Skip to content
Price Action Encyclopedia Index

al-brooks-course

34B - Actual Risk

Raw transcript and slide notes for 34B - Actual Risk.

Overview

  • Slides: 19
  • Transcript segments: 440
  • Status: 自动按 slide 时间线归档;核心概念和长期笔记可以在每个 slide 的 Study Notes 下继续整理。

Source Media

Transcript 001

Time: 00:02

Bilingual Transcript

00:02 - 00:03

EN: This is Al Brooks.

ZH: 你好,我是阿尔·布鲁克斯

00:03 - 00:05

EN: Thank you for watching the Brooks Trading Course.

ZH: 欢迎观看布鲁克斯交易课程

00:05 - 00:09

EN: This is the second of two videos on Actual Risk.

ZH: 这是实际风险的第2节课(共2节)

Slide 001

Time: 00:12

Slide 001

Bilingual Transcript

00:14 - 00:18

EN: Sometimes the market will allow you to use a very tight stop,

ZH: 在一些交易机会中(比如反转),止损是非常小的

00:18 - 00:21

EN: and therefore your risk can be small.

ZH: 所以你的初始风险很小

00:21 - 00:27

EN: Sometimes even if your initial stop is big, your Actual Risk is small as well.

ZH: 有时,即使你的初始止损很大,你的实际风险也可能很小

00:28 - 00:34

EN: When the risk is small, do not use the small risk to calculate a profit target

ZH: 当风险很小的时候,不要用小风险来计算利润目标

00:34 - 00:36

EN: because your profit target will be too small.

ZH: 因为你的目标也变得很小

00:37 - 00:44

EN: However, if the risk is reasonable, then you can use it to find a profit target.

ZH: 然而,如果风险不是很小,那么可以根据它来计算目标位

00:44 - 00:47

EN: Remember, the Trader’s Equation has three variables

ZH: 反复强调,数学期望有3个变量——概率、风险和利润;

00:46 - 00:52

EN: (probability, risk, and reward), and a default for taking profits

ZH: 反复强调,数学期望有3个变量——概率、风险和利润; 如果你的止损距离至少有剥头皮交易的规模,

00:51 - 00:56

EN: is two times your risk, assuming that your risk is at least as big as a scalp.

ZH: 如果你的止损距离至少有剥头皮交易的规模, 那么通常默认利润目标是风险的两倍

Slide 002

Time: 00:58

Slide 002

Bilingual Transcript

01:04 - 01:07

EN: The market had 2 very big bull trend bars, and it pulled back.

ZH: 两根非常大的阳线,然后回调

01:07 - 01:09

EN: We have a small bull inside bar.

ZH: 小的多头孕线

01:09 - 01:11

EN: It’s a High 1 bull flag.

ZH: 这是高1牛旗

01:11 - 01:13

EN: It’s reasonable to buy above the high of the bar.

ZH: 在它的高点上方买入是合理的

01:17 - 01:19

EN: The market immediately went your way.

ZH: 市场立刻按照预期上涨

01:19 - 01:28

EN: It never fell below the low of the entry bar, so your Actual Risk

ZH: 入场K线的低点从未被跌破过, 因此,你的实际风险就只有这一点点距离

01:23 - 01:28

EN: was never any more than just below the low of that entry bar.

ZH: 入场K线的低点从未被跌破过, 因此,你的实际风险就只有这一点点距离

01:28 - 01:35

EN: A very small Actual Risk compared to the size of the bull breakout

ZH: 相比多头突破的高度和之后巨大的涨幅, 实际风险非常小

01:32 - 01:35

EN: and to the size of the bull trend that followed.

ZH: 相比多头突破的高度和之后巨大的涨幅, 实际风险非常小

01:37 - 01:40

EN: Two times Actual Risk is right here.

ZH: 两倍的实际风险就在这里

01:40 - 01:47

EN: Mathematically, it’s always reasonable to take profits at two times Actual Risk.

ZH: 从数学上讲,在两倍的实际风险时止盈是合理的

01:47 - 01:50

EN: That results in a positive Trader’s Equation.

ZH: 因为数学期望为正

01:50 - 01:55

EN: However, that is the absolute minimum to make the Trader’s Equation positive,

ZH: 然而,这只是数学期望的最低要求

01:55 - 01:57

EN: and that is not necessarily the best.

ZH: 并不代表就是最好的选择

02:03 - 02:09

EN: When the Actual Risk is very small, but the probability

ZH: 当实际风险很小,而赚大钱的概率很高的时候

02:07 - 02:14

EN: of a big profit is very big, you should not use the Actual Risk

ZH: 当实际风险很小,而赚大钱的概率很高的时候 你就不应该用实际风险来决定目标位

02:11 - 02:14

EN: to calculate where to take profits.

ZH: 你就不应该用实际风险来决定目标位

02:21 - 02:26

EN: Remember, that is the absolute minimum that makes mathematical sense.

ZH: 要知道,那只是维持合理的最低要求

02:26 - 02:30

EN: However, doing the minimum is not necessarily the best.

ZH: 最低要求往往不是最好的

02:30 - 02:34

EN: For example, if your kid graduates from college with a ‘D’ average,

ZH: 比如,如果你的小孩以全D的成绩从大学毕业

02:34 - 02:38

EN: that might be the minimum that the school requires to get a diploma,

ZH: 可能符合获得毕业证书的最低要求

02:38 - 02:44

EN: but you would not be happy with that because he would have

ZH: 但你不会对此感到高兴,因为这么差的成绩很难找到工作

02:41 - 02:44

EN: a hard time getting a job based upon that minimum.

ZH: 但你不会对此感到高兴,因为这么差的成绩很难找到工作

02:46 - 02:49

EN: In general, when you have a very strong bull breakout like this,

ZH: 通常来说,当你看到这么强势的多头突破时,

02:49 - 02:53

EN: the market’s probably going higher – probably, at a minimum,

ZH: 大概率,市场至少会涨到MM目标位——

02:53 - 02:58

EN: based upon a Measured Move using the open of the first bar

ZH: 从突破的第1根K线,到突破的最后1根K线,往上翻一倍

02:57 - 02:58

EN: to the close of the final bar.

ZH: 从突破的第1根K线,到突破的最后1根K线,往上翻一倍

02:58 - 03:01

EN: 60% chance you’ll go up for a Measured Move,

ZH: 60%的概率会上涨到MM目标位

03:01 - 03:05

EN: which is far greater than two times your Actual Risk.

ZH: 远远大于两倍实际风险

03:06 - 03:15

EN: As long as the market is strongly bullish, I think it’s better

ZH: 只要市场是强势看涨的, 我认为最好用其它类型的阻力来决定止盈目标位

03:10 - 03:15

EN: to use other types of support and resistance to determine where to take profits,

ZH: 只要市场是强势看涨的, 我认为最好用其它类型的阻力来决定止盈目标位

03:15 - 03:19

EN: such as Measured Move targets, trend lines, and prior highs and lows.

ZH: 比如MM,趋势线,或者前期的重要高点或低点

03:20 - 03:27

EN: Two times Actual Risk is resistance, but you can see the market

ZH: 两倍的实际风险也是一种阻力位, 但你可以看到市场完全忽略了它,继续大幅上涨

03:24 - 03:27

EN: is ignoring it and the market went far above it.

ZH: 两倍的实际风险也是一种阻力位, 但你可以看到市场完全忽略了它,继续大幅上涨

Slide 003

Time: 03:30

Slide 003

Bilingual Transcript

03:35 - 03:41

EN: Again, using Actual Risk gives you a mathematical way to take profits,

ZH: 再次强调,数学上,可以用实际风险作为止盈的参考

03:41 - 03:45

EN: but it’s a minimum, and minimum rarely is ever the best choice.

ZH: 但它只是最低目标,而最低目标往往不是最好的选择

03:50 - 03:52

EN: Strong bull breakout.

ZH: 强势的多头突破

03:52 - 03:56

EN: 60% chance you’ll get a Measured Move based upon the height of the breakout

ZH: 有60%的概率涨到MM目标位——把突破的高度翻一倍

03:56 - 04:00

EN: - either the low to the high or the open of this bar to the close of that bar.

ZH: ——无论是从低点到高点,还是从这根K线的开盘价到那根K线的收盘价

04:00 - 04:08

EN: 60% chance you’re going up here, so it does not make sense

ZH: 60%的概率会涨到这里, 所以在两倍实际风险的地方就离场是不合理的

04:05 - 04:08

EN: to exit at two times Actual Risk.

ZH: 60%的概率会涨到这里, 所以在两倍实际风险的地方就离场是不合理的

04:10 - 04:13

EN: When I say 60% chance of going up here if you buy here,

ZH: 在这里买入,有60%的胜率,这句话的意思是:

04:13 - 04:20

EN: that’s if you use a stop based upon the bottom

ZH: 你需要把止损放在最近一个重要的低点下方,也就是在这里

04:16 - 04:20

EN: of the most recent major low, which is here.

ZH: 你需要把止损放在最近一个重要的低点下方,也就是在这里

04:20 - 04:27

EN: If a trader buys above this bar and puts a stop below the bottom

ZH: 如果一个交易者在这根K线上方买入, 然后把止损放在突破的起涨点下方

04:24 - 04:31

EN: of the bull breakout, he has a 60% chance that the market will reach

ZH: 如果一个交易者在这根K线上方买入, 然后把止损放在突破的起涨点下方 60%的概率,市场会先达到目标位,而不是先打到止损

04:28 - 04:31

EN: that target before it hits his stop below.

ZH: 60%的概率,市场会先达到目标位,而不是先打到止损

04:31 - 04:34

EN: That is his initial stop.

ZH: 他的初始止损在这里

04:34 - 04:40

EN: Once the market started to go his way, he would then tighten the stop

ZH: 一旦强势地向上突破,他就可以把止损抬高到最近一次突破地起涨点下方,也就是在这里

04:37 - 04:40

EN: to the bottom of the most recent breakout, here.

ZH: 一旦强势地向上突破,他就可以把止损抬高到最近一次突破地起涨点下方,也就是在这里

Slide 004

Time: 04:45

Slide 004

Bilingual Transcript

04:48 - 04:51

EN: You can see the pullback here, and that tells you

ZH: 可以看到这里有一些回调

04:51 - 04:57

EN: that some traders are taking profits based upon a Measured Move up

ZH: 说明一些交易者根据突破高度的MM目标位止盈

04:55 - 04:57

EN: based upon the height of this bar.

ZH: 说明一些交易者根据突破高度的MM目标位止盈

04:57 - 05:02

EN: When the stop is far away, traders need to control their risk,

ZH: 当止损距离越来越远,交易者需要控制风险 (注:利润回撤的风险)

05:02 - 05:09

EN: and the easiest way to reduce the risk of having a stop

ZH: 最简单的方法就是减少仓位

05:06 - 05:09

EN: that is far away is to reduce the position size.

ZH: 最简单的方法就是减少仓位

05:09 - 05:13

EN: And when traders do that, you get a pause in the trend or a little pullback.

ZH: 这会导致趋势暂停或小幅回调

05:18 - 05:25

EN: Spike, Tight Channel, and every channel eventually evolves

ZH: 急速上涨,窄通道,而所有通道最终都会演变成震荡区间, 就像这里所发生的一样

05:22 - 05:25

EN: into a Trading Range, and that’s what’s taking place here.

ZH: 急速上涨,窄通道,而所有通道最终都会演变成震荡区间, 就像这里所发生的一样

05:25 - 05:29

EN: We’re starting to get doji bars, pullback, more pullback, breakout,

ZH: 开始出现十字星,回调,更多回调,

05:29 - 05:33

EN: not very big tail, not great follow-through, bear bars.

ZH: 突破幅度很小,很多影线,没有好的跟随,阴线越来越多

05:33 - 05:36

EN: It looks like we’re starting to evolve into a Trading Range,

ZH: 看上去正在变成震荡区间

05:36 - 05:39

EN: and when that’s the case, it’s no longer in a strong bull trend.

ZH: 在这种情况下,它不再是强上涨趋势

05:39 - 05:44

EN: You have to trade it differently, and bulls are more willing to take profits,

ZH: 所以必须改变交易的方式,多头现在更愿意止盈

05:44 - 05:46

EN: for example, below a bear reversal bar.

ZH: 比如,在反转阴线的下方离场

05:46 - 05:49

EN: Spike, pullback, second push, pullback, third push.

ZH: 急速,回调;第2推,回调;第3推

05:49 - 05:51

EN: A small Spike and Channel Wedge.

ZH: 这是一个小的急速变通道的楔形

05:53 - 05:55

EN: Since it’s no longer a strong bull trend,

ZH: 由于它不再是强上涨趋势

05:55 - 05:58

EN: traders will no longer trade it like a bull trend.

ZH: 交易者将不再按照强趋势的方法去交易

05:58 - 06:02

EN: They’ll begin to trade it like a Tight Trading Range, which means that they have

ZH: 他们将开始按照窄震荡区间的方法去交易,

06:02 - 06:06

EN: to exit their longs or at least a good part of their longs.

ZH: 也就是说他们必须离场,或者止盈至少一部分仓位

Slide 005

Time: 06:10

Slide 005

Bilingual Transcript

06:13 - 06:15

EN: We have a pretty good bear breakout here.

ZH: 这里有一个相当不错的空头突破

06:15 - 06:19

EN: We had two legs up, one, pullback, two, and a strong bear breakout,

ZH: 两段上涨——1,回调,2——然后是强势的空头突破

06:19 - 06:21

EN: and now we entered a Tight Trading Range.

ZH: 现在市场进入窄震荡区间

06:21 - 06:23

EN: Double Top bear flag.

ZH: 双顶熊旗

06:23 - 06:26

EN: Here’s the first high, second high, and you have a bear bar closing on its low.

ZH: 第1个高点,第2个高点,然后有阴线收在最低

06:26 - 06:30

EN: It’s reasonable to sell below that, looking for at least

ZH: 在它的下方卖出做空是合理的,

06:30 - 06:33

EN: a small second leg down and possibly a bear trend.

ZH: 至少预期有小的第2段下跌,甚至可能是下降趋势

06:35 - 06:38

EN: If you did sell below the low of this bar,

ZH: 如果你确实在这根K线的低点下方开仓做空了

06:38 - 06:41

EN: the market sold off without coming back.

ZH: (在你开仓之后)市场没有任何反弹,就继续下跌了

06:41 - 06:45

EN: It never came back above the high of the entry bar.

ZH: 价格从来没有反弹到入场K线的高点上方

06:45 - 06:50

EN: Therefore, your Actual Risk is no more

ZH: 因此,你的实际风险不高于这根入场K线的最高点

06:47 - 06:50

EN: than just above the high of that entry bar.

ZH: 因此,你的实际风险不高于这根入场K线的最高点

06:50 - 06:53

EN: It may’ve gone to the entry bar high after you entered.

ZH: 可能在你入场之后,价格曾经又回到过这个高点

06:53 - 06:56

EN: You don’t know that, but you do know that it never went

ZH: 静态的复盘看不出这些,

06:56 - 07:01

EN: above the entry bar high, and if you had a stop above that entry bar high,

ZH: 但总之,你知道价格从未高于这个高点,

07:01 - 07:07

EN: as soon as you entered if you put the stop at that line,

ZH: 尽管在你开仓的时候,你并不知道这一点

07:05 - 07:07

EN: you did not know it would be the entry bar high.

ZH: 尽管在你开仓的时候,你并不知道这一点

07:07 - 07:10

EN: But had you entered and put your stop there,

ZH: 假设你把止损放在这条线的位置,

07:10 - 07:12

EN: you would not have been stopped out.

ZH: 你是不会被止损离场的

07:12 - 07:16

EN: In hindsight, that is the tightest stop that you could have used

ZH: 事后看来,那是你可以使用的最窄止损

07:16 - 07:24

EN: to avoid being stopped out, and this little green box is the height

ZH: 这个小的绿色框框就是入场价和止损之间的距离

07:21 - 07:24

EN: of the space between your entry and that stop.

ZH: 这个小的绿色框框就是入场价和止损之间的距离

07:24 - 07:26

EN: That is your Actual Risk.

ZH: 也就是你的实际风险

07:30 - 07:34

EN: It’s always mathematically acceptable to take your profits

ZH: 在两倍实际风险的地方止盈,数学上是可以接受的

07:34 - 07:37

EN: at two times Actual Risk, but when you look to the left

ZH: 但当你看到左边的波动大小时

07:37 - 07:44

EN: at the size of the swings, exiting with that small a profit

ZH: 只赚这么一点点钱就离场,显然不是最好的选择

07:41 - 07:44

EN: is probably not the best choice.

ZH: 只赚这么一点点钱就离场,显然不是最好的选择

07:44 - 07:51

EN: It may be mathematically okay to do that, but there’s probably

ZH: 尽管数学上也许合理,但实际上,这笔交易有更大的潜在利润

07:48 - 07:51

EN: going to be much more profit remaining in the trade.

ZH: 尽管数学上也许合理,但实际上,这笔交易有更大的潜在利润

07:57 - 08:02

EN: Strong enough breakout so that probably a 60% chance of the market falling

ZH: 空头突破足够强势,

08:02 - 08:05

EN: for a Measured Move based upon the height of the breakout

ZH: 60%的概率市场会先下跌到MM目标位

08:05 - 08:07

EN: before it gets above the top of the breakout.

ZH: 而不是先上涨突破它的起跌点

08:07 - 08:11

EN: So if a trader sold below this bear bar and put a stop up here,

ZH: 如果一个交易者在这根阴线下方卖出, 然后把止损放在这里

08:11 - 08:16

EN: 60% chance it would get down here before it hit that stop.

ZH: 60%的概率会先下跌到这里,而不是先打掉它的止损

08:16 - 08:21

EN: Therefore, this is a good reasonable minimum goal.

ZH: 因此,这是一个合理的最低目标

08:27 - 08:31

EN: And you can see the tails and the sideways moved down here.

ZH: 可以看到这里有下影线,横盘

08:31 - 08:34

EN: It tells you that there was some profit-taking here.

ZH: 说明有的空头在这里买入止盈

08:34 - 08:39

EN: Traders in fact did take profits at a Measured Move down

ZH: 交易者把突破的高度往下翻一倍,作为止盈的MM目标位

08:37 - 08:39

EN: based upon the height of that bear breakout.

ZH: 交易者把突破的高度往下翻一倍,作为止盈的MM目标位

08:41 - 08:46

EN: Why would they do that? Well, their stop at this point is either

ZH: 他们为什么会这样做? 因为他们的止损要么在抛售高潮的起跌点上方

08:45 - 08:48

EN: at the top of this Sell Climax or the top of this bear leg.

ZH: 他们为什么会这样做? 因为他们的止损要么在抛售高潮的起跌点上方 要么在这个下跌波段的起跌点上方

08:49 - 08:53

EN: In either case, it’s far away and they want to reduce their risk.

ZH: 无论是哪种情况,止损都已经很远, 而他们想要降低(利润回撤的)风险

08:54 - 08:58

EN: The easiest way to reduce their risk is by reducing their position size,

ZH: 最简单的方法就是减小仓位

08:58 - 09:03

EN: and their profit-taking results in a pause or a bear flag.

ZH: 他们的止盈导致了暂停和反弹(熊旗)

Slide 006

Time: 09:09

Slide 006

Bilingual Transcript

09:09 - 09:11

EN: A small Double Top bear flag.

ZH: 小的双顶熊旗

09:11 - 09:16

EN: Reasonable to take a short selling below the low of that sell signal bar.

ZH: 在做空信号K线的低点下方做空是合理的

09:19 - 09:21

EN: We have a new strong breakout.

ZH: 新的强势跌破

09:22 - 09:27

EN: Traders who did sell there could lower their stop to just

ZH: 在那里做空的空头,可以把止损降低到新的起跌点上方

09:25 - 09:27

EN: above the height of that bear breakout.

ZH: 在那里做空的空头,可以把止损降低到新的起跌点上方

09:30 - 09:35

EN: Because it’s a strong breakout, it probably will result

ZH: 由于这是强势的突破,所以大概率会跌到某个MM目标位

09:33 - 09:35

EN: in some kind of a Measured Move down.

ZH: 由于这是强势的突破,所以大概率会跌到某个MM目标位

09:38 - 09:44

EN: Some bears are selling closes, others are selling

ZH: 一些空头在收盘时卖出, 其他人在阴线下方卖出——这里,这里,这里

09:41 - 09:44

EN: below bear bars – here, here, here.

ZH: 一些空头在收盘时卖出, 其他人在阴线下方卖出——这里,这里,这里

09:47 - 09:51

EN: Every new breakout creates a new potential Measured Move down.

ZH: 每次新的突破,都创造了新的潜在的MM目标位

09:51 - 09:57

EN: I have the Measured Move based upon the top of the bear breakout

ZH: 这里,我从突破的最高点测量到突破的最低点, 把这段高度往下翻一倍作为MM目标位

09:55 - 09:57

EN: to the bottom of the bear breakout.

ZH: 这里,我从突破的最高点测量到突破的最低点, 把这段高度往下翻一倍作为MM目标位

09:57 - 10:00

EN: Some computers will base it upon the open of the first bar

ZH: 一些电脑程序会从第1根K线的开盘价, 测量到最后一根K线的收盘价——

10:00 - 10:04

EN: to the close of the final bar – these 3 bars

ZH: 也就是把这3根线的高度往下翻一倍

10:04 - 10:08

EN: - and that would be a tighter projection, somewhere up in here.

ZH: 这样测量的MM目标位更近,大概在这里附近

10:09 - 10:13

EN: In any case, if you did sell here and you held short

ZH: 无论如何,如果你在这里卖出做空并持有

10:13 - 10:16

EN: and you have a new breakout, you have a new profit target.

ZH: 而且新的突破又很强势,你就有了新的目标位

10:20 - 10:24

EN: If you used a projection based upon the height of this entire breakout,

ZH: 如果你把整个突破的高度往下翻一倍作为MM目标位

10:24 - 10:28

EN: the market did not quite get there, but you’re at the end of the session.

ZH: 市场还没有完全到达目标位,但是已经临近收盘了

10:28 - 10:31

EN: It’s reasonable to exit on a reversal up.

ZH: 那么,在反转上涨时离场是合理的 (注:在阳线上方离场)

Slide 007

Time: 10:35

Slide 007

Bilingual Transcript

10:38 - 10:42

EN: We have a very strong rally and a deep pullback,

ZH: 非常强势的上涨,然后深度回调

10:42 - 10:44

EN: a type of Spike and Channel bear trend.

ZH: 像是急速变通道的下降趋势

10:44 - 10:46

EN: Strong bear breakout, so a spike.

ZH: 强势的空头突破,所以是急速下跌

10:46 - 10:51

EN: Second push, third push, and the market’s reversing up from the bottom

ZH: 第2推,第3推; 然后从通道下沿开始反转

10:51 - 10:54

EN: of the channel and just above the bottom of the bull trend.

ZH: 而且这里略微高于上涨趋势的起涨点

10:55 - 10:58

EN: Also, this Tight Trading Range is a Triangle.

ZH: 此外,这个窄震荡区间是一个三角形

10:58 - 11:03

EN: We had three reversals down – one, two, three

ZH: 有3次向下的反转——1,2,3

11:03 - 11:07

EN: - and you can call it a Triangle if you want, but a Tight Trading Range

ZH: ——所以你可以把它看作是三角形

11:07 - 11:10

EN: late in a bear trend usually becomes the final bear flag.

ZH: 而下降趋势后期的窄震荡区间,通常会成为末端熊旗

11:10 - 11:13

EN: The breakout usually does not go far and you get a reversal.

ZH: 突破通常不会走太远,然后会反转

11:13 - 11:16

EN: It’s reasonable to buy above the high of this bar.

ZH: 在这根K线的上方买入做多是合理的

11:16 - 11:19

EN: We have a Final Flag, a Wedge bear channel,

ZH: 这是楔形下降通道,潜在的末端熊旗

11:19 - 11:22

EN: and a test of the bottom of the bull trend.

ZH: 以及对上涨趋势起涨点的测试

11:29 - 11:32

EN: If you bought above the high of this bar, you got filled here.

ZH: 如果你在这根K线的高点上方挂突破买单,你会在这里成交

11:32 - 11:34

EN: The market went straight up.

ZH: 市场直线上涨

11:34 - 11:38

EN: Your Actual Risk was no more than to just below the low of that bar.

ZH: 你的实际风险不超过那根K线的低点

11:38 - 11:44

EN: Very tiny Actual Risk compared to the size

ZH: 与K线的大小和波动幅度相比,实际风险非常小

11:41 - 11:44

EN: of the bars and the size of the swings.

ZH: 与K线的大小和波动幅度相比,实际风险非常小

11:44 - 11:46

EN: Big swing up, big swing down.

ZH: 大涨,大跌

11:50 - 11:54

EN: Two times Actual Risk, it’s okay to take profits there,

ZH: 两倍的实际风险,在那里止盈也许合理

11:54 - 11:58

EN: but doing the minimum is rarely ever the best in life,

ZH: 但只满足最低要求,往往不是最好的做法

11:58 - 12:02

EN: and when you look at the size of the legs up and down

ZH: 对比这些波段的大小,

12:02 - 12:05

EN: and the size of the bars, this is probably way too small.

ZH: 实际风险实在太小了

12:05 - 12:08

EN: You probably stand to make much more profit.

ZH: 你大概率可以赚到更多的利润

Slide 008

Time: 12:10

Slide 008

Bilingual Transcript

12:15 - 12:20

EN: Another approach would be to take profit at other types of resistance

ZH: 另一种方法是在其他类型的阻力位止盈

12:20 - 12:23

EN: - for example, the top of the Triangle, the top of the final bear flag.

ZH: 例如,三角形的高点,也就是末端熊旗的高点

12:23 - 12:25

EN: It’s a reasonable place to take profits,

ZH: 那是一个合理的止盈位置

12:25 - 12:29

EN: and you can see there’s a pause here, a little bit of profit-taking.

ZH: 可以看到这里有一个暂停,说明有一些止盈的卖盘

12:34 - 12:36

EN: We’re also testing the bottom of a Trading Range.

ZH: 也测试了之前这个震荡区间的下沿

12:36 - 12:39

EN: We have a Double Bottom here and a breakout.

ZH: 这里有一个双底,被向下跌破了

12:39 - 12:41

EN: These lows create a breakout point.

ZH: 这些低点就变成了突破点

12:42 - 12:44

EN: You can see this bear bar and the tail here,

ZH: 可以看到这个阴线,和这个上影线

12:44 - 12:47

EN: and that indicates that there’s some selling there.

ZH: 说明那里有一些卖盘

12:47 - 12:50

EN: This profit-taking from these bulls.

ZH: 来自于多头的止盈

12:50 - 12:53

EN: Some of it might be bears selling, but with a bull trend

ZH: 也可能有空头在卖出做空, 但是在一个强上涨趋势中

12:53 - 13:02

EN: that is as strong as this, it’s probably more profit-taking

ZH: 回调更多是由于前期买入的多头在卖出止盈, 而不是由空头主导的

12:56 - 13:02

EN: from the bulls who bought anywhere in here than it is from bears selling.

ZH: 回调更多是由于前期买入的多头在卖出止盈, 而不是由空头主导的

13:06 - 13:10

EN: We have a gap between the low of this bar and the high of that bar.

ZH: 在这根K线的低点,和那根K线的高点之间有一个缺口

13:10 - 13:12

EN: It might result in a Measured Move up,

ZH: 可能是测量型缺口,会涨到上方的MM目标位

13:18 - 13:25

EN: and some traders would take profits

ZH: 一些交易者会在那个MM目标位止盈, 正好也是在这段下跌的起跌点附近

13:20 - 13:25

EN: around that Measured Move target, which is also around the top of this bear leg.

ZH: 一些交易者会在那个MM目标位止盈, 正好也是在这段下跌的起跌点附近

13:27 - 13:31

EN: Any time you get a pause at a logical profit-taking area,

ZH: 任何时候,如果价格在一个逻辑上合理的区域停顿,

13:31 - 13:34

EN: it’s a sign that many computers are taking profits there.

ZH: 就表明有很多电脑程序在这里止盈

13:35 - 13:40

EN: If it’s good for the institutions that programmed those computers,

ZH: 如果机构的电脑程序这么做能赚钱, 那么对你来说也是好的做法

13:39 - 13:40

EN: it’s good for you as well.

ZH: 如果机构的电脑程序这么做能赚钱, 那么对你来说也是好的做法

13:41 - 13:46

EN: Far better than taking a minimum profit based upon a very small Actual Risk.

ZH: 用这些目标位,远比根据很小的实际风险赚最低利润要好得多

Slide 009

Time: 13:50

Slide 009

Bilingual Transcript

13:54 - 13:55

EN: Strong bull trend.

ZH: 强上涨趋势

13:55 - 14:01

EN: It’s a High 2 pullback – a High 1 and then a High 2, a reasonable buy.

ZH: 这是高2回调——高1,然后高2,是合理的买点

14:01 - 14:02

EN: Dojis.

ZH: 十字星

14:02 - 14:05

EN: 3 dojis, so possible Tight Trading Range soon.

ZH: 3个十字星,所以可能很快会进入窄震荡区间

14:07 - 14:10

EN: This is probably too tight of a stop.

ZH: 这个止损可能太小了一些

14:10 - 14:13

EN: You’re in a Tight Trading Range and the market

ZH: 现在处于窄震荡区间,

14:13 - 14:16

EN: may come down more before it goes up.

ZH: 市场完全可以先进一步回调,然后再上涨

14:21 - 14:25

EN: A better stop is below the bottom of this bull breakout

ZH: 一个更好的止损位置,是放在多头突破的起涨点下方

14:25 - 14:28

EN: - possibly even below the bottom of the entire rally.

ZH: 甚至放在整个上涨的起涨点下方

14:30 - 14:35

EN: However, if you’re taking this buy, using a stop right

ZH: 在这里买入,然后把止损放在信号K线的下方, 这个止损太小了

14:33 - 14:35

EN: below your signal bar is probably too tight.

ZH: 在这里买入,然后把止损放在信号K线的下方, 这个止损太小了

14:35 - 14:37

EN: This is a more appropriate stop.

ZH: 止损放在这里更为合理

14:43 - 14:47

EN: You can use your Actual Risk to determine a profit target.

ZH: 你可以根据实际风险来决定目标位

14:48 - 14:53

EN: If ever you take a trade and you’re not sure where the profit target should be,

ZH: 如果在交易时不确定目标在哪里

14:53 - 14:56

EN: it’s always reasonable to take profits at two times your Actual Risk

ZH: 在两倍实际风险的地方止盈,总归是合理的选择

14:56 - 14:58

EN: or to swing trade and see how far it goes.

ZH: 或者按照波段交易,看看趋势能走多远 (注:波段交易,一直持有到趋势不再成立)

14:58 - 15:01

EN: Simply rely on a logical stop.

ZH: 依赖一个合理的止损

15:02 - 15:05

EN: And even if you buy this thinking you’re going to scalp,

ZH: 即使你在这里买入是为了做剥头皮交易

15:05 - 15:08

EN: I think you need a swing stop, and you should trade small enough

ZH: 我认为你也应该使用波段交易的初始止损,

15:08 - 15:12

EN: so that you can scale in more on a pullback if you get a pullback.

ZH: 并且用很小的初始仓位,这样在回调的时候就有空间加仓

15:18 - 15:21

EN: High probability that we’re going at least a little bit higher.

ZH: 很大的概率,至少还会再上涨一些

15:21 - 15:25

EN: Actual Risk – you buy above the high of this bar, you’re filled right here.

ZH: 实际风险——你在这根K线的高点上方挂突破买单, 订单在这里成交

15:25 - 15:26

EN: The market went straight up.

ZH: 市场直线上涨

15:26 - 15:31

EN: Your Actual Risk was there, and this is one times Actual Risk,

ZH: 你的实际风险是这一段,然后一倍实际风险在这里

15:31 - 15:33

EN: and you can see there’s a pullback there.

ZH: 可以看到,这里出现了一些回调

15:33 - 15:38

EN: Because the trend is strong, it’s a high probability that you’ll make a reward

ZH: 因为趋势很强,所以非常高的概率,

15:38 - 15:42

EN: at least equal to your risk, and therefore when you’re buying

ZH: 你可以赚到至少等同于风险的利润

15:42 - 15:45

EN: in a strong breakout like this, you have a high probability trade.

ZH: 如果在强突破的时候买入,这就是一笔高胜率的交易

15:45 - 15:50

EN: It’s reasonable to go for one times Actual Risk for your profit target,

ZH: 所以把一倍实际风险作为目标位是合理的

15:50 - 15:54

EN: as long as it’s at least as big as a minimum scalp.

ZH: 前提是它至少满足剥头皮交易的最小利润

Slide 010

Time: 16:00

Slide 010

Bilingual Transcript

16:00 - 16:04

EN: I want to talk more about using risk to determine profit targets.

ZH: 我想进一步地谈谈如何根据风险来确定目标位

Slide 011

Time: 16:06

Slide 011

Bilingual Transcript

16:10 - 16:14

EN: We have a bull trend, and if you want you can call it a High 1 bull flag,

ZH: 上涨趋势,你可以把它看作是高1牛旗

16:14 - 16:18

EN: you can call it a High 2 with this, you can call it a Double Bottom bull flag.

ZH: 你可以说它是高2,或者说它是双底牛旗

16:18 - 16:19

EN: Doesn’t matter.

ZH: 都可以

16:19 - 16:20

EN: It’s a pullback in a bull trend.

ZH: 总之,它是上涨趋势中的回调

16:20 - 16:22

EN: It’s reasonable to buy above the high of this bar.

ZH: 在这根K线的高点上方买入是合理的

16:28 - 16:31

EN: Remember, if you take profits based upon Actual Risk,

ZH: 如果你根据实际风险止盈,

16:31 - 16:34

EN: it gives you the minimum profit target that you need

ZH: 它会给你一个最低的利润目标,

16:34 - 16:38

EN: to have a profitable strategy, a positive Trader’s Equation.

ZH: 足够形成一个盈利的策略,因为数学期望是正的

16:40 - 16:42

EN: Never lose sight of that goal.

ZH: 不要忘记这个(最低的)目标

16:42 - 16:46

EN: You always need a reward equal to at least two times Actual Risk.

ZH: 你的利润目标总是要至少等于两倍实际风险

16:46 - 16:50

EN: In a strong trend you can go for one times Actual Risk.

ZH: 在强趋势中,你可以追求一倍实际风险

16:54 - 16:56

EN: Now, if you’re scalping, can you take profits

ZH: 现在,假如你在做剥头皮交易,

16:56 - 16:59

EN: based upon the Initial Risk instead of the Actual Risk?

ZH: 到底应该根据初始风险,还是根据实际风险来决定目标位?

17:05 - 17:07

EN: It really doesn’t matter whether you take the profits

ZH: 实际上,不管根据初始风险,

17:07 - 17:12

EN: based upon initial or Actual Risk, or any other support or resistance.

ZH: 还是根据实际风险,还是根据任何其它的支撑或阻力来止盈

17:12 - 17:15

EN: Your goal is to have a positive Trader’s Equation.

ZH: 最终的目标是拥有一个正的数学期望 (注:不止是正,最好要大于0.4,才能较好地稳定盈利)

17:16 - 17:20

EN: Any time you structure any trade, you have to make sure that it makes sense,

ZH: 任何一笔交易,你都必须确保它有意义,

17:20 - 17:22

EN: that you have a positive Trader’s Equation.

ZH: 也就是有一个正的数学期望

17:22 - 17:26

EN: The minimum profit is always two times Actual Risk,

ZH: 利润至少要是实际风险的两倍

17:26 - 17:29

EN: but sometimes that target is too small,

ZH: 但有时候实际风险太小(导致目标也太小)

17:29 - 17:33

EN: and you have a very high probability of making a bigger profit.

ZH: 而你有很高的概率可以赚到更大的利润 (注:此时就不应该再用实际风险去测量目标位了)

17:33 - 17:36

EN: Another choice is to use Initial Risk,

ZH: 另一个选择是使用初始风险

17:36 - 17:38

EN: which is almost always bigger than Actual Risk.

ZH: 初始风险总是大于等于实际风险的

Slide 012

Time: 17:45

Slide 012

Bilingual Transcript

17:46 - 17:51

EN: Risk provides you with targets that provide the minimum needed

ZH: 你可以根据风险来决定目标位,

17:51 - 17:55

EN: for a positive Trader’s Equation, but other targets are often better.

ZH: 以此构建出一个正的数学期望, 但其它目标通常是更好的选择

17:55 - 17:58

EN: And if the context is good and the target

ZH: 如果背景良好,而基于实际风险的目标位太小了,

17:58 - 18:03

EN: based upon Actual Risk looks too small, don’t exit at two times Actual Risk.

ZH: 那就不要在两倍实际风险的地方止盈

18:03 - 18:05

EN: Hold for a bigger profit.

ZH: 而是应该继续持有,追求更大的利润

18:05 - 18:08

EN: Use other support or resistance for your profit target.

ZH: 用其他支撑或阻力作为你的目标位

18:10 - 18:14

EN: Let’s say you buy above the high of this bar, and let’s say your stop

ZH: 假设你在这根K线的高点上方买入,

18:14 - 18:19

EN: is below the low of the bar, and that therefore is your Initial Risk.

ZH: 然后把止损放在这根K线的低点下方, 这就是你的初始风险

18:19 - 18:22

EN: From just above the high of this bar, you get filled right here down

ZH: 从这根K线的高点上方——即你的成交价格,

18:22 - 18:24

EN: to just below the low of that bar.

ZH: 到这根K线的低点下方

18:24 - 18:27

EN: That’s how much you’re willing to risk initially.

ZH: 这是你最初愿意承担的风险

18:29 - 18:33

EN: We got a little pullback after you entered and then the trend resumed,

ZH: 在你入场后,先是小幅的回调,然后趋势回复

18:33 - 18:39

EN: so your Actual Risk is from your entry price here

ZH: 所以你的实际风险是:从入场价, 到这根K线的低点,只有这么一点点

18:36 - 18:39

EN: to just below the low of this bar, right there.

ZH: 所以你的实际风险是:从入场价, 到这根K线的低点,只有这么一点点

18:41 - 18:44

EN: Bull trend, high probability trade.

ZH: 上涨趋势,所以是高胜率交易

18:44 - 18:49

EN: This is one times Actual Risk, and that’s a reasonable target

ZH: 这是一倍实际风险,所以对剥头皮的交易者来说是一个合理的目标

18:49 - 18:54

EN: for scalpers as long as it’s at least as big as a minimum scalp.

ZH: 前提是它必须满足最小的剥头皮规模

18:57 - 19:00

EN: One times Initial Risk is a little bit higher.

ZH: 一倍初始风险会更高一点

19:00 - 19:04

EN: Initial Risk is greater than the Actual Risk, and the market went a little bit

ZH: 初始风险大于实际风险,

19:04 - 19:09

EN: above that projection – although it’s hard to see on this screen,

ZH: 市场略微超过了这个目标位1个tick—— 可能在屏幕上很难看清楚

19:09 - 19:12

EN: it went a little bit above, so the traders who tried

ZH: 确实超过了这个目标价格, 所以在一倍初始止损距离止盈的交易者,

19:12 - 19:15

EN: to exit at one times Actual Risk made their target.

ZH: 达到了目标,他们的订单可以顺利成交

19:16 - 19:21

EN: Their profit-taking in part resulted in this pullback.

ZH: 回调的一部分原因,就来自于他们的止盈卖单

19:27 - 19:29

EN: Remember what you’re trying to accomplish here.

ZH: 关键是要知道,你想完成的目标是什么

19:29 - 19:33

EN: You’re trying to make money, and to make money, you need to be trading

ZH: 你在尝试赚钱,为了赚钱,

19:33 - 19:37

EN: in a way that results in a positive Trader’s Equation.

ZH: 你必须按照正的数学期望去交易

19:37 - 19:39

EN: If you take a hundred trades, you want to make sure

ZH: 如果你做100笔交易,

19:39 - 19:44

EN: that the trades you take result in a profit at the end of those hundred trades.

ZH: 你要确保在100交易之后,总体是盈利的

19:44 - 19:47

EN: You lose some, you win some, but you want a profit.

ZH: 有亏损的交易,也有盈利的交易,但最终的总账要赚钱

19:49 - 19:52

EN: There are only two things that you can control:

ZH: 你能够控制的事情只有两件:

19:53 - 19:56

EN: risk, which is where your stop is, and reward,

ZH: 一是风险,也就是止损的位置;

19:56 - 19:59

EN: which is where your profit-taking limit order is,

ZH: 二是利润,也就是止盈限价单的位置

19:59 - 20:04

EN: and you have to be able to take profits that make sense mathematically.

ZH: 你的利润必须在数学上合理

20:04 - 20:09

EN: It’s always mathematically acceptable to take profits at two times Actual Risk.

ZH: 在两倍实际风险的地方止盈,在数学上总是可以接受的

20:11 - 20:13

EN: When it’s small, you can go for a bigger target

ZH: 如果这个目标太小,你可以追求更大的目标

20:13 - 20:16

EN: - for example, two times Initial Risk.

ZH: ——例如,初始风险的两倍

20:16 - 20:21

EN: If you’re buying in a trend, taking profits at one times Actual Risk

ZH: 如果你在做顺趋势的交易,在一倍实际风险,

20:21 - 20:23

EN: or one times Initial Risk makes sense

ZH: 或者在一倍初始风险的地方止盈是合理的

20:23 - 20:25

EN: because the probability of making money is higher.

ZH: 因为顺势交易赚钱的概率更高(所以不需要很好的盈亏比)

20:26 - 20:31

EN: If you go for a tighter target, a smaller target like one times Actual Risk,

ZH: 如果你追求一个很小的目标,比如一倍实际风险,

20:31 - 20:34

EN: you have a higher probability of success,

ZH: 你成功的概率就更高

20:34 - 20:38

EN: which makes sense because your reward is smaller.

ZH: 这很容易理解——目标越小,成功率越高

20:38 - 20:42

EN: If you go for a bigger target, like one based upon Initial Risk,

ZH: 如果你追求一个更大的目标,比如一倍初始风险

20:43 - 20:44

EN: the target’s further away.

ZH: 这个目标更远

20:44 - 20:45

EN: The reward is greater.

ZH: 利润更大

20:46 - 20:49

EN: The probability is slightly less that you will achieve that goal,

ZH: 但达到那个目标的概率就变低了

20:50 - 20:52

EN: but the math is still valid.

ZH: 但数学上仍然是合理的

Slide 013

Time: 20:55

Slide 013

Bilingual Transcript

20:58 - 20:59

EN: We have a bull trend.

ZH: 上涨趋势

20:59 - 21:02

EN: Let’s say you bought the follow-through bar,

ZH: 假设你在跟随K线的收盘买入——

21:02 - 21:05

EN: the close of this bar after this breakout above that high.

ZH: 突破前期高点之后,在跟随K线的收盘买入

21:05 - 21:09

EN: Mathematically, that is an okay thing to do.

ZH: 从数学的角度,这么做是ok的

21:10 - 21:15

EN: And let’s say you put your stop just below the low of this bar,

ZH: 假设你把止损放在这根K线的低点下方

21:15 - 21:17

EN: and you would have been stopped out here.

ZH: 那么在这里,你会被止损离场

21:17 - 21:19

EN: This low fell below the low of that bar.

ZH: 因为这里跌破了那根K线的低点

21:20 - 21:22

EN: That would have been your Initial Risk.

ZH: 这是你的初始风险

21:22 - 21:25

EN: You buy here, you put your stop just below this bar,

ZH: 你在这里买入,把止损放在这根K线的低点下方

21:25 - 21:27

EN: and the market fell just below the low.

ZH: 市场正好跌破这个低点

21:27 - 21:28

EN: You would’ve been stopped out.

ZH: 于是你被止损离场

21:36 - 21:39

EN: Let’s say instead of the bulls getting stopped out,

ZH: 假设多头的止损没有被打到

21:39 - 21:43

EN: the market went up 5 ticks or 11 pips without pulling back.

ZH: 相反,市场直接上涨了5 ticks,或11 pips

21:44 - 21:48

EN: That trader then could have scalped, theoretically at least,

ZH: 那么理论上那个交易者可以做一笔剥头皮交易

21:48 - 21:52

EN: with a 4 tick profit – or if it was a Forex market, a 10 pip profit.

ZH: 赚到4 ticks(1个点)—— 如果是外汇,就是10 pips的剥头皮利润

21:59 - 22:04

EN: That would be greater than the 2 tick or 5 pip Actual Risk,

ZH: 利润大于实际风险——实际风险是2 ticks或5 pips

22:04 - 22:09

EN: and equal to the 4 tick/10 pip minimum scalp size,

ZH: 而且满足了剥头皮交易的最小目标——4 ticks或10 pips

22:09 - 22:11

EN: resulting in a positive Trader’s Equation.

ZH: 所以数学期望是正的

Slide 014

Time: 22:15

Slide 014

Bilingual Transcript

22:19 - 22:24

EN: But instead of reaching that minimum scalp 4 ticks above the entry price,

ZH: 然而,市场没有涨到4 ticks 或10 pips的最小剥头皮目标

22:24 - 22:29

EN: or Forex market 10 pips above the entry price, the market fell maybe 20 ticks

ZH: 而是下跌了20 ticks,或者50 pips

22:29 - 22:37

EN: or 50 pips to below the stop, and the trader ended up losing 20 ticks,

ZH: 导致交易者亏损了20 ticks——如果是标普期货,或者是股票

22:34 - 22:37

EN: for example, if it’s an Emini or a stock,

ZH: 导致交易者亏损了20 ticks——如果是标普期货,或者是股票

22:37 - 22:40

EN: or 50 pips let’s say if it’s a Forex market.

ZH: 或者亏损了50 pips——如果是外汇

22:45 - 22:50

EN: Can a trader keep going for a 4 tick scalp or a 10 pip scalp

ZH: 这样做能盈利吗?赚的时候只赚4 ticks(或10 pips)

22:50 - 22:55

EN: and sometimes lose 20 ticks, sometimes lose 50 pips, and still make a profit?

ZH: 但有时却亏损20 ticks(或50 pips) (注:如果只看这笔交易,赚1赔5,盈亏比极度糟糕)

22:59 - 23:04

EN: Here, we have a bull breakout and we have bull bars with bad follow-through.

ZH: 多头突破之后,阳线的跟随都不太好

23:04 - 23:06

EN: Bull bar, doji bar.

ZH: 阳线,十字星

23:06 - 23:08

EN: Bull bar, tail, doji bar.

ZH: 阳线,上影线,十字星

23:08 - 23:11

EN: Bull bar, bar with a tail, doji bar.

ZH: 阳线,上影线,十字星

23:11 - 23:17

EN: Traders would conclude that the market’s probably evolving

ZH: 交易者会认为,从最早的这两根十字星开始, 市场很可能就已经在向震荡区间转变

23:15 - 23:17

EN: into a Trading Range with these two dojis.

ZH: 交易者会认为,从最早的这两根十字星开始, 市场很可能就已经在向震荡区间转变

23:17 - 23:21

EN: Spike, pullback, channel, and the start of a Trading Range.

ZH: 急速,回调,通道,开始进入震荡区间

23:21 - 23:23

EN: Therefore the premise has changed.

ZH: 因此前提已经发生变化

23:23 - 23:27

EN: If you’re buying up here on the premise that it’s a bull trend

ZH: 你认为这是上涨趋势,所以在这里追涨

23:27 - 23:29

EN: and you see all of this Trading Range price action,

ZH: 但是,如果你仔细看之前的这么多震荡的价格行为,

23:29 - 23:33

EN: you probably have to conclude that it’s in a Trading Range.

ZH: 你就不得不考虑,市场很可能处于震荡区间

23:33 - 23:37

EN: It’s still in a bull trend, but a Trading Range within the bull trend.

ZH: 它仍然是上涨趋势,但是它是上涨趋势中的震荡区间

23:43 - 23:45

EN: You can also argue Expanding Triangle

ZH: 你也可以把它看作是扩张三角形

23:45 - 23:49

EN: - little reversal down, reversal down, reversal down.

ZH: ——小幅反转下跌,反转下跌,反转下跌

23:50 - 23:56

EN: If you took that buy, should you wait for your stop to be hit

ZH: 如果你在那里买入,你应该眼睁睁地看着这个止损被打掉吗?

23:54 - 24:01

EN: below the low of this bar? A lot of traders would just say,

ZH: 如果你在那里买入,你应该眼睁睁地看着这个止损被打掉吗? 很多交易者会说:“好吧,确实不再是一个强势的上涨趋势。

23:57 - 24:01

EN: “Okay, it’s really not a strong bull trend at this point.

ZH: 很多交易者会说:“好吧,确实不再是一个强势的上涨趋势。

24:01 - 24:02

EN: It might be a Trading Range.

ZH: 它可能是震荡区间

24:02 - 24:04

EN: I could get a very deep pullback.

ZH: 有深度回调的风险

24:04 - 24:07

EN: Maybe I should just exit below a bear bar and get out here

ZH: 也许我应该在阴线下方先离场,

24:07 - 24:10

EN: instead of waiting for my stop to get hit down here.”

ZH: 而不是眼睁睁地看着止损被打掉。”

24:14 - 24:17

EN: And if you did exit there, we have a strong bear bar

ZH: 如果你在这里离场了,然后看到这个强势的大阴线——

24:17 - 24:21

EN: - probably at least a small second leg sideways to down,

ZH: 至少会有小的第2段下跌或横盘

24:21 - 24:23

EN: and this could be that second leg down.

ZH: 这可能就是那个第2段下跌

24:23 - 24:26

EN: We have a bull bar closing on its high,

ZH: 这里有阳线收在最高

24:26 - 24:28

EN: another bull bar closing on its high here.

ZH: 这里又有阳线收在最高

24:28 - 24:32

EN: This is a second reversal up from around this low,

ZH: 第2次从这个低点附近向上反转

24:32 - 24:34

EN: the bottom of a developing range.

ZH: 同时也是一个震荡区间的下沿

24:34 - 24:36

EN: It’s a reasonable buy.

ZH: 在这里买入是合理的

Slide 015

Time: 24:40

Slide 015

Bilingual Transcript

24:45 - 24:49

EN: Now, let’s go back to the trader who bought this close,

ZH: 现在,回到那个在这根K线收盘买入的交易者

24:49 - 24:51

EN: hoping that the market would continue higher,

ZH: 他希望市场会继续上涨

24:51 - 24:55

EN: and let’s say he put his stop below the low of this bull leg.

ZH: 假设他把止损放在这个上涨波段的起涨点下方

24:55 - 24:58

EN: This is really not a particularly major Higher Low.

ZH: 这其实不是一个特别重要的低点

24:58 - 25:02

EN: We got a new high, but the breakout is not all that strong.

ZH: 尽管价格创新高,但突破并不是那么的强势

25:02 - 25:05

EN: It’s probably better to think this might be a Trading Range

ZH: 更好的做法是把它看作是一个震荡区间,

25:05 - 25:07

EN: and use a wider stop, maybe below here.

ZH: 并使用较宽的初始止损,比如放在这里

25:07 - 25:11

EN: But let’s say he did put his stop below that bar.

ZH: 但假设他确实把止损放在了那根K线的下方

25:12 - 25:13

EN: He lost a lot of points.

ZH: 止损,亏了不少

25:13 - 25:17

EN: So he was trying to make 1 point and he lost several points,

ZH: 他尝试赚1个点(4 ticks),却亏了好几个点

25:17 - 25:21

EN: or was trying to make 10 pips, he lost whatever, 50 pips.

ZH: 或者尝试赚 10 pips,却亏了50 pips

25:22 - 25:26

EN: This is not representative of all of his losing trades.

ZH: 这并不代表他所有的交易都会亏那么多

25:26 - 25:27

EN: It’s an outlier.

ZH: 这是一个异常值

25:27 - 25:32

EN: It’s unusual that he’ll be losing that much when trying to make a scalp.

ZH: 在剥头皮的时候出现这么大的亏损,并不常见

25:39 - 25:41

EN: Also, it’s not great trade selection.

ZH: 此外,这不是一个好的交易机会

25:41 - 25:44

EN: Not many bulls would take the third push up after a breakout

ZH: 已经是突破之后的第3腿,很少有多头会在这里追涨——

25:44 - 25:50

EN: - breakout, second push, third push – especially when the rally looks weak

ZH: 突破,第2推,第3推—— 尤其是上涨看起来很弱

25:50 - 25:52

EN: and there’s a potential for an Expanding Triangle top.

ZH: 而且有可能是一个扩张三角形的顶部

25:58 - 26:01

EN: Therefore, this is not a typical average buy,

ZH: 所以,这不是一个典型的做多机会,

26:01 - 26:06

EN: and this is not the typical average risk that you would be taking,

ZH: 平时通常不会承担这么多风险,

26:06 - 26:11

EN: and therefore it doesn’t represent accurately what an average trade looks like.

ZH: 所以它不能准确地代表大部分交易

26:13 - 26:16

EN: If you’re scalping, therefore, you should not look at this and say,

ZH: 因此,如果你在剥头皮,你不能这样去思考:

26:16 - 26:25

EN: “Well how can I possibly make money if I’m risking several points

ZH: “如果我冒50 pips的风险,去赚10 pips, 这怎么可能赚得到钱??”

26:20 - 26:25

EN: to make 1 point or 50 pips to make 10 pips?”

ZH: “如果我冒50 pips的风险,去赚10 pips, 这怎么可能赚得到钱??”

26:25 - 26:28

EN: It’s because this is not what the average losing trade looks like,

ZH: 因为它不能代表大部分亏损的交易

26:28 - 26:31

EN: and this is not what the average entry looks like.

ZH: 这个做多的机会也不像平时大部分交易那么好

26:31 - 26:35

EN: So it’s not representative of an average collection

ZH: 所以它无法代表你平时会做的大部分交易

26:34 - 26:35

EN: of trades that you would take.

ZH: 所以它无法代表你平时会做的大部分交易

Slide 016

Time: 26:40

Slide 016

Bilingual Transcript

26:44 - 26:50

EN: For every one of those 20 tick or 50 pip losses, there is an equal number

ZH: 既然存在20 ticks或50 pips这样异常的亏损,

26:50 - 26:54

EN: of Double Bottoms and 20 tick or 50 pip gains.

ZH: 就会有同样大小的异常盈利

26:58 - 27:01

EN: Here we have an example of a bull breakout and good follow-through.

ZH: 这里,多头突破,良好的跟随

27:01 - 27:06

EN: Traders can buy that close, and probably better to put the stop

ZH: 交易者可以在那根K线的收盘买入,

27:06 - 27:09

EN: below the bottom of the bull trend, not just below the bull breakout.

ZH: 最好把止损放在上涨趋势的起涨点下方, 而不仅仅是多头突破的起涨点下方

27:09 - 27:14

EN: And the market came exactly down to the bottom of that bull trend,

ZH: 市场正好下跌到这个上涨趋势的起涨点

27:14 - 27:19

EN: and twice it got there – Micro Double Bottom – and did not hit the stop.

ZH: 并且两次正好跌到这个价格——小双底,没有打掉止损

27:24 - 27:28

EN: And now your Actual Risk is just below this low.

ZH: 现在你的实际风险就在这个低点(等于初始风险)

27:28 - 27:34

EN: You bought here; the market went against you to just below that low.

ZH: 你在绿色框框买入,市场先回调下跌

27:34 - 27:38

EN: It’s reasonable to go for a profit

ZH: 在这个情况下,追求一倍实际风险的利润是合理的, 也就是在这里

27:35 - 27:38

EN: at least one times Actual Risk, which is up here.

ZH: 在这个情况下,追求一倍实际风险的利润是合理的, 也就是在这里

Slide 017

Time: 27:45

Slide 017

Bilingual Transcript

27:46 - 27:50

EN: This is an extreme example the other way.

ZH: 这是反向的几段案例

27:50 - 27:52

EN: There was an extreme drawdown.

ZH: 先是大幅回调,

27:52 - 27:56

EN: The stop did not get hit, and the trader was able to hold

ZH: 正好没有打掉你的止损,让你可以继续持有

27:56 - 28:00

EN: for a reward bigger than 4 ticks or 10 pips.

ZH: 最终赚到了较大的利润

28:01 - 28:03

EN: It also is an outlier.

ZH: 这也是一个异常值

28:03 - 28:08

EN: It’s something unusual, not representative of the collection

ZH: 这种情况并不常见,不能代表你的大部分交易

28:07 - 28:08

EN: of trades that you would take.

ZH: 这种情况并不常见,不能代表你的大部分交易

28:08 - 28:10

EN: But these trades do happen.

ZH: 但这些交易确实会发生

28:10 - 28:14

EN: Just like you get occasional big losers, you get occasional big winners.

ZH: 就像你偶尔会有较大的亏损,也会有较大的盈利

28:19 - 28:22

EN: Again, not a strong buy setup.

ZH: 再次强调,这不是一个强势的做多机会

28:23 - 28:27

EN: Most of the setups have higher probability and smaller risk,

ZH: 大部分交易机会有更高的胜率和更小的风险

28:27 - 28:32

EN: but if you take this trade, your stop is below the bottom

ZH: 你在这里买入,止损放在重要的低点下方,放在这里

28:30 - 28:32

EN: of the major Higher Low, below this low.

ZH: 你在这里买入,止损放在重要的低点下方,放在这里

28:33 - 28:37

EN: And if you get a deep pullback, then your Actual Risk is big,

ZH: 如果出现深度地回调,那么你的实际风险是很大的

28:37 - 28:42

EN: and it’s probably worth trying to make a profit

ZH: 在这种情况下,把目标设置为一倍实际风险,是值得去尝试的

28:40 - 28:42

EN: that is equal to your Actual Risk.

ZH: 在这种情况下,把目标设置为一倍实际风险,是值得去尝试的

28:42 - 28:46

EN: A lot of traders would simply get out breakeven at their original entry price,

ZH: 很多交易者会在初始入场价打平离场

28:46 - 28:48

EN: and that’s what caused this pullback.

ZH: 这就是这个回调形成的原因

28:49 - 28:52

EN: Some traders would buy here, keep their stop here,

ZH: 一些交易者在这里买入之后,把止损放在这里

28:52 - 28:55

EN: and then when they get a bull bar, they’ll buy more here

ZH: 当他们看到阳线的时候,会在它的上方买入更多

28:55 - 29:00

EN: and either get out everything here or part out here, and then the rest here.

ZH: 然后在初始入场价格全部离场; 或部分离场,剩下的部分在这里止盈

29:09 - 29:11

EN: Whenever you’re looking at a strategy and trying to determine

ZH: 当你研究一个策略,尝试看它在数学上是否合理,

29:11 - 29:16

EN: if it makes sense mathematically, you have to be careful about sampling error.

ZH: 必须要注意样本误差 (注:样本误差,指某些特殊情况不能代表整体)

29:16 - 29:22

EN: You can’t just sample one setup and assume it represents all the other setups,

ZH: 你不能只看某一笔交易,并且假设它代表所有的情况

29:22 - 29:26

EN: because a lot of times you’ll be picking one that’s fairly extreme

ZH: 因为你有可能正好选到了一个相当极端的案例,

29:26 - 29:29

EN: and not representative of all the other trades that you take.

ZH: 它无法代表你平时所做的大部分交易

29:29 - 29:32

EN: If you take a hundred trades and go for one times risk

ZH: 如果你做100笔交易,高胜率的机会就用一倍风险,

29:32 - 29:40

EN: when the trades are high probability and two times risk

ZH: 胜率不是特别高的机会,就用两倍风险; 这样做的话,赚钱的机会是很大的

29:36 - 29:40

EN: when the trades are low probability, the odds of making a profit are very high.

ZH: 胜率不是特别高的机会,就用两倍风险; 这样做的话,赚钱的机会是很大的

Slide 018

Time: 29:45

Slide 018

Bilingual Transcript

29:51 - 29:58

EN: If instead you only want to look at a few of your 100 trades and try

ZH: 相反,如果你只看100笔交易中的某几个,

29:58 - 30:02

EN: to determine whether or not your strategy is good, make sure that the sample

ZH: 试图以此判断这个策略好不好,

30:02 - 30:05

EN: that you’re looking at represents an average typical trade

ZH: 那一定要选择能够代表平均情况的典型样本

30:05 - 30:09

EN: and not an extreme winner or an extreme loser.

ZH: 而不是极端的大赚或大亏

30:15 - 30:20

EN: If a billion people each took 100 trades and managed them well,

ZH: 如果十亿人,每个人都做100笔交易,而且用正确地方法去管理他们的交易

30:20 - 30:23

EN: the group has a very, very high probability of making a profit.

ZH: 这个群体总体盈利的概率,很高很高

30:29 - 30:33

EN: However, there’ll be one person in that group of a billion

ZH: 然而,在那十亿人中,会有一个倒霉蛋,

30:33 - 30:38

EN: who loses 20 ticks or 50 pips on all 100 trades.

ZH: 每一笔交易都亏20 ticks或pips

30:38 - 30:40

EN: That’s sampling error.

ZH: 那就是样本误差

30:45 - 30:48

EN: There’ll also be one lucky trader who makes 20 ticks

ZH: 还会有一个幸运星,在所有的100笔交易中,

30:48 - 30:51

EN: and 50 pips on all 100 trades.

ZH: 每一笔交易都赚20 ticks或pips

30:51 - 30:53

EN: Again, those are the outliers.

ZH: 同样,这也是异常值

30:54 - 30:58

EN: But the entire group would make money, which means the average person

ZH: 这10亿个人,总体是赚钱的,

30:58 - 31:01

EN: who used that strategy would make money.

ZH: 也就是说,使用这个策略,平均每个人可以赚钱

Slide 019

Time: 31:05

Slide 019

Bilingual Transcript

31:07 - 31:11

EN: I made the point that if you base your profit on the size of Actual Risk,

ZH: 这节课,我主要讲了,如果你根据实际风险的大小来决定利润目标,

31:11 - 31:14

EN: you have a reasonable approach to trading.

ZH: 这个交易方法在数学上是合理的

31:14 - 31:19

EN: Your minimum goal is going to be at least two times Actual Risk for most trades.

ZH: 在大部分交易中,你的最低目标应该至少是实际风险的两倍

31:19 - 31:22

EN: If you’re buying a high probability trade or selling a high probability trade

ZH: 如果你做的是高胜率的交易机会

31:22 - 31:27

EN: - for example, during a strong breakout – you can exit with one times Actual Risk.

ZH: ——例如,在强势突破期间入场—— 你可以在一倍实际风险的地方离场

31:27 - 31:31

EN: But that is the minimum, and the minimum is rarely the best.

ZH: 但那只是最低目标,而最低目标很少是最好的选择

31:32 - 31:37

EN: And I talked about other ways to use risk to find your profit targets.

ZH: 然后我也谈到了其它根据风险来确定目标位的方法

31:41 - 31:42

EN: I’m Al Brooks.

ZH: 我是阿尔·布鲁克斯

31:42 - 31:44

EN: Thank you for watching the Brooks Trading Course.

ZH: 感谢观看布鲁克斯交易课程

31:44 - 31:48

EN: This is the second of two videos on Actual Risk.

ZH: 实际风险的两节课,到这里就全部讲完了