their entry price

ZH: (或者10 pips,如果是外汇) 或者亏100美元时止损离场

07:10 - 07:15

EN: in a Forex trade, or maybe $100 below their entry.

ZH: (或者10 pips,如果是外汇) 或者亏100美元时止损离场

07:15 - 07:20

EN: Maybe 10 pips below or 10 ticks below the signal bar.

ZH: 也可能放在信号K低点下方10 ticks(或pips)

07:20 - 07:22

EN: Some traders will look to scale in below.

ZH: 一些交易者会考虑在下方加仓买入 (那么初始的保护性止损就会更宽)

07:22 - 07:30

EN: But anyway, the point is a money stop is based upon the number of ticks or pips

ZH: 总之,他们的止损是基于一个绝对的点数或者金额, 而不仅仅基于价格行为

07:26 - 07:30

EN: or a dollar amount rather than simply based upon the price action.

ZH: 总之,他们的止损是基于一个绝对的点数或者金额, 而不仅仅基于价格行为

07:35 - 07:40

EN: Other traders just use very wide stops,

ZH: 还有一些人会使用非常宽的初始止损, 宽止损可以是基于价格行为的

07:38 - 07:40

EN: and sometimes they’ll be based upon the price action.

ZH: 还有一些人会使用非常宽的初始止损, 宽止损可以是基于价格行为的

07:40 - 07:45

EN: For example, they might put a stop below the entire bull trend

ZH: 例如,他们可能会把止损放在整个上涨趋势的起点下方

07:44 - 07:53

EN: all the way down here, or they may use a stop that’s several hundred dollars

ZH: 例如,他们可能会把止损放在整个上涨趋势的起点下方 或者把亏损限定在几百美金, 或者放在入场点下方30,40,50 pips / ticks的地方

07:47 - 07:53

EN: below their entry price, or 30, 40, or 50 ticks,

ZH: 或者把亏损限定在几百美金, 或者放在入场点下方30,40,50 pips / ticks的地方

07:50 - 07:53

EN: 30, 40, 50 pips below their entry price.

ZH: 或者把亏损限定在几百美金, 或者放在入场点下方30,40,50 pips / ticks的地方

07:53 - 07:56

EN: And that is an example of a wide stop,

ZH: 这就是一个宽止损的例子

07:56 - 08:00

EN: which could be a money stop or price action stop.

ZH: 可以是价格行为止损,也可以是固定金额止损

08:03 - 08:06

EN: You could put a stop based upon a Measured Move.

ZH: 你也可以把止损放在MM目标位的地方

08:06 - 08:07

EN: We have a strong breakout.

ZH: 多头强势突破

08:07 - 08:11

EN: It should lead to a Measured Move up or down.

ZH: 应该会去到向上或向下的MM目标位

08:11 - 08:17

EN: If the market starts to reverse, some traders will want to give the market room

ZH: 如果市场开始反转,一些交易者希望给市场留一些空间,

08:17 - 08:20

EN: in case the market forms a Trading Range instead of a bear trend.

ZH: 以防市场形成震荡区间,而不是下降趋势 (注:防止假突破打掉止损)

08:21 - 08:28

EN: A logical location for the stop would be just at

ZH: 逻辑上合理的止损位置, 通常就是在(反向)MM目标位的下方

08:24 - 08:28

EN: or below a Measured Move down – usually just below a Measured Move down.

ZH: 逻辑上合理的止损位置, 通常就是在(反向)MM目标位的下方

08:34 - 08:39

EN: Once the market starts to go your way, you raise your stop in a bull trend,

ZH: 市场开始按照预期上涨之后, 你再根据重要的低点抬高止损

08:39 - 08:41

EN: and that is called a trailing stop.

ZH: 这叫做“追踪止损”

08:41 - 08:45

EN: If your stop was initially here and then we got a breakout here,

ZH: 如果你的止损一开始放在这里, 当市场再次突破之后,

08:45 - 08:49

EN: a lot of traders will put their stop below the most

ZH: 很多交易者会把止损移动到最近一个重要低点的下方, 也就是这里

08:47 - 08:49

EN: recent major Higher Low, which is right here.

ZH: 很多交易者会把止损移动到最近一个重要低点的下方, 也就是这里

08:49 - 08:52

EN: That’s called trailing the stop up.

ZH: 这叫做抬高止损

08:52 - 08:54

EN: After every strong breakout to a new high,

ZH: 每次市场强势突破创新高,

08:54 - 08:59

EN: raise the stop to below the bottom of that major Higher Low.

ZH: 就可以把止损抬高到最新的重要低点下方

09:04 - 09:08

EN: Lots of decent stop entry buys in a bull trend.

ZH: 在上涨趋势中,有很多好的突破单入场点(绿色框框)

Slide 004

Time: 09:05

Slide 004

Bilingual Transcript

09:13 - 09:15

EN: Most experienced traders will get out

ZH: 大部分经验丰富的交易者会在这个重要低点的下方离场

09:15 - 09:18

EN: below the bottom of the most recent major Higher Low.

09:18 - 09:20

EN: Is this a major Higher Low here? I don’t know.

ZH: 它是一个重要的低点吗?不好说

09:20 - 09:22

EN: The breakout’s not all that strong.

ZH: 突破并不是那么强势

09:22 - 09:26

EN: Here we have a decent bull bar, decent follow-through,

ZH: 这根大阳线后面有阳线跟随,然后继续上涨

09:25 - 09:26

EN: and then additional follow-through.

ZH: 这根大阳线后面有阳线跟随,然后继续上涨

09:26 - 09:31

EN: This is, I think, a fairly important price – as is this and as is this.

ZH: 所以我认为它是一个非常重要的价格——就像它和它一样

09:31 - 09:35

EN: These are all major Higher Lows, here, here, and here.

ZH: 这些都是重要的低点,这里,这里和这里

09:35 - 09:40

EN: Most bulls, no matter where they bought, if they were still long up here

ZH: 大多数多头,无论他们在哪里买入, 如果他们此时仍然持有多头仓位,

09:40 - 09:44

EN: and we had this surprise bar, they would have a stop

ZH: 然后遇到这根意外的大阴线, 他们在这个低点下方的止损(突破卖单)就会被触发,

09:43 - 09:46

EN: below this bar and they would get out right here.

ZH: 然后遇到这根意外的大阴线, 他们在这个低点下方的止损(突破卖单)就会被触发, 在这个位置离场

09:53 - 09:57

EN: Some instead would have a stop down here or here.

ZH: 有些人的止损可能放在这里或这里

09:57 - 10:05

EN: Once they saw this big bear bar, they would conclude the bear bar was big enough

ZH: 但是他们看到这么大的阴线,会得出结论, 这个阴线足够大,至少会有第2段下跌

10:02 - 10:05

EN: so that we would get at least a second leg down,

ZH: 但是他们看到这么大的阴线,会得出结论, 这个阴线足够大,至少会有第2段下跌

10:05 - 10:07

EN: and they would get out on the close of that bar.

ZH: 所以他们应该在这根阴线的收盘离场 (注:提前离场,没有必要等止损被打到)

10:13 - 10:16

EN: We have a spike and a pullback and then a channel.

ZH: 急速上涨、回调、然后进入通道

10:16 - 10:18

EN: A spike and pullback bull trend.

ZH: 这是急速变通道的上涨趋势

10:18 - 10:20

EN: A lot of traders expect the market to come down

ZH: 很多交易者预期市场会跌回到通道的起点

10:20 - 10:23

EN: to the bottom of the channel, maybe a little bit below.

ZH: 也许会略微跌破一些

10:23 - 10:28

EN: They’ll put a stop several ticks or several pips

ZH: 所以他们会把止损放在这个回调最低点(通道起点) 下方几个ticks的位置

10:26 - 10:30

EN: below the bottom of the pullback, expecting the market to come down there.

ZH: 所以他们会把止损放在这个回调最低点(通道起点) 下方几个ticks的位置 做好了市场跌到这里的准备

10:30 - 10:34

EN: Other traders will assume that spike, pullback, channel will lead

ZH: 其他交易者知道急速、回调、通道最终会变成震荡区间

10:34 - 10:42

EN: to a Trading Range, and a Trading Range can trade down here,

ZH: 震荡区间可以跌到这里,但是之后会再次上涨

10:39 - 10:42

EN: but it will have a rally afterwards.

ZH: 震荡区间可以跌到这里,但是之后会再次上涨

10:42 - 10:46

EN: They’ll instead use a wider stop below the bottom of the bull trend

ZH: 所以他们会使用更宽的初始止损, 放在整个上涨趋势的起涨点下方

10:46 - 10:48

EN: instead of just below the bottom of the channel,

ZH: 而不是只放在通道的起点下方

10:48 - 10:51

EN: thinking that the market might fall below this low,

ZH: 因为他们认为就算市场跌破了这个低点,

10:51 - 10:58

EN: but as long as it stays above this low, it probably will enter

ZH: 但只要能保持在这个低点之上, 就仍然可能是震荡区间,他们可以在反弹时逢高离场

10:55 - 10:58

EN: a Trading Range and therefore they could exit higher.

ZH: 但只要能保持在这个低点之上, 就仍然可能是震荡区间,他们可以在反弹时逢高离场

10:59 - 11:04

EN: If they’re long from any of these entries and they hold through a pullback here,

ZH: 如果他们之前在某个地方做多了, 然后在下跌的时候一直持有,

11:04 - 11:08

EN: betting on a bounce, they could get out with a smaller loss

ZH: 押注(震荡区间)会有反弹; 那么在这里买入的人就可以少亏一些离场

11:08 - 11:13

EN: if they bought up here, or with a bigger profit if they had bought down here.

ZH: 在低位买入的人则是可以多赚一些离场

Slide 005

Time: 11:15

Slide 005

Bilingual Transcript

11:21 - 11:29

EN: Everyone is naturally very hopeful, very understanding,

ZH: 自然而然地,每个人都会充满希望、善解人意、宽仁大度; 他们认为市场的涨跌也符合这些情感

11:25 - 11:29

EN: and very forgiving, and they assume that the market will behave consistent

ZH: 自然而然地,每个人都会充满希望、善解人意、宽仁大度; 他们认为市场的涨跌也符合这些情感

11:29 - 11:32

EN: with those feelings – but that’s not the way markets work.

ZH: ——然而,市场不是这么运行的

11:40 - 11:46

EN: A beginner often thinks of the market as a person

ZH: 新手经常把市场当作一个人—— 一个没有意识到自己在犯错的人

11:43 - 11:46

EN: who does not realize that he is making a mistake.

ZH: 新手经常把市场当作一个人—— 一个没有意识到自己在犯错的人

11:46 - 11:51

EN: I think it’s natural for a beginner to think of the market as a person.

ZH: 我认为新手把市场当作一个人是很自然的

11:51 - 11:54

EN: In every other aspect of life, you’re interacting with people,

ZH: 生活中的方方面面,你都在与他人互动

11:54 - 11:56

EN: and now you’re interacting with the market.

ZH: 现在,你在和市场互动

11:56 - 12:00

EN: You tend to personalize the market and think of it as a person.

ZH: 你倾向于把市场拟人化,把它当作一个人

12:00 - 12:02

EN: And a beginner, when he sees something like this,

ZH: 一个新手,当他看到这样的情况时,

12:02 - 12:05

EN: thinks the person (the market) is making a mistake,

ZH: 新手会认为这个人(市场)犯错了

12:05 - 12:08

EN: but he does not realize what a terrible mistake he’s making.

ZH: 但他没有意识到,其实是自己正在犯一个很可怕的错误

12:09 - 12:16

EN: People tend to be forgiving, and a beginner has a natural inclination

ZH: 人类往往是宽容的, 所以新手自然会倾向于给市场一个机会,让它纠正自己的错误

12:13 - 12:16

EN: to give the market a chance to fix its mistake,

ZH: 人类往往是宽容的, 所以新手自然会倾向于给市场一个机会,让它纠正自己的错误

12:16 - 12:19

EN: redeem itself and become a good person again.

ZH: 让市场“改过自新”,重新做一个好市场

12:22 - 12:26

EN: Maybe he’ll look at this as a bear trap, a failed bear breakout.

ZH: 他会把这看作是空头陷阱,看作是一次失败的空头突破

12:26 - 12:31

EN: He’ll come up with all kinds of reasons to deny that this is real.

ZH: 为了否认反转下跌的事实,他会想出各种理由——

12:36 - 12:41

EN: It’s still above the bottom of the channel,

ZH: 仍然在通道的起点上方, 仍然在上涨趋势的起涨点上方

12:39 - 12:41

EN: it’s still above the bottom of the bull trend.

ZH: 仍然在通道的起点上方, 仍然在上涨趋势的起涨点上方

12:41 - 12:46

EN: Maybe a beginner who is not using a stop will give the market more time.

ZH: 这个新手没有挂止损单,他想给市场更多的时间:

12:46 - 12:50

EN: “Maybe the market will see it’s making a mistake and it’ll go back up.”

ZH: “也许市场马上就意识到自己错了,然后重新上涨”

Slide 006

Time: 12:53

Slide 006

Bilingual Transcript

12:53 - 12:56

EN: Now we have a second bar, and it has a bear body.

ZH: 第2根K线出现了,实体部分是小阴线

12:56 - 13:02

EN: That is follow-through, and it increases the chances

ZH: 这是合格的跟随, 增加了空头突破成功、市场继续下跌的可能性

12:59 - 13:02

EN: that this is real and that the market’s going to go lower.

ZH: 这是合格的跟随, 增加了空头突破成功、市场继续下跌的可能性

13:06 - 13:08

EN: Let’s take a look at a beginner who bought right here

ZH: 假设一个新手在这里买入

13:08 - 13:11

EN: and now the market’s down here, with a big bear breakout

ZH: 现在市场在这里,大阴线向下跌破

13:11 - 13:14

EN: well below his entry price, and we have

ZH: 远低于他的入场价

13:14 - 13:17

EN: a follow-through bar as well, another bear body.

ZH: 而且跟随K线也是阴线

13:22 - 13:24

EN: The beginner does not want to exit a trade too early

ZH: 新手不想止损离场,

13:24 - 13:29

EN: because he’ll feel like a loser, and he knows

ZH: 因为他听说成功的交易者每天都在赚钱 所以他觉得止损就等于失败

13:27 - 13:29

EN: that experienced traders are making money all day long.

ZH: 因为他听说成功的交易者每天都在赚钱 所以他觉得止损就等于失败

13:33 - 13:37

EN: The beginner starts thinking about the personality traits of good traders

ZH: 新手开始思考成功交易员的优秀品质有哪些——

13:37 - 13:41

EN: - disciplined, they’re positive, they don’t worry about losses.

ZH: 遵守纪律、乐观积极、不怕亏钱

13:41 - 13:44

EN: The beginner wants to think like a winner.

ZH: 新手想要像胜利者一样思考

13:44 - 13:48

EN: All he’s doing is trying to justify holding onto a losing position,

ZH: 但是,所有这些都只是他不愿意止损的借口

13:48 - 13:50

EN: a position that he really needs to exit.

ZH: 他真正需要做的是立刻离场

13:55 - 13:59

EN: He doesn’t want to look at this as a reversal with follow-through,

ZH: 新手不想承认这是一个有跟随的强势突破

13:59 - 14:05

EN: and he doesn’t want to believe that the market now favors the bears,

ZH: 他不愿意相信市场和概率现在都站在空头那边

14:04 - 14:05

EN: the probability favors the bears.

ZH: 他不愿意相信市场和概率现在都站在空头那边

14:06 - 14:09

EN: He just simply denies what’s in front of him.

ZH: 他只想找借口来否认眼前的事实

14:09 - 14:11

EN: We have a spike, pullback, channel,

ZH: 急速上涨、回调、通道

14:11 - 14:14

EN: we have a huge bear breakout and a follow-through bar.

ZH: 巨大的阴线,还有跟随K线

14:14 - 14:17

EN: The odds are we’re Always In Short, which means the probability

ZH: 很可能已经进入单边下跌,

14:17 - 14:23

EN: is we’re either going to go sideways or down and the first rally,

ZH: 也就是说,(即使有)第1次反弹之后, 要么横盘,要么继续下跌,所以交易者会卖出做空

14:21 - 14:23

EN: traders will sell it and we’ll go down.

ZH: 也就是说,(即使有)第1次反弹之后, 要么横盘,要么继续下跌,所以交易者会卖出做空

14:27 - 14:33

EN: So he bought here, he sees the bear breakout and the follow-through bar well

ZH: 新手在这里买入,他看到大阴线和跟随K线远低于他的入场价

14:33 - 14:40

EN: below his entry price – he’s still hoping that there’s a chance

ZH: 但他仍然抱有希望,认为这可能是一个抬高的低点, 然后上涨趋势恢复

14:36 - 14:40

EN: that this will be a Higher Low and lead to trend resumption up,

ZH: 但他仍然抱有希望,认为这可能是一个抬高的低点, 然后上涨趋势恢复

14:40 - 14:47

EN: even though if he was objective looking at this, he’d say,

ZH: 如果他可以客观地看待这个行情, 他就能知道:不对,一直在下跌,之后最多也就是横盘

14:43 - 14:47

EN: no, we’re going down, or at least we’re going sideways.

ZH: 如果他可以客观地看待这个行情, 他就能知道:不对,一直在下跌,之后最多也就是横盘

14:53 - 14:55

EN: People want to be virtuous.

ZH: 人类都向往高尚的品德

14:55 - 14:57

EN: Again, they want to personify the market.

ZH: 同样,他们想把市场拟人化

14:57 - 15:00

EN: They want to think of the market as a person,

ZH: 他们想把市场看作一个人

15:00 - 15:06

EN: and the beginner wants to allow the market to fix its bad behavior.

ZH: 而新手希望让市场改正它的不良行为

15:07 - 15:11

EN: The beginner wants to be forgiving because being forgiving is virtuous,

ZH: 新手想要宽容,因为宽容是一种美德,

15:11 - 15:13

EN: and he wants to see himself as a good person.

ZH: 他希望自己被看作一个好人

15:13 - 15:21

EN: Again, these are just all the kinds of thoughts and feelings

ZH: 再次强调,这些只是新手不愿意止损的借口和理由

15:17 - 15:21

EN: that beginners have to justify staying in a losing trade.

ZH: 再次强调,这些只是新手不愿意止损的借口和理由

15:21 - 15:23

EN: They’re all wrong.

ZH: 这些都是错误的想法

Slide 007

Time: 15:25

Slide 007

Bilingual Transcript

15:30 - 15:41

EN: At any given instant, there’s always a reason to be long

ZH: 在任何时候,都存在做多和做空的理由, 但有时候,其中一方的成功率非常低

15:33 - 15:41

EN: and there’s always a reason to be short, but sometimes one side

ZH: 在任何时候,都存在做多和做空的理由, 但有时候,其中一方的成功率非常低

15:37 - 15:41

EN: has a terrible probability, a very low probability of success.

ZH: 在任何时候,都存在做多和做空的理由, 但有时候,其中一方的成功率非常低

15:42 - 15:46

EN: The beginner who bought up here and now is sitting with a loss,

ZH: 在这里买入的新手现在正面临亏损

15:46 - 15:52

EN: he wants to pretend that he’s being objective and that he’s analyzing this

ZH: 他想假装自己是客观的, 他模仿专业交易员的样子去分析这个市场

15:50 - 15:52

EN: just the way any professional trader would look at it.

ZH: 他想假装自己是客观的, 他模仿专业交易员的样子去分析这个市场

15:57 - 16:03

EN: He comes up with all kinds of plausible reasons to justify his staying long.

ZH: 他想出了各种看似合理的理由, 作为自己不止损的借口

16:08 - 16:12

EN: There’s follow-through, but it’s only a doji body and it’s still a Higher Low

ZH: 突破之后确实有跟随,但它只是十字星, 而且仍然是更高的低点

16:12 - 16:15

EN: above the bottom of the channel, above the bottom of the spike.

ZH: 高于通道的起点,高于上涨趋势的起点

16:15 - 16:21

EN: Maybe if he holds on, he’ll get a bounce

ZH: 也许再坚持一下,就会有反弹,让它少亏一些离场

16:18 - 16:21

EN: that will allow him to get out with a smaller loss.

ZH: 也许再坚持一下,就会有反弹,让它少亏一些离场

16:21 - 16:23

EN: Maybe it’ll bounce back above his entry price

ZH: 甚至可能会反弹到他的入场价上方,

16:23 - 16:25

EN: and he’ll be able to get out breakeven.

ZH: 这样他就可以打平离场了 (注:事实上,很可能打平之后也不愿意离场,然后又亏回去)

16:32 - 16:35

EN: The beginner is going to come up with every possible thing

ZH: 新手会想尽一切办法来找借口、装鸵鸟,

16:35 - 16:43

EN: that he can conceive of to avoid thinking about the real reason

ZH: 从而避免思考明明在下跌,他却仍然做多、不愿意止损的原因 (注:因为直面错误很难,找借口很简单,所以都倾向于做简单的决定)

16:39 - 16:43

EN: why he’s holding long when the market’s clearly bearish.

ZH: 从而避免思考明明在下跌,他却仍然做多、不愿意止损的原因 (注:因为直面错误很难,找借口很简单,所以都倾向于做简单的决定)

16:43 - 16:46

EN: Why do you think the beginner is holding long?

ZH: 你认为,为什么新手还继续持有?

16:46 - 16:48

EN: He bought here, and now the market has done this.

ZH: 他在这里买入,现在市场已经跌成这个鬼样子了

16:48 - 16:51

EN: Why is he holding long? There’s one reason.

ZH: 他为什么还在持有?原因只有一个——

16:56 - 16:59

EN: He’s afraid to take a loss, because if he takes a loss,

ZH: 他害怕承认亏损。 因为如果他接受了损失,

16:59 - 17:01

EN: he sees himself as a loser.

ZH: 他就觉得自己是一个失败者

17:01 - 17:06

EN: And if he takes enough losses, his account will slowly disappear.

ZH: 他认为,如果他不断地这样亏损, 最终他的账户会慢慢亏完

17:06 - 17:11

EN: He’s afraid of the death of his dream

ZH: 他想成为一个成功的交易员,他害怕自己的梦想破灭

17:08 - 17:11

EN: of becoming a successful professional trader.

ZH: 他想成为一个成功的交易员,他害怕自己的梦想破灭

17:11 - 17:17

EN: That is the fundamental issue, and he’s coming up with all kinds

ZH: 这是不愿意止损的根本原因, 尽管他找了各种借口来避免直面自己的内心,

17:15 - 17:19

EN: of reasons to avoid that thought, but that is his thought.

ZH: 这是不愿意止损的根本原因, 尽管他找了各种借口来避免直面自己的内心, 但这才是他真正的想法

17:19 - 17:22

EN: He’s afraid of death, the death of his dream.

ZH: 他害怕自己的梦想破灭

17:23 - 17:25

EN: He’s got to get over it.

ZH: 交易者必须要克服这一点

17:25 - 17:27

EN: When you trade, you’re going to lose.

ZH: 只要你交易,就一定会有亏损

17:27 - 17:29

EN: You’re going to lose some of the time, and as you get better,

ZH: 你会有一些亏损的交易,但随着你水平的提高,

17:29 - 17:31

EN: you lose less often and your losses become smaller.

ZH: 你亏损的频率会减少,亏损的金额也会变小

17:31 - 17:35

EN: But even experienced traders are going to lose some of the time,

ZH: 即使是经验丰富的交易员,也一定会有亏损的交易

17:35 - 17:37

EN: and you can’t dwell on the losses.

ZH: 所以你不能沉溺在亏损之中

17:37 - 17:42

EN: You have to make the correct management decisions

ZH: 你必须做出正确的管理决策,必须依赖你的止损

17:40 - 17:42

EN: and you have to rely on your stop.

ZH: 你必须做出正确的管理决策,必须依赖你的止损

Slide 008

Time: 17:45

Slide 008

Bilingual Transcript

17:49 - 17:51

EN: The beginner’s still long.

ZH: 那个新手还在坚持

17:51 - 17:55

EN: He sees a bear bar, a doji bar, a bear bar, a bull bar, and he’s arguing,

ZH: 他看到阴线、十字星、阴线、阳线,

17:55 - 18:00

EN: “Oh, consecutive Sell Climaxes with still a Higher Low.

ZH: 所以他又想到了借口:“这是连续的抛售高潮, 而且仍然是抬高的低点,

17:59 - 18:03

EN: Maybe we’ll get a 50% bounce and I can exit

ZH: 所以他又想到了借口:“这是连续的抛售高潮, 而且仍然是抬高的低点, 也许会有一个50%的反弹,让我可以少亏一些离场“

18:01 - 18:06

EN: with a smaller loss.” It’s a mistake.

ZH: 也许会有一个50%的反弹,让我可以少亏一些离场“ 这是错误的,这些都是辩解

18:04 - 18:06

EN: It’s all a justification.

ZH: 这是错误的,这些都是辩解

18:06 - 18:08

EN: He’s just simply denying what’s in front of him,

ZH: 他只是在否认眼前的事实

18:08 - 18:11

EN: hoping that he will not be forced to take a loss.

ZH: 抱着挽回亏损的希望

18:11 - 18:14

EN: Maybe he can lower his stop down here,

ZH: 他觉得也许可以把止损放大到这里——

18:14 - 18:17

EN: the next logical support area, the bottom of the bull trend.

ZH: 这是下一个“合理的”支撑区域, 因为他是上涨趋势的起涨点

18:17 - 18:19

EN: Spike, pullback, channel.

ZH: 急速,回调,通道

18:24 - 18:32

EN: He’s thinking calmly that “Okay, I want to stay objective.

ZH: 他假装冷静地思考:“我要客观, 我要向专业交易员一样思考

18:29 - 18:32

EN: I want to think about this the way the pros would think about it,

ZH: 他假装冷静地思考:“我要客观, 我要向专业交易员一样思考

18:32 - 18:37

EN: and the pros certainly could manage their way out of this trade

ZH: 专业交易员肯定可以通过完美的管理手段,来避免亏损”

18:36 - 18:39

EN: and avoid a loss.” But that’s not true.

ZH: 专业交易员肯定可以通过完美的管理手段,来避免亏损” 但这不是真的

18:39 - 18:40

EN: Pros take losses.

ZH: 专业交易员会果断止损

18:40 - 18:45

EN: When the market is going against them

ZH: 当市场反向移动,当入场的前提不再成立, 我们会立刻止损离场

18:42 - 18:45

EN: and their premise is no longer valid, we take our losses.

ZH: 当市场反向移动,当入场的前提不再成立, 我们会立刻止损离场

18:50 - 18:57

EN: The pros know when they’re wrong, and they just get out

ZH: 专业交易员能意识到自己犯错了, 所以我们会立刻认错、离场,不会纠结

18:53 - 18:57

EN: with a loss when they’re wrong and they don’t worry about it.

ZH: 专业交易员能意识到自己犯错了, 所以我们会立刻认错、离场,不会纠结

18:57 - 19:00

EN: They just accept that nothing is 100% probable.

ZH: 我们知道没有任何事情是100%的

19:00 - 19:03

EN: Even the best things are only 60% probable.

ZH: 即使是最好的情况,也只有60%的概率

19:03 - 19:05

EN: That means you’re going to be wrong 40% of the time.

ZH: 也就是说,40%的时间里你会犯错

19:05 - 19:07

EN: That’s part of the business.

ZH: 这就是交易的一部分

19:07 - 19:09

EN: When you’re wrong, you exit.

ZH: 错了,就离场

Slide 009

Time: 19:15

Slide 009

Bilingual Transcript

19:16 - 19:21

EN: Now we’ve had a breakout to a new low of the day, 4 consecutive bear bars here.

ZH: 然后继续下跌,创了日内的新低

19:21 - 19:23

EN: Consecutive Sell Climaxes.

ZH: 连续的抛售高潮

19:23 - 19:25

EN: It’s probably going to collapse into the end of the day.

ZH: 看上去像是要一直崩盘到收盘为止

19:25 - 19:30

EN: The beginner thinks, “Okay, I’d better just admit that I’m wrong and take my loss.”

ZH: 新手终于崩溃了:“好吧,我承认我错了,我愿意承担亏损”

19:36 - 19:39

EN: He thinks he traded just like a pro, he gave the market room.

ZH: 他认为自己像专业交易员一样交易了, 他给了市场下跌的空间,

19:39 - 19:45

EN: This is just one of those situations

ZH: 最后大亏,只是今天运气不好, 遇到了专业交易员也会亏钱的行情

19:41 - 19:45

EN: that even an experienced trader would lose money,

ZH: 最后大亏,只是今天运气不好, 遇到了专业交易员也会亏钱的行情

19:48 - 19:52

EN: and he finally ends up taking his loss on the breakout to a new low.

ZH: 最终,在市场跌破新低的时候,他止损离场了

19:52 - 19:55

EN: We’re clearly in a strong bear trend.

ZH: 因为显然市场处于强下降趋势

Slide 010

Time: 20:00

Slide 010

Bilingual Transcript

20:01 - 20:04

EN: On the other hand, when I look at this, I’m thinking, hmm.

ZH: 然而,当我看到这样的行情,我想的是:嗯…

20:04 - 20:08

EN: Big bear bar.

ZH: 大阴线,大概率至少会有小的第2段下跌

20:05 - 20:08

EN: Probably at least a small second leg down.

ZH: 大阴线,大概率至少会有小的第2段下跌

20:08 - 20:09

EN: Another big bear bar.

ZH: 又一根大阴线

20:09 - 20:12

EN: Looks like probably a little bit lower,

ZH: 看起来还会继续下跌一些

20:12 - 20:13

EN: but now we have consecutive Sell Climaxes

ZH: 但现在是连续的抛售高潮

20:13 - 20:19

EN: - here, here, a 2 bar Sell Climax here, another Sell Climax here.

ZH: ——这里,这里,这两根阴线,还有这里也是抛售高潮

20:19 - 20:22

EN: And look at the follow-through – a doji, a bull bar, a bull bar.

ZH: 看它们的跟随——十字星,阳线,阳线

20:22 - 20:26

EN: This looks like a bear leg in what will become a Trading Range,

ZH: 这看起来像是震荡区间中的下跌波段

20:26 - 20:28

EN: so we’ll probably bounce soon.

ZH: 所以很快就可能会反弹

20:28 - 20:33

EN: Also, it’s an Expanding Triangle – low, low, lower.

ZH: 另外,这是一个扩张三角形——低点,更低,更低

20:33 - 20:36

EN: Not a good shape, but still an Expanding Triangle,

ZH: 形状并不标准,但仍然是一个扩张三角形

20:36 - 20:40

EN: and it’s also possibly a breakout below a developing Trading Range.

ZH: 也可能是正在尝试跌破一个潜在的震荡区间,

20:41 - 20:44

EN: Beginner’s looking at this as the end of the world,

ZH: 新手感觉世界末日来了

20:44 - 20:46

EN: and he cannot just stay long anymore.

ZH: 他实在无法继续持有了

20:46 - 20:50

EN: He bought high, the market’s now very low.

ZH: 他在高位买入,现在跌了这么多

20:50 - 20:52

EN: He just lost way too much money.

ZH: 他亏了太多钱

20:52 - 20:56

EN: But that’s not what an objective, experienced trader is going to see.

ZH: 但一个客观的、经验丰富的交易员并不是这样看待市场的 (注:你亏了多少钱,和市场接下来的涨跌,没有任何关系)

20:56 - 21:01

EN: He’s going to see a series of consecutive Sell Climaxes and a new low.

ZH: 专业交易员看到了一系列连续的抛售高潮

21:01 - 21:05

EN: This is probably a bear leg in what’s going to become a Trading Range.

ZH: 而这个下跌波段很可能会转变成震荡区间

21:07 - 21:12

EN: And therefore, traders are expecting 10 bars, two legs up pretty soon,

ZH: 因此,交易者预期很快就会有两段10K的反弹上涨

21:13 - 21:17

EN: and they’re starting to look to buy, and this is what we got.

ZH: 所以他们开始寻找买入做多的机会, 后续的行情是这样

21:18 - 21:22

EN: The beginner exited his long down here on the break to a new low,

ZH: 新手在跌破新低的时候止损离场,

21:22 - 21:26

EN: and the experienced trader is looking at Trading Range price action.

ZH: 而经验丰富的交易员发现这是震荡区间的价格行为

21:26 - 21:30

EN: Spike, pullback, channel, and probably a conversion into a Trading Range.

ZH: 急速下跌、反弹、通道,很可能会转变成震荡区间

21:30 - 21:36

EN: And therefore, once the channel has gone on

ZH: 因此,随着下降通道的发展,几段下跌之后, 大概率会开始上涨

21:33 - 21:36

EN: and has had several legs down, it probably is going to go up.

ZH: 因此,随着下降通道的发展,几段下跌之后, 大概率会开始上涨

21:36 - 21:39

EN: The opposite of this – spike, pullback, channel;

ZH: 同样——急速上涨、回调、通道

21:39 - 21:42

EN: after several pushes up, it’s probably going to go down.

ZH: 在极端上涨之后,大概率会开始下跌

Slide 011

Time: 21:45

Slide 011

Bilingual Transcript

21:47 - 21:52

EN: No one left to sell at this price, and the weak bulls finally gave up.

ZH: 没有人愿意在这么低的位置做空, 弱多头(比如刚才讲的那个新手)放弃在最低点

21:52 - 21:59

EN: The bulls who bought all through here and did not get out

ZH: 那些在这里买入之后,没有及时认错离场的多头, 最终在最低点放弃、止损

21:55 - 21:59

EN: when the market told them they were wrong, they finally give up.

ZH: 那些在这里买入之后,没有及时认错离场的多头, 最终在最低点放弃、止损

22:00 - 22:02

EN: The strong bulls are never going to give up.

ZH: 而强多头永远不会放弃

22:02 - 22:04

EN: They’re going to hold and buy more as the market goes down.

ZH: 他们会坚定持有,并且在下跌时加仓买入更多

22:04 - 22:12

EN: The bears who did sell up here or through here are expecting

ZH: 那些在这里或这里卖出做空的空头, 也预期市场随时会反弹,所以他们正在止盈

22:09 - 22:12

EN: the market to bounce soon as well, and they’re taking profits.

ZH: 那些在这里或这里卖出做空的空头, 也预期市场随时会反弹,所以他们正在止盈

22:12 - 22:16

EN: So the strong bears are taking profits.

ZH: 强空头在止盈,然后等待逢高做空的机会

22:15 - 22:16

EN: They want to sell higher.

ZH: 强空头在止盈,然后等待逢高做空的机会

22:16 - 22:20

EN: No one left to sell at this price, and the result is a rally.

ZH: 剩下的交易者都不愿意在这里卖出,所以导致了反弹

22:25 - 22:29

EN: Strong bears sold here, sold here, take profits,

ZH: 强空头在这里、这里卖出做空,然后止盈

22:29 - 22:32

EN: and do not want to sell again 1 or 2 bars later.

ZH: 短时间内不会再次入场

22:32 - 22:36

EN: They want to sell high, and therefore there’s a buy vacuum.

ZH: 他们想在高位卖出,因此存在买入真空区 (注:这个区域只有买单,没有卖单,所以必须上涨)

22:36 - 22:41

EN: There’s an absence of sellers at this price, and the market gets vacuumed up

ZH: 在这个价格没有卖盘, 价格就被“吸”到了前期反弹的高点——

22:40 - 22:44

EN: to prior pullbacks – this high, maybe even this high.

ZH: 在这个价格没有卖盘, 价格就被“吸”到了前期反弹的高点—— 这个高点,甚至涨到这个高点

22:49 - 22:52

EN: Spike, channel down, consecutive Sell Climaxes.

ZH: 急速下跌、通道,连续的抛售高潮

22:52 - 22:57

EN: Probably we’re going to get 10 bars, two legs sideways to up, maybe more.

ZH: 很可能会有两段10K的反弹,甚至更多

22:57 - 23:02

EN: We have a Micro Double Bottom here, a second entry buy here, a bull bar here.

ZH: 这里有一个小双底,这里是第2做多入场点, 信号K线是阳线

23:02 - 23:05

EN: Should get at least to this high, probably to that high.

ZH: 目标至少是这个高点,甚至那个高点

23:05 - 23:09

EN: This is a reasonable buy, so we should get at least to that high.

ZH: (这根阳线的上方)是一个合理的买点, 所以至少会再次测试那个高点

23:09 - 23:13

EN: Bulls will buy for a test of that high, test of this high.

ZH: 多头的目标是去测试这个、和这个高点

23:18 - 23:21

EN: Where you put your stop determines how much money you’re going to risk.

ZH: 止损的位置决定了你的风险是多少金额

Slide 012

Time: 23:20

Slide 012

Bilingual Transcript

23:22 - 23:27

EN: The amount of money that you’re willing to risk always determines

ZH: 你愿意承担的金额决定了仓位的大小

23:25 - 23:27

EN: how big a position you should take.

ZH: 你愿意承担的金额决定了仓位的大小

23:27 - 23:32

EN: You never want to risk more on any trade than you would on any other trade.

ZH: 每一笔交易冒的风险应该都是差不多的

Slide 013

Time: 23:33

Slide 013

Bilingual Transcript

23:39 - 23:45

EN: Whenever you’re looking to enter a trade,

ZH: 在入场交易之前,首先要看止损位在哪里

23:42 - 23:45

EN: you first look where your stop has to be.

ZH: 在入场交易之前,首先要看止损位在哪里

23:46 - 23:47

EN: That determines your risk.

ZH: 因为它决定了你的风险

23:47 - 23:51

EN: That also determines how big a position size you can take.

ZH: 也决定了你应该用多大的仓位

23:51 - 23:55

EN: You can therefore adjust the size of your position based upon

ZH: 因此你就可以根据止损距离调整仓位的大小

23:55 - 24:03

EN: where the appropriate stop would be, and you rely on your stop

ZH: 并且只要入场的前提仍然有效,就可以依赖初始值孙

24:00 - 24:03

EN: as long as your premise is valid.

ZH: 并且只要入场的前提仍然有效,就可以依赖初始值孙

24:03 - 24:08

EN: If the price action tells you that your original premise is wrong, get out.

ZH: 如果价格行为告诉你,你的前提是错误的,那就离场

24:08 - 24:09

EN: Take the loss.

ZH: 接受亏损

24:09 - 24:11

EN: Do not wait for your stop to be hit.

ZH: 没必要等到止损被打掉

24:15 - 24:21

EN: On every trade, the total dollars that you’re risking

ZH: 每一笔交易的风险金额不能超出你的舒适区

24:18 - 24:21

EN: has to be no bigger than your comfort level.

ZH: 每一笔交易的风险金额不能超出你的舒适区

24:27 - 24:30

EN: If you’re thinking too much about the size of how much you can lose on a trade,

ZH: 如果你过于担心这笔交易可能亏损的金额,

24:30 - 24:32

EN: you’re not going to trade properly.

ZH: 你就无法做出正确的决定

24:32 - 24:36

EN: You’re not going to manage the trade properly, and you’re going to lose money.

ZH: 无法正确地管理这笔交易,于是导致亏钱

24:36 - 24:40

EN: You cannot be thinking about money, and therefore you have to trade small.

ZH: 你不能一直想着钱的金额,因此你必须用很小的仓位交易

24:40 - 24:43

EN: You should always trade the “I don’t care” size.

ZH: 永远都用“不在乎”的仓位进行交易

24:43 - 24:47

EN: Trade small enough so you really don’t care very much if you lose.

ZH: 仓位非常小,以至于亏了你也完全不在乎

24:47 - 24:52

EN: That way there, you can manage the trade properly and make objective decisions

ZH: 这样,你才可以正确地管理交易,做出客观的决策,

24:52 - 24:55

EN: and do what those decisions tell you to do.

ZH: 并且把决策落实到执行中

24:58 - 25:03

EN: For example, if you buy here – a bull flag, bull breakout, a Wedge bull flag,

ZH: 例如,如果你在这里买入——这是多头突破之后的楔形牛旗

25:03 - 25:08

EN: High 1, High 2, High 3 – a good place for a stop is either right

ZH: ——高1,高2,高3——止损放在楔形牛旗的下方,

25:08 - 25:14

EN: below the bottom of the Wedge or below the bottom

ZH: 或者放在最近一次多头突破的起涨点下方, 放在这个重要低点下方,是合理的选择

25:11 - 25:14

EN: of the most recent bull breakout, a major Higher Low.

ZH: 或者放在最近一次多头突破的起涨点下方, 放在这个重要低点下方,是合理的选择

25:18 - 25:21

EN: The risk is from your entry price to the stop.

ZH: 从入场点到止损的距离就是你的风险

25:21 - 25:23

EN: That’s your initial risk, at least.

ZH: 至少,这是你的初始风险 (注:实际风险并不一定等于初始风险)

25:24 - 25:26

EN: And let’s assume this is your average risk.

ZH: 假设这是你的平均风险

25:26 - 25:30

EN: Let’s say this is as much as you’re willing to risk on any trade.

ZH: 也就是平时每一笔交易中你愿意承担的最大风险

25:32 - 25:36

EN: If this is your average position size and this is your average risk.

ZH: 假设这是你的平均仓位,这是你的平均风险

Slide 014

Time: 25:35

Slide 014

Bilingual Transcript

25:41 - 25:43

EN: You’re buying in a strong bull trend.

ZH: 你在一个强上涨趋势中买入做多

25:43 - 25:50

EN: The probability is that the market’s going to reward you

ZH: 大概率可以赚到等同于风险的利润

25:46 - 25:50

EN: with a profit that is at least as big as your risk.

ZH: 大概率可以赚到等同于风险的利润

25:50 - 25:59

EN: If you’re buying here and this is a logical stop, 60% chance the market’s

ZH: 如果你在这里买入,这是合理的止损位, 60%的概率市场会先上涨同样的距离, 而不是先打掉你的止损

25:55 - 25:59

EN: going to go up that same distance before it gets to your stop.

ZH: 60%的概率市场会先上涨同样的距离, 而不是先打掉你的止损

26:03 - 26:07

EN: Because the probability is high, you can take a reward

ZH: 因为胜率足够高,所以即使利润只是等于风险,

26:07 - 26:13

EN: that’s equal to one times your risk and still have a good Trader’s Equation.

ZH: 这笔交易的数学期望仍然是好的, 这笔交易数学上是合理的

26:11 - 26:13

EN: The math makes sense.

ZH: 这笔交易的数学期望仍然是好的, 这笔交易数学上是合理的

26:13 - 26:21

EN: We’re buying here, using the appropriate stop, and then taking partial

ZH: 我们在这里买入,使用合理的止损, 然后在一倍风险的距离止盈部分或全部仓位

26:18 - 26:21

EN: or full profits at that same distance up.

ZH: 我们在这里买入,使用合理的止损, 然后在一倍风险的距离止盈部分或全部仓位

26:23 - 26:26

EN: It’s more likely that the market’s going to go that distance up

ZH: 市场更有可能先上涨这么多,而不是先下跌这么多,

26:26 - 26:33

EN: before it goes that distance down, and therefore exiting

ZH: 所以在一倍风险距离的位置止盈离场是合理的做法

26:30 - 26:33

EN: with a reward equal to your risk makes sense.

ZH: 所以在一倍风险距离的位置止盈离场是合理的做法

Slide 015

Time: 26:35

Slide 015

Bilingual Transcript

26:38 - 26:40

EN: Let’s say you’re still long at this point.

ZH: 假设此时你仍然持有多头仓位

26:40 - 26:43

EN: What do you see? You see a spike, pullback, channel.

ZH: 你看到了什么?急速上涨、回调、进入通道

26:43 - 26:49

EN: It’s a nested Wedge – spike, pullback, channel, spike, pullback, channel.

ZH: 这是一个嵌套式的楔形顶—— 急速,回调,通道;急速,回调,通道

26:49 - 26:53

EN: We have a nested Wedge.

ZH: 嵌套式的楔形,可以找到不同的3推结构

26:51 - 26:53

EN: Different ways to draw the three pushes up.

ZH: 嵌套式的楔形,可以找到不同的3推结构

26:53 - 26:55

EN: You have a series of Buy Climaxes.

ZH: 有一系列抢购高潮

26:55 - 27:00

EN: You have one, two, three, four, five, six.

ZH: 1,2,3,4,5,6

27:01 - 27:08

EN: I have four written here – one, two, three – but it’s really five,

ZH: 这里我标注了4个—— 但实际上是1,2,3,4,5,6,7,8

27:06 - 27:10

EN: six, seven, eight, a lot of consecutive Buy Climaxes.

ZH: 这里我标注了4个—— 但实际上是1,2,3,4,5,6,7,8 很多连续的抢购高潮

27:10 - 27:13

EN: The odds are we’re going to get a pullback pretty soon.

ZH: 所以大概率很快就会开始回调

27:14 - 27:17

EN: The bears theoretically will sell below this bar,

ZH: 空头理论上会在这根K线下方卖出做空,

27:17 - 27:20

EN: betting on at least 10 bars, two legs down.

ZH: 押注至少会有两段10K的回调

27:20 - 27:23

EN: A lot of traders will not take the first sell.

ZH: 很多空头不会在第1入场点开仓

27:23 - 27:28

EN: A lot of bulls, however, will exit on a second reversal down

ZH: 然而,在一个嵌套式的楔形顶之后, 很多多头会在第2次反转下跌时离场

27:27 - 27:28

EN: after a nested Wedge Top.

ZH: 然而,在一个嵌套式的楔形顶之后, 很多多头会在第2次反转下跌时离场

27:29 - 27:32

EN: Many of the bulls will get out here if they did not scalp out earlier.

ZH: 之前没有在通道上沿止盈的多头, 很多都会在这里离场

27:33 - 27:37

EN: Aggressive bears would sell either here or here.

ZH: 而激进的空头会在这里或这里卖出做空

27:37 - 27:44

EN: Other bears would wait until they see the big bear breakout or follow-through

ZH: 其他空头会等看到大阴线跌破、并且有跟随之后, 再开仓做空,押注至少会跌到MM目标位

27:40 - 27:44

EN: and then sell, expecting at least a Measured Move down.

ZH: 其他空头会等看到大阴线跌破、并且有跟随之后, 再开仓做空,押注至少会跌到MM目标位

Slide 016

Time: 27:45

Slide 016

Bilingual Transcript

27:49 - 27:56

EN: Again, some bears will see the big bear breakout,

ZH: 再讲一遍,一些空头看到了大阴线跌破, 并且跟随K线也是阴线, 然后他们会在跟随K线的收盘卖出做空

27:52 - 27:56

EN: see the bear bar on the next bar, and then sell the close,

ZH: 并且跟随K线也是阴线, 然后他们会在跟随K线的收盘卖出做空

27:56 - 27:58

EN: expecting a Measured Move down.

ZH: 预期至少跌到MM目标位

28:00 - 28:06

EN: If you take that short, your stop at a minimum is

ZH: 如果要做空,止损至少放在空头突破的起跌点上方——

28:04 - 28:06

EN: above the top of the bear breakout – the bear reversal,

ZH: 如果要做空,止损至少放在空头突破的起跌点上方——

28:06 - 28:09

EN: the bear Sell Climax, whatever you want to call it

ZH: 空头反转,抛售高潮——无论你怎么叫它;

28:09 - 28:11

EN: - or above the top of the bear trend.

ZH: 或者放在整个下降趋势的起跌点上方

28:16 - 28:19

EN: However, look at the size of the risk.

ZH: 然而,看看风险的大小

28:20 - 28:24

EN: I said if this is your average risk for your average position size,

ZH: 之前假设这是你的平均仓位和风险,

28:24 - 28:28

EN: now if you take this sell, the risk is twice your average,

ZH: 现在,假如你在这里做空,风险是平时的两倍 (注:矩形的高度就是风险,现在大约是之前的两倍)

28:28 - 28:33

EN: and that means if you take this sell, you have to reduce your position size

ZH: 也就是说,如果你想在这里做空,你就必须减小仓位,

28:33 - 28:37

EN: because you want the total dollars at risk to be the same.

ZH: 因为风险的总金额应该保持一致

28:37 - 28:44

EN: If your stop is twice as far away, you have to trade a half

ZH: 如果你的止损距离变成了平时的两倍, 那么就必须用一半、甚至更小的仓位去交易

28:41 - 28:44

EN: of your normal position size, maybe even less.

ZH: 如果你的止损距离变成了平时的两倍, 那么就必须用一半、甚至更小的仓位去交易

28:45 - 28:49

EN: This stop location determines the size of the position of your short.

ZH: 止损的距离决定了你仓位的大小

Slide 017

Time: 28:55

Slide 017

Bilingual Transcript

28:55 - 28:58

EN: Strong bear breakout and follow-through.

ZH: 大阴线跌破、有阴线跟随

28:58 - 29:03

EN: 60% probability you’re going to get a Measured Move down

ZH: 60%的概率会跌到MM目标位——把止损距离翻一倍

29:01 - 29:03

EN: based upon the distance to your stop.

ZH: 60%的概率会跌到MM目标位——把止损距离翻一倍

29:04 - 29:12

EN: 60% chance if you sell here, the market is going to go down here,

ZH: 如果你在这里做空,60%的概率市场会先下跌这么多, 而不是先上涨这么多

29:09 - 29:12

EN: this distance, before it goes up here.

ZH: 如果你在这里做空,60%的概率市场会先下跌这么多, 而不是先上涨这么多

29:15 - 29:21

EN: Because it’s a 60% probability of reaching a reward equal to your risk,

ZH: 因为60%的概率你可以赚到等同于风险的利润,

29:21 - 29:27

EN: you can take all of your position off or part

ZH: 所以在一倍风险的位置止盈部分或全部仓位, 是合理的做法

29:23 - 29:27

EN: of your position off at one times your initial risk.

ZH: 所以在一倍风险的位置止盈部分或全部仓位, 是合理的做法

29:29 - 29:30

EN: This is the distance.

ZH: 这是风险

29:30 - 29:32

EN: Here’s the same distance.

ZH: 相等的高度

29:32 - 29:34

EN: Reasonable location to take profits,

ZH: 这是合理的止盈位置

29:34 - 29:37

EN: and you can see a lot of traders did take profits here.

ZH: 你可以看到很多空头在这里止盈

29:42 - 29:47

EN: Again, if you sold here and used the correct stop, your risk is twice normal.

ZH: 再强调一遍:如果你在这里做空,并且使用合理的止损, 你的风险是平时的两倍

29:48 - 29:53

EN: Your position size is half normal, but because your risk is twice normal,

ZH: 所以你的仓位要减半; 由于止损距离是平时的两倍

29:53 - 29:56

EN: you need a profit that is twice normal as well

ZH: 你的利润距离也必须是平时的两倍,

29:56 - 29:58

EN: to make the Trader’s Equation positive.

ZH: 这样数学期望才能为正

30:04 - 30:07

EN: I talked about the reason why traders use stops.

ZH: 这节课我讲了为什么交易者一定要挂好止损单

Slide 018

Time: 30:05

Slide 018

Bilingual Transcript

30:07 - 30:11

EN: Protective stops are to protect you against anything unexpected,

ZH: 保护性止损的目的是保护你免受任何意外的情况,

30:11 - 30:16

EN: and if you’re a beginner, they’re very useful to protect you against yourself.

ZH: 尤其如果你是新手,它们非常有用, 可以保护你免受自己情绪的影响

30:18 - 30:21

EN: The stop’s location determines how much you have at risk,

ZH: 止损的位置决定了风险的大小

30:21 - 30:24

EN: and that determines your position size.

ZH: 风险的大小又决定了仓位的大小

30:24 - 30:28

EN: If the stop is twice as far away as you normally have it,

ZH: 如果止损距离是平时的两倍

30:28 - 30:31

EN: you have to trade a position that is half of your normal size.

ZH: 那么你就必须把仓位减半 (注:使得每一笔交易的金额总风险大致相同)

30:36 - 30:37

EN: I’m Al Brooks.

ZH: 我是阿尔·布鲁克斯

30:37 - 30:39

EN: Thank you for watching the Brooks Trading Course.

ZH: 感谢观看布鲁克斯交易课程

30:39 - 30:44

EN: This was the first of seven videos on protective stops.

ZH: 保护性止损的第1节课就先讲到这里