Skip to content
Price Action Encyclopedia Index

al-brooks-course

45D - Trading Broad Bull Channels

Raw transcript and slide notes for 45D - Trading Broad Bull Channels.

Overview

  • Slides: 23
  • Transcript segments: 678
  • Status: 自动按 slide 时间线归档;核心概念和长期笔记可以在每个 slide 的 Study Notes 下继续整理。

Source Media

Transcript 001

Time: 00:02

Bilingual Transcript

00:02 - 00:03

EN: This is Al Brooks.

ZH: 你好,我是阿尔·布鲁克斯

00:03 - 00:05

EN: Thank you for watching the Brooks Trading Course.

ZH: 欢迎观看布鲁克斯交易课程

00:05 - 00:09

EN: This is the fourth of five videos on trading Broad Bull Channels.

ZH: 这是如何交易宽上涨通道的第4节课

Slide 001

Time: 00:11

Slide 001

Bilingual Transcript

00:13 - 00:18

EN: Every bull trend needs a series of major Higher Highs and Lows.

ZH: 每个上涨趋势都需要低点和高点不断抬高

00:18 - 00:21

EN: The major Higher Lows are very important.

ZH: 其中重要的低点是关键

00:22 - 00:25

EN: A Broad Channel is very similar to a Trading Range,

ZH: 宽通道和震荡区间很类似

00:25 - 00:27

EN: and it has a lot of Trading Range price action in it.

ZH: 并且往往包含了很多震荡的价格行为

00:27 - 00:31

EN: Like in a Trading Range, the market often has a 2nd Leg Trap

ZH: 和震荡区间一样,宽通道里经常会有第2段陷阱

00:31 - 00:34

EN: - a strong second leg that looks like it’s about to break out,

ZH: ——第2段看起来非常强势,好像要突破了

00:34 - 00:39

EN: but it traps traders into a breakout trade and then it reverses.

ZH: 但它会把交易者套牢,然后迅速反转

00:40 - 00:49

EN: Because a Broad Bull Channel is basically a Trading Range

ZH: 因为宽上涨通道基本上就是一个略微向上倾斜的震荡区间, 所以空头会在创新高的时候做空,并且逢高加仓

00:43 - 00:49

EN: that’s sloped somewhat up, bears will often sell new highs and scale in higher.

ZH: 因为宽上涨通道基本上就是一个略微向上倾斜的震荡区间, 所以空头会在创新高的时候做空,并且逢高加仓

00:50 - 00:53

EN: Likewise, the bulls sell at new highs as well.

ZH: 同样,多头也会在新高卖出

00:53 - 00:54

EN: They sell to take profits.

ZH: 多头卖出止盈

Slide 002

Time: 00:56

Slide 002

Bilingual Transcript

01:02 - 01:05

EN: A lot of traders do not like to take a lot of trades.

ZH: 很多交易者不喜欢频繁地交易

01:05 - 01:08

EN: They don’t like to get in and then get out, and then get in again

ZH: 他们不喜欢反复地买进、卖出、再买进、再卖出…

01:08 - 01:12

EN: and get out again, and they’re afraid

ZH: 而且他们担心自己错过大的趋势

01:10 - 01:12

EN: that they’ll sometimes miss a big swing trade.

ZH: 而且他们担心自己错过大的趋势

01:12 - 01:15

EN: For example, let’s say a bull bought this reversal.

ZH: 例如,假设一个多头在这里反转上涨时买入

01:16 - 01:17

EN: You can call it a Wedge Bottom,

ZH: 可以把它看作是一个楔形底

01:17 - 01:21

EN: small Wedge Bottom with a decent bull bar and a lot of good bull bars here.

ZH: 小的楔形底,有很不错的做多信号K, 之前这里也有很多阳线(注:买压大)

01:25 - 01:30

EN: Now we have 5 consecutive bear bars closing near their lows

ZH: 这里出现了连续5根阴线收在低位,体积也蛮大的

01:29 - 01:30

EN: with decent size bodies.

ZH: 这里出现了连续5根阴线收在低位,体积也蛮大的

01:30 - 01:33

EN: However, it’s still above the bottom of the bull leg.

ZH: 然而,目前仍然高于上涨波段的起涨点

01:33 - 01:35

EN: Should bulls get out?

ZH: 多头应该离场吗?

01:35 - 01:37

EN: Well, some bulls will simply rely on their stop,

ZH: 一些多头会依赖他们的初始止损,

01:37 - 01:39

EN: and as long as their stop does not get hit,

ZH: 只要止损不被打到

01:39 - 01:43

EN: and as long as the market does not clearly become bearish,

ZH: 只要市场没有明显进入下降趋势

01:43 - 01:47

EN: they’ll hold long despite 5 bear bars closing on their lows like that.

ZH: 他们就会继续持有——尽管有5根阴线收在低位

01:51 - 01:53

EN: A lot of traders will look at this and say,

ZH: 很多多头会说:

01:53 - 01:55

EN: “Yeah, it’s a pretty big reversal down”,

ZH: “确实,反转下跌了非常多”

01:55 - 01:58

EN: but we did not have even a Micro Double Top up here,

ZH: 但之前这里连一个小双顶都没有

01:58 - 02:03

EN: and therefore the bulls who bought the close here

ZH: 所以之前在这个收盘价买入的多头, 至少有机会打平离场

02:01 - 02:03

EN: should be able to get out breakeven.

ZH: 所以之前在这个收盘价买入的多头, 至少有机会打平离场

02:03 - 02:05

EN: The market should get back up to that close.

ZH: 市场应该会涨回到那个收盘价

02:05 - 02:09

EN: Therefore, even though we have 7 bars down, 5 good bear bars,

ZH: 因此,尽管下跌了7根K线,其中5根是不错的阴线

02:09 - 02:13

EN: it did not fall below the bottom of the bull trend and we might get a Higher Low.

ZH: 但目前还没有跌破起涨点,低点可能会抬高

02:13 - 02:16

EN: We have a reversal up here, which is good for the bulls.

ZH: 开始反转上涨,有利于多头

02:21 - 02:25

EN: Suppose a trader bought here and he was willing to sit through pullbacks like that.

ZH: 假设一个交易者在这里买入,并且愿意在这样的回调中坚定持有

02:25 - 02:27

EN: At some point he has to get out.

ZH: 但到了某个时候,他必须离场

02:27 - 02:29

EN: For example, if he did not get out up here,

ZH: 例如,假设它没有在这里及时离场

02:29 - 02:32

EN: now late in the day he has a bear breakout and follow-through.

ZH: 现在即将收盘,大阴线跌破,并且有好的跟随

02:33 - 02:36

EN: The market’s clearly bearish and unlikely to go back up.

ZH: 市场显然在下跌,而且反转上涨的概率非常小了

02:36 - 02:38

EN: Probably will go a little bit more down.

ZH: 大概率至少还会再下跌一些

02:38 - 02:40

EN: Not much time left to the day.

ZH: 剩余的时间不多了

02:40 - 02:41

EN: He will get out.

ZH: 多头需要离场

02:41 - 02:43

EN: He gave up a lot of his profit.

ZH: 他的利润回撤了很多

02:43 - 02:45

EN: He bought here, he sold here.

ZH: 他在这里买入,在这里卖出

02:45 - 02:49

EN: He had more profit had he exited there, but some traders do not like

ZH: 如果在这里就离场,能保留更多的利润, 但有些交易者不喜欢反复入场、离场,

02:48 - 02:56

EN: to keep getting out and buying again because a lot of times if they get out,

ZH: 如果在这里就离场,能保留更多的利润, 但有些交易者不喜欢反复入场、离场, 因为很多时候他们提前离场了, 然后觉得没有好的机会,未能再次入场导致错过趋势

02:52 - 02:56

EN: the buy setups never look good enough and they never get back in.

ZH: 因为很多时候他们提前离场了, 然后觉得没有好的机会,未能再次入场导致错过趋势

Slide 003

Time: 03:00

Slide 003

Bilingual Transcript

03:04 - 03:09

EN: If a person is going to hold long and use a swing stop,

ZH: 如果多头愿意长期持有,使用波段交易的止损

03:09 - 03:13

EN: he’ll trail his stop up below every major Higher Low.

ZH: 他可以用追踪止损——把止损移动到新的重要低点下方

03:13 - 03:20

EN: A major Higher Low is a Higher Low that has a strong reversal up,

ZH: 如果低点抬高,并且强势突破(最好要创新高), 那么它就是重要的低点

03:17 - 03:20

EN: usually to a new high but not necessarily.

ZH: 如果低点抬高,并且强势突破(最好要创新高), 那么它就是重要的低点

03:20 - 03:24

EN: The bulls at that point, once he sees this or this,

ZH: 一旦看到这个,或这个

03:24 - 03:28

EN: will decide that he no longer needs to keep his stop down here.

ZH: 多头就知道自己没有必要再把止损保留在这么下面

03:28 - 03:29

EN: He can put his stop here.

ZH: 他可以把止损抬高上来

03:29 - 03:32

EN: Then after he sees a strong breakout here to a new high,

ZH: 在他看到价格再次强势突破创新高之后,

03:32 - 03:37

EN: he’ll trail his stop up from there to below here or below here.

ZH: 他可以再次把止损从那里抬高到它或者它的下方

03:40 - 03:43

EN: Strong breakout to a new high.

ZH: 强势突破创新高

03:43 - 03:45

EN: Bulls will trail their stops.

ZH: 多头继续追踪止损

03:45 - 03:50

EN: I would use my stop either at the bottom of this bull breakout,

ZH: 我会把止损放在这段突破的起涨点下方, 或者放在整个上涨波段的起涨点下方

03:48 - 03:50

EN: or the bottom of the bull leg.

ZH: 我会把止损放在这段突破的起涨点下方, 或者放在整个上涨波段的起涨点下方

03:50 - 03:54

EN: Sometimes it’ll drop below the bull breakout, but not below the bull leg.

ZH: 有时候回调会低于突破的起涨点, 但不会跌破整个波段的起涨点

03:54 - 03:58

EN: Either one of these two places is a reasonable location for a stop.

ZH: 这两个止损的位置都是合理的

04:02 - 04:04

EN: Strong breakout above a bear channel.

ZH: 强势突破下降通道

04:04 - 04:06

EN: Pretty good bull bars here, here, and here.

ZH: 这里,这里,这里,都是很不错的阳线

04:06 - 04:10

EN: At this point a lot of traders will raise their stop to below this low.

ZH: 此时,多头会把止损抬高到这个低点下方

04:10 - 04:13

EN: They’ll consider it a major Higher Low.

ZH: 他们认为它是新的重要低点

04:13 - 04:15

EN: If they’re right that it’s a bull trend,

ZH: 如果上涨趋势的前提仍然成立

04:15 - 04:18

EN: it should not fall below the major Higher Low.

ZH: 重要的低点就不应该被跌破

04:18 - 04:20

EN: On the other hand, if it does fall below that major Higher Low,

ZH: 如果那个重要的低点真的被跌破了

04:20 - 04:23

EN: then it’s probably no longer a bull trend.

ZH: 那么市场很可能已经不再处于上涨趋势

04:23 - 04:26

EN: It then probably is a Trading Range and possibly even a bear trend

ZH: 要么是震荡区间,甚至已经变成下降趋势

04:27 - 04:29

EN: - in which case they don’t want to be holding long.

ZH: 在这种情况下,多头不想再继续持有

04:33 - 04:34

EN: Another strong breakout.

ZH: 再次强势突破

04:34 - 04:38

EN: By the close of this bar we have 2 good size bull bars and a new high.

ZH: 在它收盘之后,已经有了两根大阳线,而且涨到了新高

04:38 - 04:41

EN: Traders will trail their stop to below the bottom of the breakout

ZH: 多头会把止损抬高到起涨点的下方

04:41 - 04:45

EN: or below the bottom of this swing up, or possibly down here.

ZH: 或者放在这个波段的起涨点下方,也可以放在这里

04:50 - 04:54

EN: Again, as long as the market’s making major Higher Lows,

ZH: 再讲一遍,只要重要的低点不断抬高

04:54 - 04:56

EN: then it’s still in a bull trend.

ZH: 上涨趋势就仍然完好

05:03 - 05:06

EN: Most traders are not going to let their stops get hit.

ZH: 大部分交易者不会让保护性止损真的被打到

05:06 - 05:10

EN: Stops are to protect against catastrophe, and if a trader thinks

ZH: 保护性止损的目的是防止意外灾难

05:10 - 05:11

EN: that the premise is no longer valid,

ZH: 如果交易员认为前提不再成立,

05:11 - 05:14

EN: or if they think there’s a reasonable opposite signal,

ZH: 或者出现了合理的反转信号

05:14 - 05:16

EN: they’ll get out before their stop gets hit.

ZH: 他们会在止损被打到前提前离场

05:16 - 05:19

EN: For example, some traders will look at this and say it’s a Triangle,

ZH: 例如,一些交易者看到了这个三角形牛旗

05:19 - 05:22

EN: it’s a big Buy Climax late in a bull trend.

ZH: 然后,上涨趋势持续了很久,再出现这样的抢购高潮

05:22 - 05:24

EN: The Triangle is probably a final bull flag.

ZH: 所以这个三角形很可能是末端牛旗

05:24 - 05:28

EN: Maybe get out below a bear bar, expecting at least a couple legs down.

ZH: 在阴线下方离场是合理的,以防接下来有两段回调

05:28 - 05:31

EN: Maybe an endless channel and possibly even a bear breakout.

ZH: 甚至可能变成无尽的回调,然后向下跌破

05:31 - 05:33

EN: Reasonable to get out up here.

ZH: 多头在这里离场是合理的

05:34 - 05:37

EN: Remember, a Broad Channel is basically a Trading Range.

ZH: 宽通道基本就是震荡区间

05:37 - 05:41

EN: It’s always reasonable to get out of a long near the top of a Trading Range.

ZH: 在震荡区间里,涨到上沿附近时离场总归是合理的

05:42 - 05:45

EN: When you’re in a Broad Bull Channel and you’re fairly high up,

ZH: 同理,在宽上涨通道中,如果已经涨到了通道的上沿

05:45 - 05:48

EN: it’s reasonable to get out as well, especially when it’s getting late in the day.

ZH: 止盈离场也是合理的,尤其已经临近尾盘

05:54 - 05:56

EN: Now, would some bull buy here?

ZH: 会不会有人在这里买入做多?

05:56 - 05:58

EN: Of course.

ZH: 当然有

05:58 - 06:02

EN: The reversal down below a major Higher Low here or here means

ZH: 跌破前期这个重要的起涨点

06:02 - 06:04

EN: that the market’s no longer in a bull trend,

ZH: 说明市场不再处于上涨趋势

06:04 - 06:06

EN: that it’s either in a bear trend or a Trading Range.

ZH: 现在要么是下降趋势,要么是震荡区间

06:06 - 06:13

EN: If it’s in a Trading Range,

ZH: 如果是震荡区间,那么在跌破支撑位的时候买入是合理的, 因为区间中绝大部分的突破都会失败

06:08 - 06:13

EN: it’s reasonable to buy a breakout below any support because most breakouts fail.

ZH: 如果是震荡区间,那么在跌破支撑位的时候买入是合理的, 因为区间中绝大部分的突破都会失败

06:13 - 06:17

EN: A bull scalper might buy there, betting on at least a bounce.

ZH: 一个剥头皮交易者可能会在这里买入,押注至少有一些小反弹

06:17 - 06:18

EN: Would I take that buy?

ZH: 我会在这里做多吗?

06:18 - 06:18

EN: No.

ZH: 不会

06:18 - 06:20

EN: If anything, I would sell.

ZH: 如果一定要交易,我会做空

06:20 - 06:22

EN: We’re attempting to get a bull flag.

ZH: 之前尝试形成牛旗(并恢复上涨)

06:22 - 06:24

EN: Instead we have a bear breakout and follow-through.

ZH: 但(变成了无尽的回调)向下跌破,而且有阴线跟随

06:24 - 06:28

EN: Both bear bars have good size, one closing on its low,

ZH: 两根阴线的体积都不错,其中一根收在最低

06:28 - 06:29

EN: the other closing below its midpoint.

ZH: 另一根也收在一半以下

06:29 - 06:32

EN: The odds are we’ll get at least a second leg down.

ZH: 大概率至少会有第2段下跌

06:32 - 06:34

EN: It makes more sense to look to sell here

ZH: 在这里做空更合理

06:34 - 06:37

EN: or sell below the pullback bar for a second leg down.

ZH: 也可以在反弹K线的下方卖出,押注有第2段下跌

Slide 004

Time: 06:40

Slide 004

Bilingual Transcript

06:44 - 06:45

EN: Strong bull breakout.

ZH: 强势的多头突破

06:46 - 06:48

EN: A series of bull bars closing on their highs.

ZH: 一连串阳线收在最高

06:48 - 06:49

EN: Very little overlap.

ZH: 几乎没有重叠

06:49 - 06:52

EN: The open of this bar is above the close of that bar,

ZH: 这根K线的开盘价高于前一根K线的收盘价

06:52 - 06:56

EN: and the open of this bar is slightly above the close of that bar.

ZH: 这根K线的开盘价略高于前一根K线的收盘价

06:56 - 07:03

EN: The bulls are so eager to buy, as soon as the bar closes a lot of them hit

ZH: 多头非常急切地买入,在K线收盘的瞬间, 很多人就点击“市价买入”,订单在下一根K线的开盘成交

07:00 - 07:03

EN: “Buy the Market” and they get filled on the open of the next bar.

ZH: 多头非常急切地买入,在K线收盘的瞬间, 很多人就点击“市价买入”,订单在下一根K线的开盘成交

07:03 - 07:07

EN: Many bull bars here, so good Buying Pressure here leading up to this breakout.

ZH: 这里有很多阳线,有良好的买压,所以制造了强势的突破

07:07 - 07:12

EN: The market’s clearly Always In Long, probably by the close of this bar.

ZH: 在这根阳线收盘的时候,市场就明显处于单边上涨了

07:17 - 07:22

EN: Whenever traders see a very deep pullback after a strong bull breakout,

ZH: 每当看到强势突破后有非常深的回调,

07:22 - 07:26

EN: they think that the market is probably in a Trading Range.

ZH: 交易者会认为市场大概率处于震荡区间

07:26 - 07:27

EN: It might be in a bear channel.

ZH: 也许是宽下降通道

07:27 - 07:31

EN: We might be getting a series of Lower Highs, Lower Lows.

ZH: 接下来的高点和低点会不断降低

07:31 - 07:33

EN: We might be in a bull channel, Higher Highs and Higher Lows.

ZH: 也可能是宽上涨通道,高点和低点不断抬高

07:33 - 07:38

EN: In general, when you have big up, big down, you have big confusion,

ZH: 通常来说,当看到大涨、大跌时,交易者会感到困惑 (注:对趋势感到失望、困惑)

07:38 - 07:41

EN: and traders tend to buy low, sell high, and scalp.

ZH: 于是倾向于低买、高卖,赚了就走

07:41 - 07:46

EN: Chances are, big up, big down,

ZH: 大涨大跌之后,大概率要横盘至少10根K线

07:43 - 07:46

EN: you’re going to go sideways at least for 10 bars or more.

ZH: 大涨大跌之后,大概率要横盘至少10根K线

07:50 - 07:54

EN: Because a Trading Range is likely, bulls will look to buy a reversal up.

ZH: 因为很可能是震荡区间,所以多头在反转上涨时买入

07:54 - 07:56

EN: They’ll buy here.

ZH: 他们会在这里买入

07:56 - 07:57

EN: Here, we now have a Triangle.

ZH: 现在有一个三角形

07:57 - 08:00

EN: Small Triangle here inside of a bigger Triangle.

ZH: 这个小三角形嵌套在更大的三角形内

08:00 - 08:02

EN: We’re still probably Always In Long,

ZH: 现在大概率仍然是上涨趋势 (注:如果一定要选一个方向交易,做多更好)

08:02 - 08:06

EN: so bulls will buy betting on at least one more leg up.

ZH: 所以多头会押注至少还有一段上涨

08:07 - 08:09

EN: We’re still in a bull trend.

ZH: 市场仍然处于上涨趋势中

08:09 - 08:13

EN: We’re still forming Higher Lows

ZH: 低点和高点仍然在抬高,尤其是重要的低点

08:11 - 08:13

EN: and Higher Highs, especially the Higher Lows,

ZH: 低点和高点仍然在抬高,尤其是重要的低点

08:13 - 08:17

EN: and therefore it’s always reasonable to take the buy signals.

ZH: 所以看到做多信号之后买入是合理的

08:17 - 08:23

EN: Some traders will only take the buy signals as long as it’s in a bull channel,

ZH: 当市场处于上涨通道,低点抬高, 一些交易者就只做多、不做空,这是合理的

08:20 - 08:23

EN: making Higher Lows, and that’s reasonable.

ZH: 当市场处于上涨通道,低点抬高, 一些交易者就只做多、不做空,这是合理的

08:31 - 08:34

EN: Let’s say you bought above the high of this bar and then you’re filled right here.

ZH: 假设你在这根K线的高点上方挂突破买单,然后在这里成交

08:35 - 08:38

EN: Your initial stop is here, but your Actual Risk was only here.

ZH: 你的初始止损在这里,但你的实际风险只到这里

08:38 - 08:41

EN: You buy above the high of this bar, get filled here,

ZH: 你在这根K线的高点上方买入,在这里成交

08:41 - 08:43

EN: the market traded down here and then reversed up.

ZH: 市场先下跌到这里,然后反转上涨

08:43 - 08:51

EN: At this point you know that the most you had to risk was 1 tick

ZH: 上涨之后,你就知道在交易中实际上承担的最大风险就是到这个低点, 这一段就是你的实际风险

08:47 - 08:51

EN: below the low of this bar, so that is your Actual Risk.

ZH: 上涨之后,你就知道在交易中实际上承担的最大风险就是到这个低点, 这一段就是你的实际风险

08:52 - 08:55

EN: You can always exit at two times Actual Risk

ZH: 在两倍实际风险的地方止盈总归是合理的

08:55 - 08:58

EN: and have a positive Trader’s Equation, so it’s reasonable to exit here.

ZH: 而且数学期望为正,所以可以在这里止盈

08:58 - 09:07

EN: However, when you have a pretty strong reversal up and the context is good

ZH: 然而,如果突破非常强势,而且左边的背景有利于波段的形成, 那么最好不要这么快止盈,或者至少保留一部分头寸

09:02 - 09:07

EN: for a swing up, it’s usually better not to exit, or at least not to exit all.

ZH: 然而,如果突破非常强势,而且左边的背景有利于波段的形成, 那么最好不要这么快止盈,或者至少保留一部分头寸

09:08 - 09:11

EN: Minimum scalp size in the Emini is 1 point.

ZH: ES中剥头皮的最小目标是1个点

09:11 - 09:15

EN: Theoretically you could exit at 1 point if you wanted to,

ZH: 理论上你可以赚1个点就离场(注:粉色框框的地方)

09:15 - 09:18

EN: or one times your Actual Risk, which is right here.

ZH: 或者在1倍实际风险处离场

09:18 - 09:20

EN: Probability is high that we’re going up.

ZH: 但继续上涨的概率很大

09:20 - 09:25

EN: However, when there’s a likelihood that we’re going to get a swing up,

ZH: 如果很有可能会有上涨波段

09:25 - 09:28

EN: exiting with the minimum is usually not the best choice.

ZH: 那么在最低目标止盈往往不是最好的选择

09:32 - 09:34

EN: Because it’s still possibly a Trading Range,

ZH: 因为这仍然有可能是震荡区间

09:34 - 09:37

EN: maybe a two-legged move up – one, pullback, two

ZH: ——比如这是第2段陷阱——1,回调,2

09:37 - 09:42

EN: - it’s reasonable to exit on a reversal down, especially after we see this.

ZH: 在反转下跌时离场是合理的,尤其是看到这段下跌之后

09:42 - 09:45

EN: We know the odds are we’re going to have a lot of Trading Range price action

ZH: 你知道很可能会有很多震荡区间的价格行为

09:45 - 09:49

EN: and therefore it’s always reasonable to take profits on a reversal down.

ZH: 因此,在反转下跌时止盈总是合理的

09:50 - 09:52

EN: For example, you could take profits here.

ZH: 比如在这根阴线下方离场

09:52 - 09:55

EN: You could take profits here.

ZH: 在这根阴线下方离场——创新高之后的阴线

09:53 - 09:55

EN: A bear bar and a new high.

ZH: 在这根阴线下方离场——创新高之后的阴线

09:55 - 09:56

EN: We have a Double Top and a bear bar.

ZH: 潜在的双顶,出现了阴线

10:01 - 10:04

EN: I mentioned earlier that it was reasonable for bulls to buy this breakout.

ZH: 我之前提到,多头在向上突破时买入是合理的

10:04 - 10:07

EN: It’s even reasonable to buy closes, including this close.

ZH: 甚至可以买收盘,也包括在它的收盘买入

10:08 - 10:11

EN: The bulls at this point with this bear bar are disappointed,

ZH: 看到这根阴线,多头感到失望

10:11 - 10:15

EN: and a lot of them now have decided that instead of a bull trend,

ZH: 他们现在认为,这也许并不是上涨趋势,而是震荡区间 (注:接受小亏提前离场是合理的)

10:14 - 10:15

EN: maybe it’s a Trading Range.

ZH: 他们现在认为,这也许并不是上涨趋势,而是震荡区间 (注:接受小亏提前离场是合理的)

10:15 - 10:22

EN: However, they’ll still bet that the market will not fall below the low,

ZH: 但他们押注市场不会跌破起涨点,所以会找逢低加仓的机会

10:20 - 10:22

EN: and they’ll look to add on.

ZH: 但他们押注市场不会跌破起涨点,所以会找逢低加仓的机会

10:22 - 10:25

EN: A lot of them will buy more above a bull bar

ZH: 其中很多人会在一根阳线的上方买入加仓

10:25 - 10:30

EN: as long as the second entry is at least two

ZH: 只要它和初始入场点之间至少有两三个点的距离 (注:剥头皮最小目标的两三倍)

10:27 - 10:30

EN: or three times the size of a scalp below the first.

ZH: 只要它和初始入场点之间至少有两三个点的距离 (注:剥头皮最小目标的两三倍)

10:30 - 10:32

EN: They buy here.

ZH: 他们在这里追涨

10:32 - 10:35

EN: They know the odds are high that we’ll get back up here.

ZH: 他们知道涨回来的概率很高

10:35 - 10:44

EN: If you take a reasonable buy – this is a reasonable Buy The Close

ZH: 如果是合理的买入点——在它的收盘买入是合理的, 然后设置合理的止损,并正确地加仓

10:39 - 10:44

EN: - if you take a reasonable buy, and you’re willing to scale in

ZH: 如果是合理的买入点——在它的收盘买入是合理的, 然后设置合理的止损,并正确地加仓

10:42 - 10:46

EN: and use an appropriate stop, the odds are high, maybe 80%,

ZH: 如果是合理的买入点——在它的收盘买入是合理的, 然后设置合理的止损,并正确地加仓 有非常高的概率——80%的概率,

10:46 - 10:50

EN: that you’ll be able to either make a profit or at least avoid a loss.

ZH: 你最终可以赚钱,至少不会亏钱

10:51 - 10:55

EN: You can see what happened when we get up to the high close.

ZH: 可以看到,涨回到那个最高的收盘价之后发生了什么

10:55 - 10:56

EN: We found sellers.

ZH: 有人卖出

10:56 - 10:57

EN: Who sold?

ZH: 谁在卖?

10:57 - 11:01

EN: Well, the bulls who bought here are happy to be able to get out without a loss.

ZH: 之前被套牢的多头,很高兴市场给了他们不亏离场的机会

11:01 - 11:04

EN: Some of them bought more here, and they’re taking profits up there.

ZH: 其中一些人在下方加仓,涨回来的时候止盈

11:04 - 11:08

EN: Then you have other bulls who got out up here and they bought above here,

ZH: 还有一些多头,他们没有在这里追涨, 但是在这根阳线的上方买入了

11:08 - 11:10

EN: betting that we would get back up there.

ZH: 押注市场还会测试前期高点

11:10 - 11:12

EN: The bears know the bulls are doing that,

ZH: 空头知道多头会这么做

11:12 - 11:18

EN: and the bears will sell there as well,

ZH: 他们会在这里卖出做空,押注至少能赚一笔剥头皮交易

11:14 - 11:18

EN: knowing that the bulls are selling and that the bears could make a scalp.

ZH: 他们会在这里卖出做空,押注至少能赚一笔剥头皮交易

11:23 - 11:31

EN: 2nd Leg Traps are common in Trading Ranges, and Broad Channels

ZH: 第2段陷阱在震荡区间中很常见, 而宽通道基本就是略微向上或向下倾斜的震荡区间

Slide 005

Time: 11:25

Slide 005

Bilingual Transcript

11:28 - 11:31

EN: are basically Trading Ranges that are sloped up or down.

ZH: 第2段陷阱在震荡区间中很常见, 而宽通道基本就是略微向上或向下倾斜的震荡区间

11:31 - 11:35

EN: Therefore, 2nd Leg Traps are common in bull channels as well.

ZH: 因此,第2段陷阱在宽上涨通道中也很常见

Slide 006

Time: 11:36

Slide 006

Bilingual Transcript

11:41 - 11:43

EN: We have a Broad Bull Channel.

ZH: 宽上涨通道

11:43 - 11:46

EN: Again, it’s similar to a Trading Range that’s simply sloped up.

ZH: 它就像是一个向上倾斜的震荡区间

11:50 - 11:54

EN: Like a Trading Range, you often have a very strong second leg

ZH: 所以和震荡区间一样,经常会有看起来很强势的第2段,

11:54 - 11:58

EN: that fails to lead to a bull trend and instead reverses,

ZH: 但上涨趋势没有继续,而是反转下跌

11:58 - 12:00

EN: and traps traders into buying high.

ZH: 导致追涨的人都被套牢了

12:06 - 12:07

EN: Strong second leg up.

ZH: 强势的第2段上涨

12:07 - 12:11

EN: So we have Leg 1, pullback into a Triangle, and then a strong second leg up.

ZH: 这是第1段,回调形成三角形牛旗,然后是强势的第2段上涨

12:12 - 12:16

EN: A lot of traders are hoping that this is going to have a second leg up as well.

ZH: 许多交易者希望它也有第2段上涨

12:16 - 12:18

EN: So breakout, they want a second leg up.

ZH: 突破之后的第2段

12:19 - 12:22

EN: However, because the market looks like it’s in a Broad Bull Channel,

ZH: 然而,因为市场看起来像是宽上涨通道

12:22 - 12:26

EN: you have to be careful getting excited when you see a strong second leg up

ZH: 所以在看到强势的第2段上涨时不要太激动

12:26 - 12:30

EN: because very often, instead of a successful breakout, you get a reversal.

ZH: 因为它很可能不是成功的突破,而是会反转

12:30 - 12:34

EN: The strong breakout makes traders believe that the market is starting a trend.

ZH: 看到这样的突破,一些交易者以为要进入更强的上涨趋势了

12:34 - 12:37

EN: We have a Triangle here, we have a Trading Range here.

ZH: 这里是一个三角形、震荡区间

12:38 - 12:40

EN: A lot of traders will look at this and say,

ZH: 一些交易者认为:

12:40 - 12:44

EN: “Okay, we’ll get a pullback and then we’ll channel up and go up much further,

ZH: “好的,回调之后,会进入通道、不断上涨

12:44 - 12:47

EN: maybe for a Measured Move based upon the size of this breakout”.

ZH: 可能会涨到MM目标位——把这段突破的高度往上翻一倍”

12:47 - 12:55

EN: However, whenever the market has a lot of Trading Range price action

ZH: 然而,当市场有很多震荡的价格行为,或是处于宽通道, 如果此时你看到了强势的突破

12:51 - 12:55

EN: or is in a Broad Channel and you see a strong breakout,

ZH: 然而,当市场有很多震荡的价格行为,或是处于宽通道, 如果此时你看到了强势的突破

12:55 - 12:59

EN: you have to be concerned that it might be a 2nd Leg Trap trapping traders

ZH: 你必须要考虑,它会不会是第2段陷阱,

12:59 - 13:03

EN: into buying high when the market is about to reverse.

ZH: 在反转下跌之前诱使交易者在高位追涨

13:06 - 13:09

EN: This is a Buy The Close rally, especially right here,

ZH: 这是买收盘的上涨趋势,尤其是在这里——

13:09 - 13:11

EN: 2 consecutive big bull bars.

ZH: 连续两根大阳线

13:11 - 13:12

EN: You can buy the close, you can buy the close.

ZH: 你可以买它的收盘、它的收盘

13:13 - 13:17

EN: As far as buying that close with that big tail on top, I would not.

ZH: 至于这个很长的上影线,我不会在它的收盘买入

13:17 - 13:20

EN: This might be a small second leg up from this breakout.

ZH: 它有可能是这次突破的第2段上涨——

13:20 - 13:22

EN: Breakout and then a small bar for a pause,

ZH: 突破,这根小阳线是暂停,

13:22 - 13:24

EN: and then a second leg up, and now we have a big tail.

ZH: 然后第2段上涨,它的上影线很长

13:26 - 13:28

EN: Can a bull buy that close?

ZH: 可以在它的收盘买入吗?

13:28 - 13:29

EN: Sure.

ZH: 当然

13:29 - 13:31

EN: He’ll be disappointed by this bar, and if he is,

ZH: 买入之后,多头会对接下来的阴线感到失望

13:31 - 13:33

EN: a lot of the bulls will try to get out breakeven.

ZH: 所以很多人会争取打平离场

13:33 - 13:36

EN: They’ll place a limit order to get out at that close

ZH: 他们会在那个收盘价挂限价卖单

13:36 - 13:37

EN: - and look what happened here.

ZH: ——仔细看这里发生了什么

13:37 - 13:40

EN: The market got right to the close.

ZH: 价格正好涨到那个收盘价

13:40 - 13:41

EN: The bulls did not get filled.

ZH: 此时大部分多头的卖单无法成交

13:41 - 13:43

EN: It turned down.

ZH: 然后反转下跌

13:43 - 13:46

EN: A lot of the bulls will lower their limit order to a tick or two lower,

ZH: 一些多头为了提高成交的概率,会限价卖单挂在低一两个ticks的地方

13:46 - 13:48

EN: and that resulted in this Lower High.

ZH: 所以造成了高点降低(注:如果刚好碰到,订单不一定能成交, 于是一些多头不追求完全打平,而是愿意亏一两个ticks,增加成交的成功率)

13:48 - 13:50

EN: The bulls selling.

ZH: 多头在卖出

13:50 - 13:52

EN: The bulls who bought that close could not get out here.

ZH: 在这里追涨的多头没办法打平离场

13:52 - 13:56

EN: They lowered their limit order, and we got a slightly Lower High.

ZH: 他们把限价卖单往下移动,造成高点降低

13:56 - 14:06

EN: That often leads to a swing down, when you see the Buy The Close bulls

ZH: 当你看到买收盘的多头急于离场,被迫把限价卖单往下移动、接受小亏, 那么后面通常会有下跌的波段

14:00 - 14:06

EN: desperate to get out, and they’re having to lower their exit price

ZH: 当你看到买收盘的多头急于离场,被迫把限价卖单往下移动、接受小亏, 那么后面通常会有下跌的波段

14:04 - 14:06

EN: to take a small loss.

ZH: 当你看到买收盘的多头急于离场,被迫把限价卖单往下移动、接受小亏, 那么后面通常会有下跌的波段

14:10 - 14:11

EN: Buy Climax.

ZH: 抢购高潮

14:11 - 14:17

EN: Little bit of a parabolic Buy Climax – one, pullback, two, pause, three

ZH: 有点像抛物线抢购高潮——1,回调;2,暂停;3

14:18 - 14:22

EN: - and we have a bad bar afterwards and a possible Broad Bull Channel.

ZH: ——然后出现了一根阴线,而且大的背景很可能是宽上涨通道

14:22 - 14:26

EN: Rally, selloff, rally, selloff, rally, possibly selloff.

ZH: 上涨,下跌;上涨,下跌;上涨,很可能再次下跌

14:31 - 14:34

EN: The bulls could not get out breakeven, and at some point,

ZH: 多头没有办法打平离场,于是在某个时刻

14:34 - 14:37

EN: they give up – here, and then the final bulls gave up here.

ZH: 他们只能在这里放弃,到这里,最后的多头也放弃了

14:44 - 14:48

EN: This is about 8 or 9 days in a bull trend.

ZH: 这个上涨趋势一共持续了八九天

Slide 007

Time: 14:45

Slide 007

Bilingual Transcript

14:48 - 14:50

EN: It’s a Broad Bull Channel, 5-minute chart.

ZH: 它是5分钟K线图上的宽上涨通道

14:57 - 14:59

EN: You can get 2nd Leg Traps up or down.

ZH: 上涨或下跌,都可能有第2段陷阱

14:59 - 15:03

EN: Here we reversed down, and now we reversed down even stronger,

ZH: 反转下跌,然后是更强的第2段抛售

15:03 - 15:09

EN: and this low is below that low, below the low of the past 200 or 300 bars.

ZH: 这个低点跌破了那个低点,跌破了过去200或300根K线的低点

15:09 - 15:12

EN: The bears are hoping it’s going to be the start of a bear trend.

ZH: 空头希望这是下降趋势的开始

15:12 - 15:15

EN: A lot of traders will sell there, only to get trapped

ZH: 许多交易者会在那里卖出做空,但却被套牢

15:15 - 15:21

EN: because if the market’s in a Broad Bull Channel

ZH: 因为如果市场处于宽上涨通道或震荡区间, 第2段陷阱是很常见的

15:18 - 15:21

EN: or in a Trading Range, 2nd Leg Traps are common.

ZH: 因为如果市场处于宽上涨通道或震荡区间, 第2段陷阱是很常见的

15:21 - 15:28

EN: You get a strong second leg, tricking traders into believing

ZH: 看上去很强势的第2段下跌,诱使交易者相信下降趋势开始了, 但行情很快反转上涨

15:24 - 15:28

EN: it’s the start of a trend, but instead it reverses.

ZH: 看上去很强势的第2段下跌,诱使交易者相信下降趋势开始了, 但行情很快反转上涨

15:28 - 15:29

EN: You get a failed breakout.

ZH: 向下跌破失败

15:35 - 15:40

EN: This breakout is strong enough to get a small second leg down.

ZH: 这段下跌足够强势,60%的概率至少会有小的第2段下跌

15:38 - 15:40

EN: 60% chance it’ll have at least a small second leg down.

ZH: 这段下跌足够强势,60%的概率至少会有小的第2段下跌

15:40 - 15:44

EN: It’s possible that this small Higher Low is that second leg down.

ZH: 有可能它就是那个小的第2段下跌

15:50 - 15:54

EN: And it quickly became Always In Long again with this reversal.

ZH: 很快反转,变成单边上涨了

15:54 - 15:56

EN: It reversed this selloff.

ZH: 强势的抛售被反转了

15:56 - 16:03

EN: We sold off, we tried to get a bear flag, and then we got a bull breakout

ZH: 向下跌破之后,尝试形成一个熊旗,但是却被向上突破, 几乎完全修复了这段跌幅

15:59 - 16:03

EN: above the bear flag, almost totally reversing the selloff.

ZH: 向下跌破之后,尝试形成一个熊旗,但是却被向上突破, 几乎完全修复了这段跌幅

16:03 - 16:04

EN: So it’s Always In Long.

ZH: 所以现在只考虑做多

16:04 - 16:09

EN: You’ve got to be thinking that maybe it would lead to a Measured Move up

ZH: 必须考虑到MM目标位的可能性——就在这里 (复习:失败的突破,反向MM目标位)

16:07 - 16:09

EN: - and that’s the Measured Move projection.

ZH: 必须考虑到MM目标位的可能性——就在这里 (复习:失败的突破,反向MM目标位)

Slide 008

Time: 16:15

Slide 008

Bilingual Transcript

16:17 - 16:23

EN: Traders always pay attention to how far a breakout goes above a breakout point.

ZH: 交易者总是关注创新高之后的突破幅度

16:24 - 16:26

EN: The market broke out above here.

ZH: 市场突破了前期的高点

16:26 - 16:27

EN: This is the breakout point,

ZH: 这个是突破点

16:27 - 16:31

EN: and traders pay attention to how far this is above that.

ZH: 交易者关注突破之后还能涨多少

16:31 - 16:32

EN: We have another high.

ZH: 形成了新的高点

16:32 - 16:34

EN: The market broke out and then pulled back.

ZH: 它也被突破了,但很快回调

16:34 - 16:37

EN: Traders pay attention to how far this is above that.

ZH: 交易者关注这个两个高点之间的距离有多远

16:38 - 16:41

EN: The market tends to do similar things, and breakouts tend to be similar.

ZH: 市场往往会继续做类似的事情,每次突破的强度也是近似的

16:41 - 16:45

EN: So subsequent breakouts might break out for about the same distance.

ZH: 所以接下来的突破很可能也是这样的幅度

16:48 - 16:50

EN: We have a breakout point and here’s the breakout.

ZH: 突破前期高点,涨到这里

16:50 - 16:54

EN: When we reverse down, this then becomes a breakout point for this breakout.

ZH: 回调之后,它变成了新的突破点,市场涨到这里

16:57 - 17:00

EN: This high is 10 ticks above that high.

ZH: 这两个高点之间的距离是10 ticks

17:03 - 17:08

EN: You can look at the size of the breakouts through the entire channel.

ZH: 我标注了整个通道中每次突破的幅度

17:08 - 17:10

EN: We have a very big breakout here, 37 ticks,

ZH: 这里有一个非常大的突破,37个ticks

17:10 - 17:13

EN: and you can see the sizes of the other breakouts.

ZH: 但其他突破的幅度没有那么大

17:18 - 17:21

EN: Bears sell in Broad Bull Channels.

ZH: 空头会在宽上涨通道中做空

Slide 009

Time: 17:20

Slide 009

Bilingual Transcript

17:21 - 17:22

EN: They don’t have to.

ZH: 可以不做空

17:22 - 17:26

EN: You always want to be buying whenever the market’s in a Broad Bull Channel

ZH: 在宽上涨通道中,买入做多总是更好,因为毕竟它是上涨趋势

17:25 - 17:26

EN: because it’s a bull trend.

ZH: 在宽上涨通道中,买入做多总是更好,因为毕竟它是上涨趋势

17:26 - 17:29

EN: But the pullbacks are deep enough so bears will sell,

ZH: 但回调足够深,所以做空也能赚钱

17:29 - 17:35

EN: and part of their selling is based upon the size

ZH: 空头做空的时候,会参考每次突破的幅度——刚刚讲到过

17:32 - 17:35

EN: of those breakouts that I just discussed.

ZH: 空头做空的时候,会参考每次突破的幅度——刚刚讲到过

Slide 010

Time: 17:36

Slide 010

Bilingual Transcript

17:43 - 17:47

EN: Bears need to see gaps closing before they start selling.

ZH: 空头希望每次突破之后的缺口会被回补

17:48 - 17:51

EN: If they’re selling above a high, they want to make sure

ZH: 比如,如果在这个高点挂单做空,

17:51 - 17:53

EN: that the market comes back below the high.

ZH: 市场要跌回到这个高点之下,他们才能赚钱

17:53 - 17:57

EN: For example, if you sell at this high, it did not come back below this high

ZH: 如果在这个高点挂单做空,但没有跌回到突破点之下

17:57 - 17:59

EN: and it would be very difficult to make money

ZH: 那么空头就很难赚钱

17:59 - 18:02

EN: unless you scaled in and then got out quickly enough.

ZH: 除非你在上方加仓,并且快速离场

18:03 - 18:05

EN: Before the bears start to sell,

ZH: 在入场做空之前——

18:05 - 18:08

EN: do bears want to be selling highs when the market’s doing this?

ZH: 在这样的上涨行情中,空头会在前期高点挂单做空吗?

18:09 - 18:12

EN: Very difficult to make money in a very Tight Bull Channel like that.

ZH: 这么窄的上涨通道,做空很难赚钱

18:12 - 18:13

EN: The bears need deep pullbacks

ZH: 空头需要看到深度回调

18:13 - 18:16

EN: and they need pullbacks that fall below breakout points.

ZH: 需要回调跌破前期高点

18:16 - 18:20

EN: Once they start to see that, then they’ll start selling at new highs

ZH: 一旦它们看到了深度回调,他们就会开始在前期高点挂限价卖单

18:20 - 18:22

EN: - or at least, some bears will sell at new highs.

ZH: 或者,有些空头会在创新高的时候卖出

18:26 - 18:33

EN: We have a very strong reversal up from a break below the bottom

ZH: 非常强势的反转上涨——跌破震荡区间的低点失败, 创新高之后开始回调下跌

18:29 - 18:33

EN: of the Trading Range, and we sold off from a new high.

ZH: 非常强势的反转上涨——跌破震荡区间的低点失败, 创新高之后开始回调下跌

18:33 - 18:38

EN: But although you cannot see on this chart, this low never fell below that high.

ZH: 在这张图上可能看不太清楚, 但这个低点没有跌破之前的突破点

18:38 - 18:44

EN: There’s actually a gap between the low of that bar

ZH: 在这根K线的低点,和这条线——也就是那根K线的高点之间, 实际上存在一个缺口

18:41 - 18:44

EN: and this line, which is at that high.

ZH: 在这根K线的低点,和这条线——也就是那根K线的高点之间, 实际上存在一个缺口

18:46 - 18:50

EN: Therefore, you’ve got to be thinking about a possible Measuring Gap.

ZH: 所以你必须考虑它是测量型缺口的可能性

18:50 - 18:51

EN: Measured Move up.

ZH: MM目标位

18:51 - 18:55

EN: The bears tried to reverse down from a Double Top Lower High Major Trend Reversal.

ZH: 空头尝试制造高点降低的双顶大反转

18:55 - 18:59

EN: The bulls bought again, forming a Double Bottom bull flag,

ZH: 多头再次买入,形成了双底牛旗

18:59 - 19:00

EN: and again the gap stayed open.

ZH: 缺口仍然没有被补掉

19:00 - 19:04

EN: Probably the market’s going to rally for some kind of a Measured Move.

ZH: 市场大概率会涨到某个MM目标位

19:04 - 19:06

EN: This is probably a Measuring Gap.

ZH: 它大概率是一个测量型缺口

19:06 - 19:08

EN: It’s clearly an important price.

ZH: 这显然是一个重要的价格

19:08 - 19:12

EN: We broke fast above it and we tested it twice and reversed up twice.

ZH: 快速突破了它,两次尝试回测,但都反转上涨了

19:13 - 19:17

EN: This is obviously an important price, and now we know this is an important price.

ZH: 这个低点显然是一个重要的价格, 现在知道这个高点也是重要的价格

19:17 - 19:21

EN: The market tested it twice, reversed up without falling below it,

ZH: 两次回调,都没有跌破它就反转上涨了

19:21 - 19:25

EN: and therefore those two prices will probably create a third important price.

ZH: 所以这两个重要的价格会制造第3个重要的价格

19:30 - 19:33

EN: If the market is pulling back below breakout points,

ZH: 如果回调跌破前期高点,

19:33 - 19:43

EN: it’s a stairs pattern and traders pay attention to the size of breakouts

ZH: 那么这就是一个阶梯模式,想要逆势做空的空头会关注突破的幅度, 以此来决定在哪里止损、在哪里加仓

19:38 - 19:43

EN: to determine where to put stops and where to scale in

ZH: 那么这就是一个阶梯模式,想要逆势做空的空头会关注突破的幅度, 以此来决定在哪里止损、在哪里加仓

19:41 - 19:43

EN: if they’re looking at shorting in a bull trend.

ZH: 那么这就是一个阶梯模式,想要逆势做空的空头会关注突破的幅度, 以此来决定在哪里止损、在哪里加仓

19:47 - 19:50

EN: We have a breakout here, and it pulled back below the breakout,

ZH: 突破前期高点,然后回调到突破点的下方

19:50 - 19:54

EN: and therefore if a bear sold that high and sold more higher

ZH: 所以,如果一个空头在前期高点挂单卖出,并且在上方加仓

19:54 - 19:56

EN: - or simply sold above that breakout point

ZH: ——或者限价卖单直接挂在这个高点上方

19:56 - 20:00

EN: - we now know the bears can make money by selling above breakout points.

ZH: 交易者发现逢高做空的空头是能够赚到钱的

20:01 - 20:05

EN: Once the bears see that, bears are willing to sell above breakout points.

ZH: 一旦看到这一点,空头就愿意在创新高的时候入场做空

20:06 - 20:10

EN: Only experienced traders can do that because sometimes you get this.

ZH: 只有经验丰富的交易员可以这么做,因为有时候会遇到这种情况——

20:10 - 20:16

EN: If you sold at this high, the market went up quite a bit

ZH: 你在这个高点挂单做空,价格大幅上涨, 而且从来没有回到突破点的下方

20:15 - 20:16

EN: and never got back below that high.

ZH: 你在这个高点挂单做空,价格大幅上涨, 而且从来没有回到突破点的下方

20:16 - 20:19

EN: So you have to be able to manage your trade.

ZH: 所以(想要这样做的话)你必须能正确地管理交易

20:19 - 20:21

EN: Some bears would sell this high.

ZH: 一些空头会在这个高点挂单做空

20:21 - 20:25

EN: Couple legs up, they’d sell more here, and then either get out at their midpoint

ZH: 两段上涨,他们会在这里加仓,然后要么在中点离场

20:25 - 20:27

EN: - which the market allowed them to do

ZH: ——这里能够顺利地成交

20:27 - 20:29

EN: - or they would try to get out at their original entry,

ZH: 或者,尝试在初始入场价格离场

20:29 - 20:32

EN: breakeven at their original buy right here at that high.

ZH: 就在这个高点,这样他们的初始仓位可以打平(加仓的部分赚钱)

20:33 - 20:34

EN: They would not have been filled.

ZH: 但订单始终无法成交

20:34 - 20:36

EN: And if they were able to get out,

ZH: 如果能成交的话,

20:36 - 20:39

EN: they’d have a profit on their higher entry and breakeven on their second.

ZH: 他们加仓的部分就可以赚钱,初始仓位打平

20:40 - 20:42

EN: After the market twice tried to do that,

ZH: 两次尝试补掉缺口,都没有成功

20:42 - 20:45

EN: the scale-in bulls who sold more here got out.

ZH: 在上方加仓的空头会在这里离场

20:45 - 20:55

EN: They got a small loss on their first sell – they sold here,

ZH: 初始仓位小亏——在这里卖出,在这里离场—— 加仓的部分赚得略微多一些

20:50 - 20:55

EN: and they got out here – and they got a bigger profit on their second sell.

ZH: 初始仓位小亏——在这里卖出,在这里离场—— 加仓的部分赚得略微多一些

20:55 - 20:58

EN: So basically breakeven, maybe a little bit of profit.

ZH: 总体基本是打平的,也许有一点点利润

20:58 - 21:00

EN: But only skilled traders can do that.

ZH: 但只有熟练的交易员才能做到这一点

21:00 - 21:05

EN: Because this sometimes happens when you sell at prior highs,

ZH: 因为有时候大幅的突破会导致大亏

21:05 - 21:08

EN: only skilled traders should be selling at prior highs in a bull trend,

ZH: 所以需要非常好的技术,才能够在上涨趋势中逆势做空

21:09 - 21:13

EN: and they’ll only do it if the pullbacks are falling below breakout points.

ZH: 而且前提是回调足够深——跌回到突破点以下

21:18 - 21:19

EN: Why would we get a pullback?

ZH: 为什么会有回调?

21:19 - 21:23

EN: Well, the trend has deep pullbacks, so it’s not all that strong.

ZH: 有深度的回调,所以趋势并不是特别强

21:23 - 21:27

EN: Bulls prefer to buy pullbacks instead of buying at new highs,

ZH: 多头更愿意在回调时逢低买入,而不是在创新高的时候追涨

21:27 - 21:30

EN: and they tend to use new highs to take profits.

ZH: 他们倾向于在创新高时止盈

21:30 - 21:32

EN: They don’t necessarily get out exactly at the new high,

ZH: 多头不一定会直接把限价卖单挂在前期高点

21:32 - 21:35

EN: but if the market starts to stall above a prior high,

ZH: 但是,如果市场创新高之后滞涨

21:35 - 21:39

EN: they’ll start to take profits, and that results in another pullback.

ZH: 他们就会开始卖出止盈,导致价格再次回调

21:39 - 21:43

EN: The bulls buy the pullback and they’ll sell again at new highs to take profits.

ZH: 多头在回调时买入,然后再创新高的时候止盈

21:50 - 21:52

EN: The bears know the bulls are doing that.

ZH: 空头知道多头在这样做

21:52 - 21:59

EN: They can see the reversals down, and they can see the bulls

ZH: 他们看到价格反转下跌,看到多头等价格大幅回调以后才买入, 所以空头会在前期高点挂单做空

21:55 - 21:59

EN: buying well below the high, and therefore bears sell at new highs,

ZH: 他们看到价格反转下跌,看到多头等价格大幅回调以后才买入, 所以空头会在前期高点挂单做空

21:59 - 22:05

EN: scale in higher, betting that we’ll get a pullback deep enough

ZH: 并且愿意逢高加仓,押注会有足够深的回调, 让他们至少能够赚到剥头皮的利润

22:03 - 22:05

EN: to allow the bears to make at least a scalp.

ZH: 并且愿意逢高加仓,押注会有足够深的回调, 让他们至少能够赚到剥头皮的利润

Slide 011

Time: 22:10

Slide 011

Bilingual Transcript

22:11 - 22:13

EN: Traders are constantly drawing lines,

ZH: 交易者不断地画线

22:13 - 22:16

EN: especially when there’s a Broad Channel or a Trading Range.

ZH: 尤其是当市场处于宽通道或震荡区间的时候

22:16 - 22:19

EN: They’re looking for support and resistance.

ZH: 他们在寻找支撑和阻力

22:19 - 22:20

EN: You keep drawing new lines.

ZH: 需要一直调整全趋势线

22:20 - 22:24

EN: Every time you get a reversal, you get a new line.

ZH: 每次回调形成新的高点,就可以画新的线

22:27 - 22:29

EN: You’ve got lines across the highs.

ZH: 把这些高点连接起来

22:29 - 22:32

EN: You’ve got a new high, so it creates a new line.

ZH: 出现新的高点,所以产生了新的通道线

22:32 - 22:34

EN: You’ve got lines below the lows.

ZH: 把低点连接袭来

22:34 - 22:37

EN: The ones below are support; the ones above are resistance.

ZH: 下方的线是支撑,上方的线是阻力

22:37 - 22:40

EN: You want to see what the market does when it gets near a line.

ZH: 你需要观察价格在接近通道线的时候会有什么样的行为

22:40 - 22:44

EN: Will it break strongly beyond the line, or will it reverse?

ZH: 会强势突破通道线,还是碰到线就反转?

22:44 - 22:52

EN: Usually it reverses because the lines create channels

ZH: 通常会反转,因为市场往往在通道的上沿和下沿附近反转

22:47 - 22:52

EN: and the market tends to reverse near the top and near the bottom of a channel.

ZH: 通常会反转,因为市场往往在通道的上沿和下沿附近反转

22:58 - 23:06

EN: When we’re in a Broad Bull Channel like this, 75% of the breakout attempts

ZH: 像这样的宽上涨通道,75%的突破尝试, 不管是向上还是向下,都会失败

23:03 - 23:06

EN: at the top and the bottom of the channel will fail,

ZH: 像这样的宽上涨通道,75%的突破尝试, 不管是向上还是向下,都会失败

23:06 - 23:09

EN: and therefore traders look to enter on reversals,

ZH: 所以交易者会在反转时入场

23:09 - 23:13

EN: look to buy reversals up from the bottom and sell reversals down from the top.

ZH: 在通道下沿做多,在通道上沿做空

23:17 - 23:18

EN: We have a trend line.

ZH: 有一条趋势线

23:18 - 23:20

EN: Traders sell the reversal down.

ZH: 通道上沿,反转下跌做空

23:20 - 23:22

EN: Two points, two reversals down.

ZH: 两次下跌,形成两个高点

23:22 - 23:23

EN: We can create a trend line.

ZH: 连起来画线

23:23 - 23:24

EN: Traders sell the reversal down.

ZH: 碰到线反转下跌,做空

23:24 - 23:27

EN: We have two points here, sell the reversal down.

ZH: 连接这两个点,从上沿反转下跌做空

23:27 - 23:28

EN: Sell the reversal down.

ZH: 反转下跌做空

23:28 - 23:30

EN: All the way up.

ZH: 一路上都有做空机会

23:30 - 23:32

EN: Bulls will do the opposite.

ZH: 多头则正好相反

23:37 - 23:41

EN: They draw lines along the bottom and any time the market falls below a line,

ZH: 他们连接低点划线,每当市场跌破趋势线,

23:41 - 23:44

EN: they buy the reversal up, betting that the bear breakout will fail.

ZH: 他们就买入做多,押注空头反转失败

Slide 012

Time: 23:50

Slide 012

Bilingual Transcript

23:52 - 23:55

EN: If you’re selling at a prior high in a bull trend,

ZH: 上涨趋势中,如果你在前期高点挂单做空

23:55 - 23:58

EN: you have to be able to manage your trade well.

ZH: 你必须要很好地管理这笔交易

23:58 - 24:00

EN: This is an advanced technique.

ZH: 这是进阶的技巧

24:00 - 24:02

EN: This is not something that beginners should be doing,

ZH: 不是新手应该做的事情

24:02 - 24:05

EN: but advanced traders can do it if they can manage their trades properly

ZH: 但高手通过正确的管理,可以赚到钱

24:05 - 24:10

EN: - and by manage their trades, I mean use an appropriately wide stop and scale in.

ZH: ——管理的意思是:使用合理的宽止损并且加仓

24:10 - 24:12

EN: By scaling in, they increase their profit.

ZH: 加仓提高了他们的胜率

24:12 - 24:14

EN: They also increase their risk.

ZH: 但也增加了风险

24:19 - 24:21

EN: Where is an appropriate stop?

ZH: 合理的止损在哪里?

24:21 - 24:23

EN: Well, you have to use a wide stop,

ZH: 做空需要较宽的初始止损

24:23 - 24:26

EN: and one way to do it is use one based upon a Measured Move.

ZH: 其中一个选择是放在MM目标位的上方

24:26 - 24:30

EN: The bears have a Double Top here, where this high is slightly higher.

ZH: 这里有一个双顶,这个高点略微更高一些

24:31 - 24:33

EN: If we get a bull breakout above the Double Top,

ZH: 如果向上突破了这个双顶

24:33 - 24:35

EN: the market may go up for a Measured Move.

ZH: 市场可能会涨到MM目标位 (注:双顶的高度往上翻一倍;空头希望跌破颈线,往下翻一倍)

24:35 - 24:41

EN: Therefore, a trader selling needs to put a stop slightly

ZH: 因此,空头可以把初始止损放在MM目标位上方一点点

24:39 - 24:41

EN: above that Measured Move projection.

ZH: 因此,空头可以把初始止损放在MM目标位上方一点点

24:43 - 24:51

EN: He knows that the bulls who buy above the Double Top are going to take profits

ZH: 他知道在突破双顶时买入的多头会在MM目标位附近止盈, 所以如果空头卖出做空并且打算逢高加仓的话

24:48 - 24:51

EN: around the Measured Move up, and therefore if a bear sells

ZH: 他知道在突破双顶时买入的多头会在MM目标位附近止盈, 所以如果空头卖出做空并且打算逢高加仓的话

24:51 - 24:58

EN: and looks to sell more higher, he needs a stop beyond

ZH: 他需要把初始止损放在多头的止盈目标位上方

24:55 - 24:58

EN: that level where the bulls will sell to take profits.

ZH: 他需要把初始止损放在多头的止盈目标位上方

25:04 - 25:07

EN: If you are selling at or above prior highs,

ZH: 如果你在前期高点挂单做空

25:07 - 25:09

EN: you need to go for at least a minimum scalp,

ZH: 你的目标至少是一笔剥头皮交易

25:09 - 25:13

EN: and in the Emini the minimum scalp size is 1 point.

ZH: 在ES中,剥头皮的最小目标是1个点

25:13 - 25:17

EN: If the bars are big and the range is big, you want to go for more than 1 point.

ZH: 如果K线很大,波动很大,那么你的目标也应该相应地变大

25:18 - 25:23

EN: Also, you want to go for a reward

ZH: 此外,利润应该至少等于1倍实际风险

25:20 - 25:23

EN: that is at least one to two times your Actual Risk.

ZH: 此外,利润应该至少等于1倍实际风险

25:23 - 25:32

EN: If you have a particularly strong setup and the probability therefore is high,

ZH: 如果机会特别好,胜率很高——60%或更高, 你可以在一倍实际风险的地方止盈

25:28 - 25:32

EN: 60% or more, then you can exit with one times Actual Risk.

ZH: 如果机会特别好,胜率很高——60%或更高, 你可以在一倍实际风险的地方止盈

25:33 - 25:35

EN: If you have an unremarkable sell setup,

ZH: 如果是一个普通的做空机会 (注:大部分交易都没有很大的把握)

25:35 - 25:38

EN: then you should be going for at least two times your Actual Risk.

ZH: 那么就应该追求至少两倍实际盈亏比

25:38 - 25:44

EN: Also, on any trade, you always have to be going for

ZH: 另外,任何一笔交易的目标都不应该小于剥头皮的最小利润

25:41 - 25:44

EN: at least one times the size of a minimum scalp.

ZH: 另外,任何一笔交易的目标都不应该小于剥头皮的最小利润

25:44 - 25:48

EN: In other words, never go for a profit of less

ZH: 换句话说,在ES中做剥头皮的时候,永远不要追求小于1个点的利润

25:46 - 25:48

EN: than 1 point when scalping in the Emini.

ZH: 换句话说,在ES中做剥头皮的时候,永远不要追求小于1个点的利润

Slide 013

Time: 25:50

Slide 013

Bilingual Transcript

25:54 - 25:56

EN: The bears who sold at that high made money.

ZH: 在那个高点挂单做空的空头赚到了钱

25:56 - 25:59

EN: The bears who sold at this high had to sit through a drawdown,

ZH: 在这个高点挂单做空的空头,现实经历了一些浮亏

25:59 - 26:01

EN: but ultimately, they made money.

ZH: 但最终也是赚钱的

26:03 - 26:06

EN: We have another potential Double Top.

ZH: 这里也是一个潜在的双顶

26:06 - 26:09

EN: The bears who sell this high might put a stop right above the Measured Move.

ZH: 在这里做空的空头,可能会把止损放在MM目标位的上方

26:12 - 26:16

EN: We have another potential Double Top, and here’s the neckline.

ZH: 又是一个潜在的双顶,经现在这里

26:16 - 26:20

EN: The bears want a break below the neckline and a Measured Move down,

ZH: 空投希望跌破颈线,并继续跌到MM目标位

26:20 - 26:27

EN: but sometimes instead of a bear breakout, it starts to turn down

ZH: 但向下跌破失败,刚刚跌破就反转上涨—— 可能会涨到反向的MM目标位

26:23 - 26:27

EN: but then it goes up – and if it does, it might go up for a Measured Move,

ZH: 但向下跌破失败,刚刚跌破就反转上涨—— 可能会涨到反向的MM目标位

26:27 - 26:30

EN: and therefore if traders are willing to sell at the prior high

ZH: 所以,如果空头在前期高点挂单做空

26:30 - 26:33

EN: hoping for the Double Top, but instead the market goes higher,

ZH: 押注会有双顶反转下跌,但市场却上涨

26:34 - 26:37

EN: they should have a protective stop beyond a Measured Move up.

ZH: 他们应该把保护性止损放在MM目标位的上方

26:37 - 26:40

EN: Again, only experienced traders should do this.

ZH: 再次强调,只有经验丰富的交易员才能这样做

26:40 - 26:43

EN: You can use tighter stops if the sell setup is strong enough,

ZH: 如果是非常好的做空机会,那么可以用相对较窄的止损

26:43 - 26:45

EN: if the bars are strong enough,

ZH: 如果有大阴线

26:45 - 26:47

EN: if you have good sell signal bars and a Micro Double Top.

ZH: 有好的做空信号K线和小双顶

26:47 - 26:50

EN: You could put a stop just above the high of the sell signal bar.

ZH: 你可以把止损放在信号K线的上方

26:53 - 26:55

EN: Another attempt at a Double Top.

ZH: 再次尝试形成双顶

26:55 - 26:57

EN: Bears will sell at that high,

ZH: 空头在那个高点挂限价卖单做空

26:57 - 27:00

EN: willing to scale in higher and use maybe a Measured Move up.

ZH: 愿意逢高加仓,把初始止损放在MM目标位的上面

27:00 - 27:01

EN: Here’s the neckline of the Double Top.

ZH: 这里是双顶的颈线

27:01 - 27:03

EN: Measured Move up is up here.

ZH: 上方的MM目标位在这里

27:06 - 27:07

EN: Same thing here.

ZH: 这里也是一样

27:08 - 27:10

EN: Another sell and a new high.

ZH: 有一个在新高做空的机会

27:14 - 27:16

EN: Bears, how do they take profits?

ZH: 空头在什么地方止盈?

27:16 - 27:18

EN: They have many different choices.

ZH: 他们有很多种选择

27:18 - 27:22

EN: They could exit at a fixed number of ticks, like 4 points or 16 ticks,

ZH: 他们可以在固定的距离止盈,比如4个点,即16 ticks

27:22 - 27:26

EN: or if the range is small, maybe 1 point, 4 ticks.

ZH: 或者,如果波动很小,可能是1个点,即4 ticks

27:27 - 27:32

EN: Or they can exit with a limit order,

ZH: 或者,他们可以把止盈的限价卖单挂在左边上涨波段的50%

27:29 - 27:32

EN: maybe halfway down from the most recent rally up.

ZH: 或者,他们可以把止盈的限价卖单挂在左边上涨波段的50%

27:33 - 27:36

EN: Or they could try to get out below a minor Higher Low.

ZH: 或者,可以在跌破前期次要低点的时候止盈 (注:之前讲到过,上涨趋势中,次要低点下方会有很多买盘,导致跌破大概率失败)

27:37 - 27:40

EN: Or they could simply hold until there’s a reasonable buy setup,

ZH: 或者可以一直持有,直到出现合理的做多机会

27:40 - 27:44

EN: like a reversal up from the bottom of a bull trend line.

ZH: 比如从通道下沿反转上涨的时候

27:48 - 27:50

EN: For example, a bear selling here,

ZH: 例如,一个空头在这里入场做空

27:50 - 27:53

EN: and if he held through this, he might get out at this low.

ZH: 在反弹的时候他继续持有, 然后可能会在前期低点附近离场

27:53 - 27:54

EN: Neckline of a Double Top,

ZH: 它是这个双顶的颈线

27:54 - 27:57

EN: betting the bear breakout would fail and we’d get a big High 2 buy.

ZH: (空头在这里止盈的原因是)押注向下的跌破会失败, 然后形成大的高2牛旗做多机会

27:57 - 28:01

EN: Two legs down – one, pullback, two – and then a resumption up.

ZH: 两段下跌——第1段,反弹,第2段——然后恢复上涨

28:01 - 28:06

EN: We did get a High 2 buy, but it fell much further

ZH: 确实是高2牛旗,只不过第2段下跌比想象中大得多

28:04 - 28:06

EN: than what traders thought was likely.

ZH: 确实是高2牛旗,只不过第2段下跌比想象中大得多

28:09 - 28:15

EN: Again, you can sell and hold until you get two legs down

ZH: 当然,也可以做空之后一直持有,直到两段下跌走完, 开始反转上涨了,再离场

28:13 - 28:15

EN: and then buy on a reversal up.

ZH: 当然,也可以做空之后一直持有,直到两段下跌走完, 开始反转上涨了,再离场

28:15 - 28:18

EN: For example, you can buy back your short down here.

ZH: 例如,你可以在这里买入回补

Slide 014

Time: 28:20

Slide 014

Bilingual Transcript

28:23 - 28:24

EN: Here’s an example.

ZH: 来看这个案例

28:24 - 28:26

EN: Traders selling at a prior high.

ZH: 空头在前期高点挂单做空

28:26 - 28:28

EN: You cannot see it, but there’s a Micro Double Top.

ZH: 图太小了,实际上它本身也有一个小双顶

28:28 - 28:32

EN: Once the market starts to turn down, a lot of traders will put their stop

ZH: 一旦市场开始下跌,尤其是做空信号K线非常强势的话

28:32 - 28:35

EN: above the high, especially if it was a strong sell signal bar.

ZH: 很多空头会把止损移动到这个高点上方 (注:一开始可能设置了宽的初始止损,看到强势反转下跌,就开始追踪止损)

28:39 - 28:42

EN: If you’re selling in a bull trend, you have to have a plan to get out

ZH: 如果在上涨趋势中逆势做空,你必须做好离场的计划

28:42 - 28:47

EN: if the market goes against you,

ZH: 以防市场继续上涨,尤其是要应对快速、大幅的突破

28:44 - 28:47

EN: especially if it goes against you quickly and far.

ZH: 以防市场继续上涨,尤其是要应对快速、大幅的突破

28:52 - 28:56

EN: Again, I mentioned before that traders look at the size of prior breakouts.

ZH: 刚才,我提到交易者会关注每次突破的幅度

28:56 - 28:59

EN: One option is you look at the biggest prior breakout

ZH: 一个止损的选择是,找到前期幅度最大的突破

28:59 - 29:03

EN: and put a stop just beyond twice as big as that breakout.

ZH: 然后把初始止损放在那个突破幅度的两倍之外

29:06 - 29:08

EN: This high went 10 ticks above this.

ZH: 这个高点距离前期高点有10个ticks

29:08 - 29:11

EN: This high went 17 ticks above that.

ZH: 这个高点距离前期高点有17个ticks

29:11 - 29:15

EN: A trader might put a stop more than 17 ticks above here.

ZH: 一个空头可能会把止损放在这个高点上方17个ticks的地方

29:15 - 29:23

EN: He may go twice as much, like 34 ticks above there.

ZH: 也可能加倍,比如放在它上方34、35、36个ticks的地方

29:21 - 29:23

EN: 35, 36 ticks.

ZH: 也可能加倍,比如放在它上方34、35、36个ticks的地方

Slide 015

Time: 29:30

Slide 015

Bilingual Transcript

29:31 - 29:33

EN: Minimum scalp in the Emini is 4 ticks.

ZH: ES中剥头皮的最小目标是4个ticks

29:33 - 29:38

EN: Minimum reward is always one to two times the Actual Risk,

ZH: 最低目标永远不应该低于实际风险的1倍或两倍

29:38 - 29:42

EN: but it has to be at least bigger than a minimum scalp of 1 point.

ZH: 同时也不应该低于1个点

29:46 - 29:47

EN: These legs are big.

ZH: 这些波段都很大

29:48 - 29:54

EN: Some of them are 10 points or more and scalping

ZH: 一些波段的幅度超过了10个点(40 ticks), 所以只追求1个点的目标不是最佳选择

29:51 - 29:54

EN: for 1 point is probably not the best choice.

ZH: 一些波段的幅度超过了10个点(40 ticks), 所以只追求1个点的目标不是最佳选择

29:55 - 29:59

EN: Going for the minimum in life for anything is rarely ever the best choice.

ZH: 生活中的任何事,只追求最低目标往往都不是最好的选择

30:04 - 30:07

EN: When the channel is 10 points from top to bottom,

ZH: 如果从通道上沿到下沿的距离有10个点

30:07 - 30:11

EN: going for a 1 or 2 point scalp is probably a bad decision.

ZH: 只做一两个点的剥头皮是一个糟糕的决定

30:11 - 30:13

EN: There’s much more profit potential.

ZH: 有更大的利润空间

30:17 - 30:19

EN: For example, you could double your profit.

ZH: 例如,你可以把目标翻倍

30:19 - 30:23

EN: So if you were thinking that one times Actual Risk is 1 point

ZH: 如果一倍实际风险是1个点,

30:23 - 30:28

EN: and two times is 2 points and it’s not very big compared

ZH: 两倍实际风险是2个点,相对于之前的回调深度而言并不算大, 那么就把目标翻倍

30:26 - 30:28

EN: to the size of the prior pullbacks, double it.

ZH: 两倍实际风险是2个点,相对于之前的回调深度而言并不算大, 那么就把目标翻倍

30:28 - 30:31

EN: Go for 4 points profit, 5 points profit.

ZH: 把目标设置为4个点、5个点

30:35 - 30:40

EN: You could also exit around a 50% pullback from the most recent bull leg.

ZH: 也可以在左边上涨波段的50%回调处止盈

30:40 - 30:42

EN: Bull leg, 50% pullback.

ZH: 上涨波段,50%回调

30:42 - 30:46

EN: If you sold up here, that would be a reasonable place to take profits

ZH: 如果你在这里入场做空,到这里止盈是合理的

30:46 - 30:48

EN: because the bulls like to buy 50% pullbacks,

ZH: 因为很多多头喜欢在50%回调买入

30:48 - 30:50

EN: and you can see that’s what happened.

ZH: 这就是这里所发生的事情

30:50 - 30:51

EN: The bulls bought.

ZH: 多头买入了

30:55 - 30:57

EN: Some traders will hold for a swing down,

ZH: 一些空头会继续持有做波段

30:57 - 31:00

EN: taking a chance that we have a successful Double Top.

ZH: 押注双顶反转能够成功

31:00 - 31:02

EN: It would be a Double Top Major Trend Reversal.

ZH: 押注会是成功的双顶大反转

31:02 - 31:05

EN: Bull trend, bear breakout, Double Top.

ZH: 上涨趋势,跌破趋势线,双顶

31:05 - 31:10

EN: It’s actually an Expanding Triangle in here as well – one, two, three, four, five.

ZH: 这里实际上也是一个扩张三角形——1,2,3、4、5

31:10 - 31:14

EN: So they might hold for two legs down and possibly a bear trend.

ZH: 所以他们继续持有,期待有两段下跌甚至是下降趋势

31:14 - 31:20

EN: However, once it broke below the bottom of a Trading Range lasting

ZH: 然而,这个震荡区间持续了很久,可能有几百根K线 刚刚跌破它的下沿,就立刻反转上涨

31:17 - 31:20

EN: that many bars, couple hundred bars, \ and started to reverse up,

ZH: 然而,这个震荡区间持续了很久,可能有几百根K线 刚刚跌破它的下沿,就立刻反转上涨

31:20 - 31:25

EN: a lot of traders would buy back their shorts, afraid that it’s a 2nd Leg Trap

ZH: 很多空头会买入回补,以防这是第2段陷阱

31:25 - 31:29

EN: - one, pullback, two – in a Trading Range or in a Broad Bull Channel.

ZH: 1,反弹,2——这种陷阱在震荡区间和宽通道中很常见

Slide 016

Time: 31:35

Slide 016

Bilingual Transcript

31:36 - 31:38

EN: No strategy is perfect.

ZH: 不存在完美的策略

31:38 - 31:40

EN: You’re going to lose on some trades.

ZH: 你肯定会有亏损的时候

31:40 - 31:44

EN: Let’s say you’ve been scalping at prior highs all day long

ZH: 假设你一直在前期高点挂单做空剥头皮

31:44 - 31:46

EN: and you decide to sell here as well.

ZH: 你决定在这个高点也继续挂单做空

31:46 - 31:48

EN: In general, I think that’s not a good idea.

ZH: 通常来说,我觉得这不是一个好主意

31:48 - 31:54

EN: We just had a failed breakout below the bottom of the range

ZH: 刚刚跌破区间下沿失败,然后强势地反转上涨, 我个人不会在这里做空

31:51 - 31:54

EN: and a strong reversal up, so I would not take that sell.

ZH: 刚刚跌破区间下沿失败,然后强势地反转上涨, 我个人不会在这里做空

31:54 - 31:57

EN: But let’s say you did sell at that high,

ZH: 但假设你真的在那个高点挂单做空了

32:00 - 32:03

EN: betting on maybe a possible Expanding Triangle.

ZH: 押注有可能是扩张三角形

32:03 - 32:06

EN: Maybe we’ll turn down here or soon, like here.

ZH: 也许很快就会反转下跌,就像这里一样

32:08 - 32:12

EN: Different ways to draw the Expanding Triangle.

ZH: 也可以这样去画扩张三角形

32:10 - 32:12

EN: This is another way to draw it.

ZH: 也可以这样去画扩张三角形

32:19 - 32:22

EN: Let’s say a trader was using a wide stop based upon a Measured Move up

ZH: 假设空头把宽止损放在MM目标位的上方——

32:22 - 32:26

EN: from the bottom to the top of the Trading Range, up here,

ZH: 把震荡区间的高度往上翻一倍

32:26 - 32:28

EN: and put the stop a little bit above.

ZH: 把止损放在这条线上方一点点

32:28 - 32:30

EN: His stop did not get hit.

ZH: 他的止损没有被打掉

32:31 - 32:35

EN: However, he’s clearly going to be disappointed by the rally

ZH: 但是,创新高之后继续上涨,显然让空头感到失望

32:34 - 32:39

EN: that continued after his sell, and he probably would try to get out breakeven.

ZH: 但是,创新高之后继续上涨,显然让空头感到失望 空头现在觉得能不亏离场就很满意了

32:39 - 32:42

EN: Experienced traders would also sell more, scaling in,

ZH: 经验丰富的交易员会在上方加仓卖出更多,

32:42 - 32:46

EN: trying to get a profit on their second entry and breakeven on their first.

ZH: 尝试让初始仓位打平、加仓的部分赚钱

32:50 - 32:56

EN: Yet as I said, twice the market tried to get

ZH: 但之前已经讲过,市场两次尝试跌回到突破点,但是都失败了

32:53 - 32:56

EN: below the breakout point, and it failed both times.

ZH: 但之前已经讲过,市场两次尝试跌回到突破点,但是都失败了

32:56 - 33:00

EN: Therefore, this is a Double Bottom breakout test.

ZH: 两次回测突破点,变成双底牛旗

33:00 - 33:03

EN: The reversal up here is probably going up for some kind of a Measured Move,

ZH: 反转上涨之后可能会涨到某个MM目标位 (注:因为缺口保持开放,很可能是测量型缺口)

33:03 - 33:08

EN: and the bears who did sell here, whether or not they scaled in higher,

ZH: 同时,在这里卖出做空的空头,不管有没有在上方加仓

33:08 - 33:11

EN: are going to get out above this bar, and they’ll end up with a loss on this sell.

ZH: 都会在这根K线上方离场,最终在这里做空的仓位是亏损的

33:18 - 33:21

EN: Bulls will buy because it’s a Double Bottom bull flag

ZH: 多头会买入,因为它是双底牛旗

33:21 - 33:26

EN: and a breakout test of the top of the Trading Range with no overlap.

ZH: 而且回测突破点没有重叠、留下了缺口

Slide 017

Time: 33:30

Slide 017

Bilingual Transcript

33:33 - 33:36

EN: Experienced traders often scale in to trades.

ZH: 经验丰富的交易员经常会加仓

33:37 - 33:40

EN: Sometimes they scale in to make a profit.

ZH: 有时加仓是为了赚钱

33:40 - 33:43

EN: Other times they scale in simply to avoid a loss.

ZH: 有时只是为了避免亏损

33:44 - 33:51

EN: Some of the traders who see this strong reversal up and strong breakout

ZH: 在做空之后,看到价格强势上涨突破, 此时加仓的目的只是为了避免亏损

33:47 - 33:51

EN: after taking this short, are going to be scaling in to avoid a loss.

ZH: 在做空之后,看到价格强势上涨突破, 此时加仓的目的只是为了避免亏损

33:51 - 33:53

EN: So they sell, they sell more higher.

ZH: ——在这里卖出,在上方卖出更多

33:54 - 33:57

EN: This higher short is not to make a profit for some of them.

ZH: 一些空头在上方加仓的目的不是为了赚钱

33:57 - 34:00

EN: Some of them, it’s simply to avoid a loss on the trade,

ZH: 而是为了避免亏损

34:00 - 34:02

EN: and they want to get out at the average entry price.

ZH: 他们想在总的平均入场价格离场

34:08 - 34:11

EN: If you are willing to scale in, you have to make sure

ZH: 如果想要加仓,你就必须确保无论加仓多少次,

34:11 - 34:18

EN: that whatever number of entries you take will not result in a loss

ZH: 即使止损真的被打到,总的亏损也是你完全能接受的

34:16 - 34:18

EN: bigger than what you’re comfortable taking.

ZH: 即使止损真的被打到,总的亏损也是你完全能接受的

34:18 - 34:21

EN: So you always have to trade small enough so that if your stop is hit,

ZH: 所以必须要用很小的仓位交易,这样就算止损被打到,

34:21 - 34:24

EN: the loss is no bigger than on any other trade.

ZH: 亏损也不会比平时的交易更大

34:25 - 34:29

EN: The reason traders scale in is to increase their probability of making money,

ZH: 加仓的目的是为了增加赚钱的概率

34:30 - 34:33

EN: but that always reduces the risk/reward ratio.

ZH: 但那总是会让盈亏比变差

34:34 - 34:37

EN: It usually results in significantly increased risk.

ZH: 通常会让风险大幅增加

34:38 - 34:41

EN: Only experienced traders should ever consider doing it.

ZH: 只有经验丰富的交易员才能考虑这么做

34:45 - 34:49

EN: Some traders will scale in at a fixed number of points, maybe 5 points higher.

ZH: 一些空头会在固定距离加仓,比如在上方5个点的地方

34:52 - 34:56

EN: Others will sell more at a new high, like above this high right there.

ZH: 一些人会在新高加仓,比如在这个高点上方

34:59 - 35:02

EN: Some will sell halfway up to their stop.

ZH: 一些人在止损距离的一半加仓

35:06 - 35:09

EN: Others will wait to sell a reversal back down.

ZH: 一些人等待反转下跌的时候再加仓——

35:09 - 35:12

EN: That’s the way I think most traders should do it if they’re scaling in.

ZH: 我认为对于大部分交易者而言,想加仓的话应该这么做

35:12 - 35:16

EN: They take their original entry and then wait for a reversal down.

ZH: 初始在这里卖出做空,然后等待反转下跌的时候加仓

35:16 - 35:21

EN: They make sure that the second entry

ZH: 确保加仓的位置距离初始入场价格至少有两三个点

35:18 - 35:21

EN: is at least two to three times bigger than a scalp.

ZH: 确保加仓的位置距离初始入场价格至少有两三个点

35:27 - 35:33

EN: The scale-in bulls who sold here and then added at any one of these other places,

ZH: 空头一开始在这里做空,然后在这里其中某个地方加仓

35:33 - 35:38

EN: once they see the Double Bottom failing to get below their first entry price,

ZH: 当他们看到这个双底——两次尝试补缺口都没成功

35:38 - 35:40

EN: will get out on the reversal up.

ZH: 会在反转上涨时离场

35:40 - 35:44

EN: They’ll have a small loss on their first entry and a slightly bigger profit

ZH: 他们的初始仓位小亏,加仓的部分略微多赚了一些

35:44 - 35:51

EN: on their second entry – basically breakeven on the entire trade.

ZH: 总体基本上是打平的; 他们通过加仓避免了亏损

35:48 - 35:51

EN: They ended up scaling in to avoid a loss.

ZH: 总体基本上是打平的; 他们通过加仓避免了亏损

35:51 - 35:54

EN: They wanted to make a profit; they could not make a profit,

ZH: 他们一开始当然也想赚钱,就算没能赚钱

35:54 - 35:56

EN: but they were able to avoid a loss.

ZH: 至少也能避免亏损

Slide 018

Time: 36:00

Slide 018

Bilingual Transcript

36:00 - 36:03

EN: I have a close-up of this on the next slide.

ZH: 下一页课件会把这部分的K线放大

36:03 - 36:05

EN: This is the last slide.

ZH: 这是上一页课件

Slide 019

Time: 36:05

Slide 019

Bilingual Transcript

36:05 - 36:07

EN: I put it down as a thumbnail.

ZH: 我把缩略图放在这里

36:07 - 36:11

EN: I want to show the close-up of it right here.

ZH: 我想展示这段行情的细节

36:11 - 36:16

EN: This purple box is this purple box, and this is that breakout point,

ZH: 也就是这个紫色的区域; 这里是突破点

36:16 - 36:18

EN: this red line right here.

ZH: 就是这条红线

36:18 - 36:22

EN: You can see the market got very close to the breakout point twice,

ZH: 可以看到,两次回调都非常接近突破点

36:22 - 36:24

EN: but it never got down to the breakout point.

ZH: 但始终没能碰到(略微跌破)它

36:24 - 36:27

EN: So the bears who sold at that high,

ZH: 在前期高点挂单做空的空头

36:27 - 36:29

EN: they placed a limit order to sell at this high.

ZH: 他们在那个高点挂限价卖单做空

36:29 - 36:30

EN: They got filled right here.

ZH: 订单在这里成交

36:30 - 36:32

EN: This is where they got filled.

ZH: 这是他们成交的地方

36:32 - 36:35

EN: The market never came back below their entry price,

ZH: 市场从未回到他们的入场价下方

36:35 - 36:40

EN: and they therefore were never able to get out breakeven on their first entry.

ZH: 所以这部分仓位始终无法打平离场

36:45 - 36:48

EN: As I said, some of the bears will scale in more,

ZH: 一些空头会在上方加仓

36:48 - 36:51

EN: especially below a bear bar closing near its low.

ZH: 尤其是收在最低的阴线下方

36:51 - 36:54

EN: This is a reasonable place to scale in.

ZH: 在这里加仓做空是合理的

36:54 - 36:57

EN: Not a good sell signal bar, not a good sell signal bar.

ZH: 这个做空信号K线不好,这个也不好

36:57 - 36:59

EN: This is a better sell signal bar.

ZH: 这个做空信号K线更好一些

37:03 - 37:06

EN: Again, the traders are only doing this if they’re relying on their stop.

ZH: 这样加仓的前提是,要能够依赖初始止损

37:06 - 37:10

EN: Also, they’re willing to hold overnight for a lot of bars.

ZH: 同时,他们愿意持仓过夜

37:10 - 37:14

EN: Most traders would not do this, but some experienced traders would.

ZH: 大多数交易者不会这样做,除非是很有经验的交易员

37:18 - 37:21

EN: Traders have a Micro Double Bottom here,

ZH: 这里有一个小双底

37:21 - 37:25

EN: and a gap between this pullback and the breakout point.

ZH: 回调没有完全把缺口补掉

37:25 - 37:29

EN: They’ll get out above the bull bar on the Micro Double Bottom.

ZH: 他们会在小双底的阳线上方离场

37:29 - 37:32

EN: Others will hold, hoping to get a second leg down after the gap down

ZH: 一些空头会继续持有,希望今天跳空低开之后会有第2段下跌

37:32 - 37:40

EN: and strong bear bars, and they’ll get out here

ZH: 他们最终会在这里离场——又是小双底(第2做多入场点), 或者这里——大的高2牛旗做多入场点

37:35 - 37:40

EN: - another second reversal up – or here, a big High 2 buy.

ZH: 他们最终会在这里离场——又是小双底(第2做多入场点), 或者这里——大的高2牛旗做多入场点

37:40 - 37:44

EN: Again, a breakout test of the breakout point, never getting below it.

ZH: 再次测试突破点,还是没有跌破它

37:44 - 37:45

EN: Plus, the end of the day.

ZH: 而且已经来到了尾盘

37:46 - 37:52

EN: If they sell more here compared to here, they have a profit on this entry

ZH: 如果他们在这里加仓做空,初始入场点在这里

37:52 - 37:55

EN: for any of these exits that’s bigger than the loss.

ZH: 不管在其中哪个地方离场,加仓部分的利润都大于初始仓位的亏损 (注:所以最后总体有微小的利润)

Slide 020

Time: 37:59

Slide 020

Bilingual Transcript

38:03 - 38:10

EN: Some base the sell size, when selling above a prior high,

ZH: 在前期高点上方挂单做空的时候, 空头会根据之前突破的幅度来决定开仓的位置

38:07 - 38:10

EN: they base the sell size on the size of the prior breakout.

ZH: 在前期高点上方挂单做空的时候, 空头会根据之前突破的幅度来决定开仓的位置

38:13 - 38:16

EN: This breakout is 10 ticks above that.

ZH: 这里突破的高度是10 ticks

38:16 - 38:19

EN: This high is 17 ticks above that.

ZH: 这里突破的高度是17 ticks

38:25 - 38:27

EN: This one’s 8 ticks above that.

ZH: 这里突破的高度是8 ticks

38:27 - 38:33

EN: So they might sell 8 ticks above here and maybe more 8 ticks higher.

ZH: 空头可能会在上方8 ticks的地方挂限价卖单做空,或者再往上8 ticks

38:33 - 38:37

EN: Again, stop probably has to be a Measured Move up because the bulls

ZH: 止损放在MM目标位的上方,

38:37 - 38:42

EN: have a Double Bottom and we could go all the way up

ZH: 因为这是多头的双底牛旗,完全可能一路涨到MM目标位再回调

38:39 - 38:42

EN: to their Measured Move target before pulling back.

ZH: 因为这是多头的双底牛旗,完全可能一路涨到MM目标位再回调

38:49 - 38:51

EN: Why would a trader sell here instead of here?

ZH: 为什么空头要把限价卖单挂在更高的位置, 而不是直接挂在前期高点的价格?

38:52 - 38:58

EN: Because the reversal up is so strong, he might think the breakout

ZH: 因为反转上涨太强势了,空头认为突破的幅度可能会大于8 ticks,10 ticks

38:56 - 38:58

EN: might be bigger than 8 ticks, might be bigger than 10 ticks,

ZH: 因为反转上涨太强势了,空头认为突破的幅度可能会大于8 ticks,10 ticks

38:58 - 39:01

EN: and therefore you don’t want to sell exactly at that high.

ZH: 所以他们不想把卖单挂在前期高点

39:01 - 39:05

EN: You want to sell at least as big as the smallest prior breakout,

ZH: 而是想留出最小突破的幅度

39:05 - 39:08

EN: so at least 8 ticks above this high.

ZH: 所以把卖单挂在前期高点上方8 ticks的地方

39:09 - 39:12

EN: If a trader is disappointed by the size and strength of the breakout,

ZH: 突破非常强势,如果空头感到失望的话

39:12 - 39:15

EN: he can then place an order to get out breakeven,

ZH: 他可以在入场价格挂限价买单

39:15 - 39:19

EN: and he would’ve been able to get out without a loss on the open of the next day.

ZH: 第2天开盘的时候,他可以成功地不亏离场

39:19 - 39:23

EN: If he scaled in more, he’d have a profit on his second entry,

ZH: 如果他在上方加仓做空,那么加仓的部分能够赚钱

39:23 - 39:25

EN: and he’d get out breakeven on his first.

ZH: 初始仓位打平

39:30 - 39:34

EN: Again, if he was still short, he’d have to get out

ZH: 如果他继续持有,那就必须在双底牛旗的阳线上方离场

39:32 - 39:34

EN: on the Double Bottom bull flag,

ZH: 如果他继续持有,那就必须在双底牛旗的阳线上方离场

39:34 - 39:38

EN: especially since neither low fell below the breakout point.

ZH: 尤其是因为两次回调都没有回到突破点以下

39:38 - 39:40

EN: That is a sign of strong bulls.

ZH: 这说明多头很强壮

39:41 - 39:43

EN: We have an open gap after a strong breakout.

ZH: 强势突破之后,缺口保持开放

39:43 - 39:45

EN: The odds are the market’s going higher.

ZH: 大概率市场还会上涨

Slide 021

Time: 39:50

Slide 021

Bilingual Transcript

39:50 - 39:53

EN: You always have to have a plan to take profits,

ZH: 你总是需要一个止盈的计划

39:53 - 39:57

EN: and the bulls like to take profits at or above the prior high.

ZH: 多头喜欢在前期高点或创新高的时候止盈

Slide 022

Time: 39:58

Slide 022

Bilingual Transcript

40:03 - 40:07

EN: Some bulls take their profits based upon the size of prior breakouts.

ZH: 一些多头根据前期突破的幅度来设置目标位

40:07 - 40:10

EN: So instead of exiting exactly at the prior high,

ZH: 他们不会把限价卖单直接挂在前期高点

40:10 - 40:14

EN: they’ll look at how big the prior high is above the high before it,

ZH: 而是观察之前创新高之后的突破幅度有多少

40:14 - 40:17

EN: and then they’ll look for a similar result this time.

ZH: 然后预期这次也会有相近的涨幅

40:21 - 40:25

EN: A 10 tick breakout, 17 tick breakout, 8 tick breakout.

ZH: 之前突破的高度是10 ticks,17 ticks,8 ticks

40:30 - 40:33

EN: If a bull bought this reversal up, he might get out at this high,

ZH: 如果多头在反转上涨时买入,他们可以把止盈的卖单挂在前期高点

40:33 - 40:37

EN: but he also might get out instead at 8 ticks above it.

ZH: 也可以挂在前期高点上方8 ticks的地方

40:37 - 40:41

EN: Maybe even 17 ticks above it, given how strong the reversal up is.

ZH: 或者,考虑到突破这么强势,甚至可以挂在前期高点上方17 ticks的地方

40:46 - 40:49

EN: Once the market has this strong reversal up,

ZH: 当看到市场强势反转上涨

40:49 - 40:52

EN: it’s more likely that the market is either back into a bull trend

ZH: 此时它很有可能重新回到上涨趋势

40:52 - 40:54

EN: or simply in a Trading Range.

ZH: 也可能只是震荡区间

41:02 - 41:06

EN: Because the reversal up is strong, he sees how far the prior breakouts went

ZH: 因为反转上涨很强势,多头参考之前每次突破的幅度,

41:06 - 41:11

EN: before they reversed; he’ll try to take profits

ZH: 预期这次也会有相同的涨幅,并在那里设置止盈卖单

41:08 - 41:11

EN: around that same number of ticks above this high.

ZH: 预期这次也会有相同的涨幅,并在那里设置止盈卖单

41:12 - 41:16

EN: For example, taking profits at 8 ticks up or twice 8 ticks,

ZH: 例如,放在前期高点上方8 ticks,或者8 ticks的两倍(即16 ticks)

41:16 - 41:19

EN: or around 17 ticks up would make sense.

ZH: 或者放在上方17 ticks也是合理的

41:20 - 41:22

EN: Instead of taking profits exactly at this high,

ZH: 不用正好在前期高点的价格止盈

41:22 - 41:25

EN: you can bet that the breakout will go further up,

ZH: 你可以押注突破之后会进一步上涨

41:25 - 41:30

EN: just like it went above here, and this went above there by 10 ticks.

ZH: 就像之前这里,它超过前期高点10 ticks

Slide 023

Time: 41:35

Slide 023

Bilingual Transcript

41:35 - 41:40

EN: A bull trend needs Higher Lows, especially major Higher Lows,

ZH: 上涨趋势需要低点不断抬高,尤其是重要的低点

41:40 - 41:42

EN: and as long as the market is staying above a major Higher Low,

ZH: 只要重要的低点不被跌破

41:42 - 41:47

EN: it’s still in a bull trend – even if there are strong selloffs in the bull trend.

ZH: 上涨趋势就仍然成立——就算上涨途中有深度回调

41:47 - 41:53

EN: 2nd Leg Traps are common in Trading Ranges and in Broad Channels.

ZH: 第2段陷阱在震荡区间和宽通道中很常见

41:53 - 41:57

EN: A Broad Bull Channel is basically a Trading Range that’s tilted up slightly.

ZH: 宽上涨通道基本上就是一个略微向上倾斜的震荡区间

41:57 - 42:02

EN: Very often you’ll get one leg up, a pullback, and then an even stronger leg up,

ZH: 经常会有第1段上涨、回调、然后更强势的第2段上涨

42:02 - 42:05

EN: and traders believe that the market is becoming a very strong bull trend.

ZH: 很多交易者以为要进入强上涨趋势了

42:06 - 42:10

EN: Much more likely it’s trapping traders into buying high,

ZH: 更有可能的是,追涨的多头会被套牢

42:10 - 42:12

EN: and then the market will reverse.

ZH: 然后市场反转下跌(注:太坏了)

42:13 - 42:16

EN: Bears sometimes sell in Broad Bull Channels.

ZH: 在宽上涨通道中,空头也有做空的机会

42:16 - 42:19

EN: They’ll sell at and above prior highs using a wide stop.

ZH: 他们在前期高点上方卖出做空,并使用较宽的初始止损

42:19 - 42:20

EN: Some will scale in.

ZH: 一些空头还会加仓

42:21 - 42:25

EN: Bulls will take profits above prior highs or at prior highs,

ZH: 多头会在前期高点及它的上方止盈

42:25 - 42:31

EN: and a lot of times they’ll base the profit-taking location

ZH: 很多时候,他们会根据前期突破的幅度来决定止盈的目标位

42:28 - 42:31

EN: based upon the size of prior breakouts.

ZH: 很多时候,他们会根据前期突破的幅度来决定止盈的目标位

42:35 - 42:37

EN: I’m Al Brooks.

ZH: 我是阿尔·布鲁克斯

42:37 - 42:39

EN: Thank you for watching the Brooks Trading Course.

ZH: 感谢观看布鲁克斯交易课程

42:39 - 42:43

EN: This is the fourth of five videos on trading Broad Bull Channels.

ZH: 如何交易宽上涨通道的第4节课,就先讲到这里