Skip to content
Price Action Encyclopedia Index

al-brooks-course

41B - Trading Breakouts

Raw transcript and slide notes for 41B - Trading Breakouts.

Overview

  • Slides: 26
  • Transcript segments: 617
  • Status: 自动按 slide 时间线归档;核心概念和长期笔记可以在每个 slide 的 Study Notes 下继续整理。

Source Media

Transcript 001

Time: 00:02

Bilingual Transcript

00:02 - 00:03

EN: This is Al Brooks.

ZH: 你好,我是阿尔·布鲁克斯

00:03 - 00:05

EN: Thank you for watching the Brooks Trading Course.

ZH: 欢迎观看布鲁克斯交易课

00:05 - 00:09

EN: This is the second of four videos on trading breakouts.

ZH: 这是如何交易突破行情的第2节课

Slide 001

Time: 00:11

Slide 001

Bilingual Transcript

00:13 - 00:17

EN: I want to emphasize the importance of using swing stops.

ZH: 我想强调使用波段止损位的重要性

00:17 - 00:22

EN: At some point a breakout has pullbacks, and it then enters a channel.

ZH: 在某个时刻,突破结束、开始回调,然后进入通道

00:23 - 00:25

EN: Once it enters a channel, you trade it differently.

ZH: 一旦进入通道,就要以不同的方法去交易

00:27 - 00:34

EN: A breakout often follows a trap – a move that you think is good

ZH: 突破往往发生在陷阱之后——看起来不错的趋势, 突然反转进入相反的方向

00:31 - 00:34

EN: and then the market reverses and goes the opposite way.

ZH: 突破往往发生在陷阱之后——看起来不错的趋势, 突然反转进入相反的方向

00:35 - 00:39

EN: Sometimes there’s an advantage to entering on a smaller timeframe.

ZH: 有时候在较小的时间周期入场是有优势的

00:39 - 00:41

EN: You can reduce your risk.

ZH: 可以减少风险

00:41 - 00:44

EN: Most traders should stick with a single timeframe.

ZH: 但大部分交易者应该始终用单一的时间周期交易

Slide 002

Time: 00:46

Slide 002

Bilingual Transcript

00:49 - 00:51

EN: Very strong bull breakout.

ZH: 非常强的多头突破

00:54 - 01:01

EN: We have two small pushes down – Leg 1, bull tried to resume

ZH: 两段小的下跌——1,多头尝试恢复(这里是高1买入点), 然后是第2段下跌

00:59 - 01:01

EN: (that’s the High 1 buy) and then a second leg down,

ZH: 两段小的下跌——1,多头尝试恢复(这里是高1买入点), 然后是第2段下跌

01:01 - 01:05

EN: and now a decent bull inside bar for a buy signal bar.

ZH: 然后出现了一根不错的多头孕线作为做多信号K线

01:05 - 01:08

EN: A test of the breakout point.

ZH: 突破回测

01:08 - 01:11

EN: It’s a good High 2 bull flag, and it’s a reasonable place to buy.

ZH: 这是一个不错的高2牛旗,是合理的买入点

01:14 - 01:19

EN: You have a decent buy setup, a strong buy signal bar.

ZH: 所以是很好的做多机会,做多信号K也很好

01:19 - 01:24

EN: It’s reasonable to put your stop just below the low of the pullback.

ZH: 把止损放在回调的最低点下方是合理的

01:28 - 01:32

EN: However, if you want a higher probability, you have to use a wider stop,

ZH: 但是,如果你想要更高的胜率,就必须使用较宽的止损

01:32 - 01:35

EN: like maybe below the bottom of the breakout

ZH: 比如放在突破的起涨点下方

01:35 - 01:37

EN: or below the bottom of the entire bull trend.

ZH: 或者整个上涨趋势的起涨点下方

01:38 - 01:41

EN: If you think about it, this could easily have a third push down

ZH: 想一下就知道,这很容易会有第3段回调

01:41 - 01:46

EN: - one, pullback, two, pullback, three – and become a Wedge bull flag.

ZH: ——1,反弹;2,反弹;3——形成一个楔形牛旗

01:46 - 01:53

EN: And therefore, the probability using this stop

ZH: 所以这里使用窄止损会让胜率变低

01:50 - 01:53

EN: is not necessarily as high as it could be.

ZH: 所以这里使用窄止损会让胜率变低

01:53 - 01:55

EN: A better stop is here or here.

ZH: 更好的选择是这里或这里

02:00 - 02:07

EN: Because you’re buying a High 2 bull flag, the first pullback

ZH: 由于这是强上涨趋势的第1次回调, 你在高2牛旗入场,而且信号K很好

02:03 - 02:07

EN: in a strong bull trend, and you have a good buy signal bar,

ZH: 由于这是强上涨趋势的第1次回调, 你在高2牛旗入场,而且信号K很好

02:07 - 02:09

EN: the probability is high that you’re going to make money.

ZH: 所以赚钱的概率很高

02:09 - 02:14

EN: And when that’s the case, you can take profits at one times your Actual Risk.

ZH: 在这种情况下,你可以在1倍实际风险的地方止盈

02:14 - 02:18

EN: Whenever the probability of making money is 60% or higher,

ZH: 只要赚钱的概率有60%或更高

02:18 - 02:24

EN: the Trader’s Equation is positive if you simply take profits

ZH: 在1倍实际风险止盈的数学期望就是正的

02:22 - 02:24

EN: at one times your Actual Risk.

ZH: 在1倍实际风险止盈的数学期望就是正的

02:27 - 02:31

EN: Here, if you bought above the high of this bar, you get filled here

ZH: 这里,如果你在这根K线的高点上方挂突破买单, 订单会在这里成交

02:31 - 02:36

EN: - your Actual Risk is to just below the low

ZH: 实际风险就是在入场K线的低点下方,只有2 ticks

02:33 - 02:36

EN: of your entry bar, and it’s only 2 ticks.

ZH: 实际风险就是在入场K线的低点下方,只有2 ticks

02:36 - 02:39

EN: Theoretically, since the probability of making money is high,

ZH: 理论上,由于赚钱的概率很高

02:39 - 02:45

EN: you could exit with only 2 ticks profit,

ZH: 你可以只赚2 ticks就离场,数学期望仍然是正的

02:42 - 02:45

EN: and you would have a positive Trader’s Equation.

ZH: 你可以只赚2 ticks就离场,数学期望仍然是正的

02:45 - 02:53

EN: If you took that trade 100 times and you managed it properly,

ZH: 如果你做了100笔这样的交易,管理得当、没有下错单, 最终的结果会是盈利的

02:49 - 02:53

EN: placed your orders correctly, you would end up with a profit.

ZH: 如果你做了100笔这样的交易,管理得当、没有下错单, 最终的结果会是盈利的

02:53 - 02:55

EN: A high probability of making a profit.

ZH: 总体盈利的概率非常高

Slide 003

Time: 03:00

Slide 003

Bilingual Transcript

03:01 - 03:08

EN: High probability, it’s always mathematically acceptable

ZH: 如果胜率很高,在1倍实际风险止盈的数学期望永远是可以接受的

03:05 - 03:08

EN: to take profits at one times your Actual Risk.

ZH: 如果胜率很高,在1倍实际风险止盈的数学期望永远是可以接受的

03:14 - 03:19

EN: As I discuss in other videos, the minimum scalp in the Emini is 4 ticks.

ZH: 但是我在之前的课程中有提到,ES剥头皮的最小目标是4 ticks

03:19 - 03:23

EN: You should never be going for a profit of less than 4 ticks,

ZH: 你绝不应该追求小于4 ticks的利润

03:23 - 03:25

EN: which is two times your Actual Risk.

ZH: ——这里4 ticks是实际风险的两倍

03:30 - 03:34

EN: The problem with taking a profit that’s too small is you have to be perfect,

ZH: 利润太小的问题是,你必须做到完美

03:34 - 03:39

EN: and you have to be perfect all the time because small mistakes

ZH: 你必须一直完美,因为如果利润很小,

03:39 - 03:46

EN: and even infrequent mistakes can erase many profitable trades

ZH: 其实是很小、很偶尔的失误,都会抹掉很多笔交易的利润

03:45 - 03:46

EN: when the profit is small.

ZH: 其实是很小、很偶尔的失误,都会抹掉很多笔交易的利润

Slide 004

Time: 03:50

Slide 004

Bilingual Transcript

03:51 - 03:56

EN: I want to say one other thing about going

ZH: 仅仅追求数学上的最低目标是不够的

03:54 - 03:56

EN: for something that’s mathematically acceptable.

ZH: 仅仅追求数学上的最低目标是不够的

03:57 - 04:02

EN: Just because it meets the minimum requirements for a positive Trader’s Equation,

ZH: 勉强符合数学期望为正的最低要求

04:02 - 04:05

EN: does not mean that it’s the best thing to do.

ZH: 往往不是最好的选择

04:05 - 04:11

EN: There are very few things in life where choosing to go

ZH: 生活中的任何方面,追求最低目标几乎都不是最佳选择

04:09 - 04:11

EN: for the minimum is the right choice.

ZH: 生活中的任何方面,追求最低目标几乎都不是最佳选择

04:11 - 04:13

EN: There’s almost always a better choice.

ZH: 总是有更好的做法

04:13 - 04:16

EN: And when you have a strong bull trend like this

ZH: 当你看到一个这么强的上涨趋势时

04:16 - 04:18

EN: - the breakout is 10 points or more tall

ZH: ——突破高度有10个点甚至更多

04:18 - 04:22

EN: - going for a 1 point scalp is probably a bad choice.

ZH: 只追求1个点的剥头皮利润是糟糕的选择

04:22 - 04:27

EN: You’re probably going to get a rally that’s equal to a Measured Move,

ZH: 因为大概率会继续上涨到MM目标位——

04:27 - 04:31

EN: maybe based upon the height of the bodies here

ZH: 把这两根大阳线的高度,甚至是整个波段的高度往上翻一倍

04:29 - 04:31

EN: or maybe based upon the height of the bull leg.

ZH: 把这两根大阳线的高度,甚至是整个波段的高度往上翻一倍

04:31 - 04:36

EN: Probably means 60%, so 60% chance the market’s going up here.

ZH: 大概率的意思是60%,所以市场有60%的概率会上涨到这里

04:36 - 04:41

EN: Does it make sense to take a 1 point profit and exit right here? Of course not.

ZH: 在这里赚1个点就离场合理吗?当然不合理

04:44 - 04:46

EN: The open of the first bar of the breakout,

ZH: 从突破第1根K线的开盘价,

04:46 - 04:48

EN: the close of the second bar of the breakout

ZH: 到突破第2根K线的收盘价

04:48 - 04:52

EN: - 60% chance the market is going to reach there before it gets here,

ZH: 60%的概率会涨到MM目标位,而不是打掉止损

04:53 - 04:56

EN: and therefore exiting with 1 point is a bad decision.

ZH: 所以只赚1个点是很糟糕的决定

04:56 - 05:00

EN: You have a 60% chance of making many times more points.

ZH: 有60%的概率可以赚10个点

05:05 - 05:12

EN: If you have a limit order to take partial or full profits

ZH: 如果你在MM目标位挂限价卖单,准备止盈部分或全部仓位, 但价格没有到达,你的订单没有成交,

05:07 - 05:12

EN: at this Measured Move target and it does not go above the target

ZH: 如果你在MM目标位挂限价卖单,准备止盈部分或全部仓位, 但价格没有到达,你的订单没有成交,

05:10 - 05:16

EN: and you do not get filled, you can always take profits

ZH: 如果你在MM目标位挂限价卖单,准备止盈部分或全部仓位, 但价格没有到达,你的订单没有成交, 你可以在反转下跌时止盈——在那根K线的低点下方,

05:14 - 05:16

EN: on the reversal down below the low of that bar,

ZH: 你可以在反转下跌时止盈——在那根K线的低点下方,

05:16 - 05:21

EN: or below the low of a bear bar here – or a second reversal down.

ZH: 或者在这根阴线的低点下方,或者在第2次反转下跌的时候卖出

05:21 - 05:24

EN: First reversal down here, bull trend resumes,

ZH: 第1次反转下跌,上涨趋势恢复

05:24 - 05:25

EN: and then we have another bear bar here.

ZH: 然后再次出现了阴线

05:25 - 05:28

EN: That’s another logical place to take profits.

ZH: 那是另一个合理的止盈位置

05:28 - 05:30

EN: However, when the trend is this strong,

ZH: 然而,当趋势如此强劲时

05:30 - 05:33

EN: chances are it’s going to go higher still.

ZH: 很可能会继续上涨

05:39 - 05:43

EN: Let’s say you bought here, and you exited here on the first reversal down.

ZH: 假设你在这里买入,并在第1次反转下跌时在这里离场

05:43 - 05:50

EN: You’d say, huh, that’s 5 points profit and a scalp is 1 or 2 points,

ZH: 心想:“哎呦不错哦,赚到了5个点; 剥头皮的利润是一两个点,波段交易通常大于4个点”

05:48 - 05:50

EN: a swing is 4 or more points.

ZH: 心想:“哎呦不错哦,赚到了5个点; 剥头皮的利润是一两个点,波段交易通常大于4个点”

05:50 - 05:54

EN: In this particular case, I would call that a scalp, even though it’s 5 points.

ZH: 在这个案例中,尽管赚到了5个点,我认为这也只是一笔剥头皮交易

05:54 - 05:57

EN: The day’s range is fairly big.

ZH: 因为当天的振幅相当大

05:57 - 06:00

EN: You’re exiting right after a very strong breakout.

ZH: 你在非常强势的突破之后很快就止盈了

06:00 - 06:02

EN: The odds are high we’re going to get a second leg up.

ZH: 但很大的概率会有第2段上涨

06:02 - 06:06

EN: You’re exiting before there’s even a single pullback.

ZH: 你在还没有看到任何回调的时候就离场了

06:06 - 06:10

EN: I don’t care if you call it a scalp or a swing; in my mind,

ZH: 也许也可以说它是波段交易,但在我看来

06:10 - 06:17

EN: if you’re exiting after a very strong breakout

ZH: 强势突破之后,你在第1次小回调就离场了,这是剥头皮的做法 (注:剥头皮不能接受利润回撤,不接受回调)

06:13 - 06:17

EN: on the first minor pullback, that’s scalping type of trading.

ZH: 强势突破之后,你在第1次小回调就离场了,这是剥头皮的做法 (注:剥头皮不能接受利润回撤,不接受回调)

Slide 005

Time: 06:20

Slide 005

Bilingual Transcript

06:24 - 06:26

EN: Let’s say you happen to buy the close up here.

ZH: 假设你不巧买在最高的收盘价

06:26 - 06:28

EN: You may have bought here and taken profits,

ZH: 也许你之前在这里买入,然后止盈

06:28 - 06:31

EN: you may have bought here, and maybe you’re buying more.

ZH: 接着在这里买入,又在这里买入

06:31 - 06:33

EN: But let’s say you buy this close for any reason.

ZH: 我们假设说,因为某个原因,你正好追涨在最高价

06:36 - 06:40

EN: Your stop should always be below the bottom of the most recent strong bull leg.

ZH: 初始止损总是应该放在最近一次强势上涨的起涨点下方

06:40 - 06:43

EN: We have a strong breakout to a new high.

ZH: 这里强势突破创新高

06:43 - 06:45

EN: This is a major Higher Low.

ZH: 它是重要的低点

06:45 - 06:49

EN: As long as the market does not pull back below that low,

ZH: 只要市场没有回调到那个低点的下方

06:49 - 06:53

EN: the premise of a bull trend is still valid, and therefore if you’re buying this,

ZH: 上涨趋势的前提就仍然成立,所以如果你在这里买入

06:53 - 06:58

EN: believing you’re in a bull trend, your stop goes here.

ZH: 认为市场处于上涨趋势,止损就应该放在这里

06:58 - 07:01

EN: You’re only wrong if it gets below this low.

ZH: 只有当它跌破这个低点,才能说明你的前提错了

07:01 - 07:03

EN: If it is in a bull trend, it will not get below that low.

ZH: 如果是一个好的上涨趋势,这个低点就不应该被跌破

07:03 - 07:08

EN: There might be a deep pullback, but if there is, chances are the market

ZH: 可能会有深度回调,但即使是深度回调,

07:08 - 07:12

EN: will bounce back to this level before it gets below that low.

ZH: 大概率也会反弹到前期的高点附近,而不是先跌破这个低点

07:12 - 07:15

EN: If you have that deep pullback, instead of a bull trend,

ZH: 如果真的出现了那样的深度回调,就说明不是上涨趋势

07:15 - 07:17

EN: you’ll have a Trading Range.

ZH: 更像是震荡区间

07:17 - 07:22

EN: If you do get the deep pullback, a lot of traders

ZH: 如果确实深度回调了,很多交易者会在恢复上涨时买入更多

07:19 - 07:22

EN: will buy more on the resumption back up.

ZH: 如果确实深度回调了,很多交易者会在恢复上涨时买入更多

07:25 - 07:32

EN: Let’s say you buy that close and you’re confident that the pullbacks

ZH: 假设它的收盘买入,并且相信这么强势的突破之后,回调幅度会很小

07:29 - 07:32

EN: will be small after such a strong breakout here and here.

ZH: 假设它的收盘买入,并且相信这么强势的突破之后,回调幅度会很小

07:32 - 07:34

EN: You’re not going to be able to buy much lower.

ZH: 多头就不会有低价买入的机会

07:34 - 07:38

EN: Some bulls would buy maybe a couple points below that close,

ZH: 一些多头会在那个收盘价下方几个点挂限价买单

07:38 - 07:41

EN: betting at a minimum that it will get back to that close.

ZH: 押注至少会涨回到那个收盘价

07:45 - 07:48

EN: Some bulls, the bull scalpers, would exit.

ZH: 然后一些多头,那些剥头皮的多头,会离场

07:48 - 07:51

EN: They buy here, they buy more 2 points lower.

ZH: 他们在这里买入,在低2加仓

07:51 - 07:54

EN: It has to get above this close to get out breakeven

ZH: 价格必须超过那个收盘价1个tick, 他们的初始仓位才能顺利打平离场

07:54 - 07:58

EN: on their first entry and with 2 points profit on their second entry.

ZH: 同时加仓的部分可以赚到两个点

07:58 - 07:59

EN: And that’s what happened right here,

ZH: 那就是这里所发生的事

07:59 - 08:02

EN: and you can see the selling at that high close.

ZH: 可以看到,在那个收盘价,有人在卖出

08:04 - 08:08

EN: The market’s clearly still Always In Long even after this bear bar,

ZH: 即使在这根阴线之后,市场仍然处于单边上涨的趋势中

08:08 - 08:11

EN: and therefore swing traders would not exit.

ZH: 所以波段交易者不会离场

08:11 - 08:13

EN: They would continue to hold long.

ZH: 他们会继续持有

Slide 006

Time: 08:15

Slide 006

Bilingual Transcript

08:22 - 08:25

EN: A pullback is a pause in a bull trend.

ZH: 回调是上涨趋势中的暂停

08:25 - 08:29

EN: It usually means that the high of the bar is below the high of the prior bar,

ZH: K线的高点低于前一根K线的高点

08:29 - 08:32

EN: or the low of the bar is below the low of the prior bar.

ZH: K线的低点低于前一根K线的低点

08:32 - 08:34

EN: But that’s not always the case.

ZH: 但并不是绝对

08:39 - 08:42

EN: For example, this is a pullback in the bull trend as well.

ZH: 例如,这也是上涨趋势中的回调

08:42 - 08:45

EN: The market went up and it went down, so a doji bar.

ZH: 市场上涨然后下跌,它是一个十字星

08:45 - 08:47

EN: And here we have an inside bar.

ZH: 这里有一根孕线

08:47 - 08:50

EN: That’s also a pause in this bull trend.

ZH: 这也是上涨趋势中的暂停

08:51 - 08:57

EN: A bear body, even if the market is still going up,

ZH: 阴线,尽管没有跌破前一根K线的最低点,也是上涨趋势中的暂停

08:54 - 08:57

EN: is another pause in a bull trend.

ZH: 阴线,尽管没有跌破前一根K线的最低点,也是上涨趋势中的暂停

08:57 - 09:00

EN: Those are all pullbacks on lower timeframes.

ZH: 在更小的时间周期上,刚才讲的这些都是回调

Slide 007

Time: 09:05

Slide 007

Bilingual Transcript

09:05 - 09:09

EN: I mentioned a moment ago that if a market starts to behave

ZH: 在开始的时候我提到,如果市场开始出现通道的价格行为,

09:09 - 09:12

EN: like it’s in a channel, you have to trade it like a channel,

ZH: 就应该改变交易的方式

09:12 - 09:16

EN: and that is somewhat different from trading it when it’s in a breakout.

ZH: 和突破阶段的交易方式有所不同

Slide 008

Time: 09:17

Slide 008

Bilingual Transcript

09:22 - 09:24

EN: A trend is made up of a couple parts.

ZH: 趋势有几个组成部分

09:24 - 09:27

EN: There’s a strong breakout – here we have a second strong breakout

ZH: 有强势突破——这里有两段强势的突破

09:27 - 09:32

EN: - and then you get a pullback, and then the market starts

ZH: ——然后回调,接着市场开始进入通道,是较弱的上涨趋势

09:29 - 09:32

EN: to channel up in a weaker bull trend.

ZH: ——然后回调,接着市场开始进入通道,是较弱的上涨趋势

09:33 - 09:35

EN: Ultimately it transitions into a Trading Range.

ZH: 最终它会过渡到震荡区间

09:38 - 09:40

EN: Breakout, a very strong bull trend.

ZH: 突破,趋势最强的阶段

09:42 - 09:44

EN: Here we have a second strong breakout,

ZH: 第2次强势的突破

09:46 - 09:49

EN: and then a channel follows a pullback,

ZH: 然后回调、进入通道

09:49 - 09:50

EN: and it’s still a bull trend.

ZH: 此时仍然是上涨趋势

09:50 - 09:52

EN: This channel is very tight.

ZH: 这个通道很窄

09:52 - 09:55

EN: On a higher timeframe chart, it would be a breakout as well.

ZH: 在较高的时间周期上,它也是突破阶段

09:55 - 09:58

EN: It would look like this, maybe on a 15-minute chart.

ZH: 比如在15分钟图上,它看起来就像是这样

10:03 - 10:06

EN: As soon as there’s a pullback, the channel phase has begun.

ZH: 一旦出现回调,市场就进入了通道阶段

10:06 - 10:09

EN: Here, instead of a channel, we got another breakout.

ZH: 这里没有变成通道,而是再次突破

10:09 - 10:13

EN: We have a pullback here and now we have a channel.

ZH: 在这里回调,现在进入了通道

10:14 - 10:17

EN: We no longer have consecutive big bull trend bars.

ZH: 不再有连续的大阳线

10:17 - 10:19

EN: We have pullbacks every few bars.

ZH: 每隔几根K线就有回调

10:19 - 10:20

EN: We have bear bodies.

ZH: 有一些阴线

10:20 - 10:22

EN: We have bars with tails on top.

ZH: 有明显的上影线

10:22 - 10:24

EN: That is a weaker bull trend.

ZH: 这是一个相对较弱的上涨趋势

10:24 - 10:28

EN: It’s still a pretty strong bull trend, but it’s certainly less strong

ZH: 它仍然是强上涨趋势,但肯定不像它或者它这么强——

10:28 - 10:35

EN: than this or this, where you have a series of bull bars closing

ZH: 连续的大阳线收在最高,K线之间没有重叠

10:32 - 10:35

EN: on their highs and very little overlap between the bars,

ZH: 连续的大阳线收在最高,K线之间没有重叠

10:35 - 10:38

EN: and the tails on the tops of the bars are small.

ZH: K线顶部的上影线很短

Slide 009

Time: 10:45

Slide 009

Bilingual Transcript

10:48 - 10:51

EN: It’s important to watch the breakout phase.

ZH: 观察突破阶段是很重要的

10:51 - 10:54

EN: You want to see when you think it has ended and has entered a channel,

ZH: 要观察它什么时候结束并进入通道

10:55 - 10:58

EN: because once it has entered a channel, you trade it a little bit differently.

ZH: 因为一旦进入通道阶段,就要稍微调整交易的方式

11:03 - 11:11

EN: Again, instead of consecutive big bull trend bars closing

ZH: 再讲一遍,之前是连续的大阳线收在高位、K线之间没有重叠

11:06 - 11:11

EN: on their highs with very little overlap like this, we’re getting smaller bars,

ZH: 再讲一遍,之前是连续的大阳线收在高位、K线之间没有重叠

11:11 - 11:17

EN: smaller bodies, the tails on top are becoming more prominent,

ZH: 现在K线的体积变小,上影线更加明显,还有好几根阴线

11:14 - 11:17

EN: and we’re also getting several bear bars.

ZH: 现在K线的体积变小,上影线更加明显,还有好几根阴线

11:17 - 11:21

EN: Pullbacks are coming every few bars instead of no pullbacks at all right here.

ZH: 每隔几根K线就会有回调,而不像前面,完全没有回调

11:24 - 11:30

EN: You can see the videos on trading Tight Channels

ZH: 关于通道,在前期窄通道、宽通道的课程中有更多的讲解

11:27 - 11:30

EN: and trading Broad Channels to get more information about channels.

ZH: 关于通道,在前期窄通道、宽通道的课程中有更多的讲解

11:30 - 11:32

EN: This video is about trading breakouts.

ZH: 这节课我们主要讲突破

Slide 010

Time: 11:35

Slide 010

Bilingual Transcript

11:39 - 11:46

EN: Another thing that you’ll notice in channels

ZH: 在通道中你会注意到的另一件事情是:多头开始在前期高点止盈

11:42 - 11:46

EN: is bulls start to take profits at prior highs.

ZH: 在通道中你会注意到的另一件事情是:多头开始在前期高点止盈

11:46 - 11:48

EN: They start to sell at prior highs.

ZH: 他们会在前期高点卖出

11:48 - 11:50

EN: They buy pullbacks instead of at prior highs.

ZH: 他们在回调时买入,而不是在突破时追涨

11:50 - 11:54

EN: Here, they’re buying all the way up, including at the highs.

ZH: 在这里,他们一路买买买,一直追涨

11:54 - 11:57

EN: Here, bulls are starting to take profits at every new high,

ZH: 而这里,多头在每次创新高的时候都卖出止盈

11:57 - 11:58

EN: so you’re getting a pullback.

ZH: 所以造成了价格回调

11:58 - 12:04

EN: In addition, the bears are starting to sell prior highs scaling in higher,

ZH: 另外,空头开始在前期高点卖出做空,并且逢高加仓

12:04 - 12:08

EN: betting that the market will pull back enough

ZH: 押注会有足够大的回调幅度,让他们至少可以赚到剥头皮的利润

12:06 - 12:08

EN: for them to make a profitable scalp.

ZH: 押注会有足够大的回调幅度,让他们至少可以赚到剥头皮的利润

12:08 - 12:13

EN: That’s an important sign that a channel is transitioning into a Trading Range.

ZH: 这是一个重要的信号,表明通道正在过渡到震荡区间

12:13 - 12:18

EN: We do have a bull channel, and it did transition

ZH: 这个上涨通道确实变成了震荡区间,持续了大约30根K线

12:16 - 12:18

EN: into a Trading Range for about 30 bars.

ZH: 这个上涨通道确实变成了震荡区间,持续了大约30根K线

12:18 - 12:24

EN: It was ultimately bull trend resumption,

ZH: 最终上涨趋势继续,但这里在窄震荡区间内横盘了约30根K线

12:21 - 12:24

EN: but it was in a pretty tight range for about 30 bars.

ZH: 最终上涨趋势继续,但这里在窄震荡区间内横盘了约30根K线

12:28 - 12:38

EN: Bears who sold at this high or sold above this bar or sold

ZH: 在这个高点卖出,或在这根K线上方卖出的空头, 能够赚到一两个点的剥头皮利润

12:32 - 12:38

EN: above this bar were able to scalp out with a 1 or 2 point profit down here.

ZH: 在这个高点卖出,或在这根K线上方卖出的空头, 能够赚到一两个点的剥头皮利润

12:38 - 12:46

EN: Therefore, limit order bears, bears selling above bars,

ZH: 当限价单空头——那些逢高挂限价卖单的空头开始赚钱, 通常表明市场即将进入震荡区间——

12:42 - 12:46

EN: are beginning to make money, and that usually leads to a Trading Range

ZH: 当限价单空头——那些逢高挂限价卖单的空头开始赚钱, 通常表明市场即将进入震荡区间——

12:47 - 12:49

EN: - which we have over here for about 30 bars.

ZH: 这里震荡了大约30根K线

12:54 - 12:57

EN: When the bears first sell, they use wide stops,

ZH: 空头在开仓做空之后,会使用较宽的初始止损

12:57 - 13:01

EN: maybe a Measured Move up based upon this rally way up here.

ZH: 比如放在这段上涨高度的MM目标位上方

13:01 - 13:04

EN: They’re never planning to let that stop be hit,

ZH: 空头不打算真的让止损被打掉

13:04 - 13:06

EN: but that’s their initial catastrophic stop.

ZH: 这是他们防止意外的保护性止损

13:07 - 13:09

EN: They sell and they sell more higher.

ZH: 开仓之后,他们逢高加仓卖出更多

13:09 - 13:12

EN: They sell at this high and maybe sell 1 or 2 points higher,

ZH: 他们在这个高点挂限价卖单,然后在上方1或2个点加仓,

13:12 - 13:19

EN: or instead of selling at this high, they start selling 1 or 2 points higher,

ZH: 或者在前期高点没有入场,直接把限价买单挂在上方1或2个点的地方, 追求一两个点的剥头皮利润

13:17 - 13:19

EN: looking for a 1 or 2 point scalp.

ZH: 或者在前期高点没有入场,直接把限价买单挂在上方1或2个点的地方, 追求一两个点的剥头皮利润

13:19 - 13:21

EN: They’re looking for quick profits.

ZH: 他们想要赚快钱

Slide 011

Time: 13:25

Slide 011

Bilingual Transcript

13:28 - 13:32

EN: As the bull trend weakens, as it matures, it becomes weaker

ZH: 随着趋势的发展,它变得越来越弱

13:32 - 13:34

EN: and transitions more into a Trading Range,

ZH: 然后开始过渡到震荡区间

13:34 - 13:39

EN: it’s important to notice if bears entering with stops can now make money.

ZH: 观察用突破卖单入场的空头能不能赚到钱,是非常重要的 (注:刚才观察的是用限价卖单入场的空头)

13:39 - 13:42

EN: For example, here, maybe a little Final Flag.

ZH: 例如这里,它可能是一个小的末端牛旗

13:42 - 13:44

EN: A bear bar closing on its low.

ZH: 有阴线收在最低

13:44 - 13:47

EN: Some bears might short that on a stop below that low,

ZH: 一些空头会在它的下方用突破卖单入场做空

13:49 - 13:52

EN: and if they’re scalping, they only need 1 point.

ZH: 如果目标是剥头皮,只需要赚1个点就够了

13:52 - 13:55

EN: This did fall far enough for them to make a 1 point scalp,

ZH: 这里的下跌幅度确实足以让他们赚到1个点 (注:至少下跌了5个ticks)

13:55 - 13:58

EN: and that is further evidence that the bull trend is weakening.

ZH: 进一步表明了上涨趋势在变弱

13:59 - 14:03

EN: Initially the bears could only make a profit

ZH: 一开始,空头只能逢高挂限价卖单做空才能赚得到钱

14:01 - 14:03

EN: by selling with limit orders above bars.

ZH: 一开始,空头只能逢高挂限价卖单做空才能赚得到钱

14:04 - 14:08

EN: If they start making money with stops selling below bars,

ZH: 如果他们在K线下方用突破卖单入场做空

14:08 - 14:11

EN: that requires the market to fall even further.

ZH: 就需要更大的跌幅才能赚到钱

14:11 - 14:15

EN: That is a sign that the bull trend is weakening even further.

ZH: 这是上涨趋势进一步减弱的信号

14:16 - 14:20

EN: Even though we ended up with a channel all day – spike, pullback, channel

ZH: 尽管最终在通道中运行了一整天——急速,回调,通道

14:21 - 14:24

EN: - this is probably soon going to transition into a bigger Trading Range.

ZH: 它大概率很快就会过渡到一个更大的震荡区间

14:24 - 14:27

EN: We don’t know that; we don’t see what tomorrow looks like.

ZH: 不过这里看不到明天会是什么样的行情

14:27 - 14:31

EN: But we’re starting to get Trading Range price action, and you have to assume

ZH: 但这里开始出现震荡区间的价格行为,所以你必须假设,

14:31 - 14:36

EN: the market will become increasingly two-sided as this trend progresses.

ZH: 随着趋势的发展,市场上会出现更多双向交易

14:41 - 14:44

EN: When the market’s rallying like this, it’s Buy The Close.

ZH: 当市场像这样上涨的时候,是买收盘的趋势

14:44 - 14:49

EN: Traders are buying strong bull closes or they’re simply buying at the market.

ZH: 交易者在强势阳线的收盘买入,或者直接市价买入

14:49 - 14:53

EN: However, when you’re starting to get a lot of Trading Range price action,

ZH: 然而,当你开始看到很多震荡区间的价格行为时

14:53 - 14:56

EN: bulls are no longer willing to buy at the close of bars.

ZH: 多头不再愿意在阳线的收盘追涨

14:56 - 14:58

EN: Instead, they look to buy pullbacks.

ZH: 相反,他们等待回调再买入

14:58 - 15:03

EN: They can buy on a reversal up, a resumption of the bull trend,

ZH: 他们会在上涨趋势恢复时买入,比如在这根阳线的上方

15:01 - 15:03

EN: like above this bull bar.

ZH: 他们会在上涨趋势恢复时买入,比如在这根阳线的上方

15:03 - 15:05

EN: You can call this a bull flag, a bear channel.

ZH: 你可以说它是牛旗,因为是下降通道

15:05 - 15:08

EN: Bull flag, a Wedge bull flag, three pushes down

ZH: 牛旗,楔形牛旗,3次向下推动

15:08 - 15:11

EN: one or one, and then two and then three.

ZH: 1,或者1,然后2,然后3

15:11 - 15:12

EN: Decent looking buy signal bar.

ZH: 漂亮的做多信号K线

15:12 - 15:16

EN: They’ll also buy with limit orders below bars, like below this low

ZH: 多头也会在K线下方挂限价买单,比如在这个低点下方

15:16 - 15:20

EN: or below this bar, betting that the bear reversal attempts will fail.

ZH: 或者在这根K线下方,押注空头反转的尝试会失败

15:20 - 15:29

EN: In any case, instead of buying at new highs and at the market

ZH: 总之,多头不再在创新高的时候买入,不再市价追涨, 而是开始等待回调买入的机会

15:25 - 15:29

EN: as the market’s going up, they’re beginning to buy more pullbacks

ZH: 总之,多头不再在创新高的时候买入,不再市价追涨, 而是开始等待回调买入的机会

15:29 - 15:33

EN: and they’re starting to take profits when the market gets up near the prior high

ZH: 而且当市场涨到前期高点附近时,他们开始止盈

15:33 - 15:40

EN: – further evidence that the channel is weakening

ZH: ——进一步说明趋势正在变弱,开始有更多震荡的价格行为

15:37 - 15:40

EN: and beginning to have more Trading Range price action.

ZH: ——进一步说明趋势正在变弱,开始有更多震荡的价格行为

15:46 - 15:50

EN: It’s becoming difficult for the bulls to make money

ZH: 多头赚钱越来越难,而且很难赚到大的利润

15:48 - 15:50

EN: and difficult for them to make much money.

ZH: 多头赚钱越来越难,而且很难赚到大的利润

15:50 - 15:53

EN: For example, if they bought above this bar and got filled here,

ZH: 例如,如果他们在这根K线上方挂突破买单,订单在这里成交

15:53 - 15:58

EN: somewhere in here, they’re getting bad follow-through, dojis at the new high.

ZH: 这里,出现了糟糕的跟随,创新高之后是十字星

15:58 - 16:03

EN: And therefore, the bulls will take quicker profits,

ZH: 所以多头会更快地止盈,只赚一两个点

16:01 - 16:03

EN: like a 1 point profit or a 2 point profit.

ZH: 所以多头会更快地止盈,只赚一两个点

16:03 - 16:05

EN: They’re less willing to swing,

ZH: 不再那么愿意持有做波段

16:05 - 16:08

EN: and they’re scalping a bigger part of their position.

ZH: 更多是在剥头皮赚快钱

16:13 - 16:22

EN: Breakouts sometimes follow a trap, so sometimes the market starts

ZH: 有时突破会出现在陷阱之后—— 市场迅速反转,走出和你预期相反的行情

Slide 012

Time: 16:15

Slide 012

Bilingual Transcript

16:17 - 16:22

EN: to do something and then quickly reverses

ZH: 有时突破会出现在陷阱之后—— 市场迅速反转,走出和你预期相反的行情

16:20 - 16:22

EN: and does the opposite of what you think it will do.

ZH: 有时突破会出现在陷阱之后—— 市场迅速反转,走出和你预期相反的行情

16:23 - 16:25

EN: Some traders get trapped into doing the wrong thing.

ZH: 此时一些交易者就被套牢了

Slide 013

Time: 16:26

Slide 013

Bilingual Transcript

16:33 - 16:34

EN: We have a bear trend.

ZH: 下降趋势

16:34 - 16:37

EN: We’re starting to get some good Buying Pressure and good bull bars.

ZH: 开始看到不错的买压,漂亮的阳线

16:37 - 16:42

EN: Maybe a Wedge – one, two, three – and we have a Double Top bear flag.

ZH: 也许是楔形底——1,2,3——同时也有双顶熊旗

16:42 - 16:45

EN: The market rallied for about 8 or 10 bars.

ZH: 市场反弹了8到10根K线

16:45 - 16:50

EN: Maybe a strong enough minor reversal so that the next reversal up will be major.

ZH: 也许反弹足够强势,下一次可能会形成大反转

16:50 - 16:53

EN: The context is getting good for a reversal up.

ZH: 反转上涨的背景越来越好

16:53 - 16:57

EN: We’re also at the bottom of the bull trend, so a possible big Double Bottom.

ZH: 同时也处于之前上涨趋势的起涨点附近,所以有潜在的大双底结构

17:02 - 17:06

EN: Wedge Bottom above the bottom of this strong rally.

ZH: 在强势上涨的起涨点上方形成了楔形底

17:07 - 17:09

EN: Big tails on the bottoms of bars.

ZH: 一些K线的底部有很长的下影线

17:09 - 17:12

EN: 2 bar reversal, so down and then up, down and then up.

ZH: 双K反转——下跌,上涨;下跌,上涨

17:12 - 17:15

EN: We’re getting buying as the market’s trying to go down.

ZH: 市场在下跌的时候遇到了买盘

17:20 - 17:24

EN: The bears have a Double Top bear flag here, a Low 2 – Low 1, Low 2

ZH: 空头在这里有一个双顶熊旗,即低2——低1,低2

17:24 - 17:27

EN: - and it’s reversing up, so it looks like it’s failing.

ZH: 市场在反转上涨,所以这个熊旗似乎失败了

17:28 - 17:31

EN: Is this a Higher Low Major Trend Reversal?

ZH: 这是低点抬高的大反转吗?

17:31 - 17:35

EN: Well, when I look at that, I probably would call it minor.

ZH: 嗯,根据目前的价格行为,我认为它更有可能是小反转

17:35 - 17:40

EN: We went up for about 8 bars or so, but the leg down was only 3 bars.

ZH: 上涨了大约8根K线,但下跌的部分只有3根K线

17:40 - 17:47

EN: Normally you need more trend resumption down

ZH: 通常在反转上涨之前,结构中需要更多K线

17:44 - 17:47

EN: before you’ll get a trend reversal up.

ZH: 通常在反转上涨之前,结构中需要更多K线

17:48 - 17:51

EN: We have a Double Bottom Higher Low here.

ZH: 低点抬高,小双底

17:51 - 17:57

EN: Some bulls will buy this and take a chance that it will turn

ZH: 一些多头会在这里买入,押注形成大反转, 比如去测试这个楔形通道的最高点

17:54 - 17:57

EN: into a major reversal, maybe test the top of this Wedge.

ZH: 一些多头会在这里买入,押注形成大反转, 比如去测试这个楔形通道的最高点

18:03 - 18:08

EN: We don’t know yet if this is a big minor reversal or a small major reversal.

ZH: 目前不知道它到底是大反转还是小反转

18:09 - 18:11

EN: It’s a reasonable buy.

ZH: 不过这是合理的买点

18:12 - 18:16

EN: The reward, maybe testing up here, is more than twice the risk.

ZH: 利润,也许会涨到这里,大于两倍风险

18:16 - 18:18

EN: The probability might be 40%.

ZH: 胜率是40%

18:20 - 18:26

EN: Now what do you do? We have a strong bear bar, a Low 2 short – Low 1, Low 2.

ZH: 现在怎么办?出现了一根大阴线,是低2做空入场点——低1,低2

18:26 - 18:29

EN: We have a Double Top here, so a bigger Low 1, Low 2.

ZH: 这里有一个双顶,所以还有更大的低1,低2结构

18:39 - 18:42

EN: This is a good setup for the bears.

ZH: 对于空头而言是一个好的入场点

Slide 014

Time: 18:40

Slide 014

Bilingual Transcript

18:42 - 18:46

EN: They have a Double Top bear flag – this high and that high.

ZH: 他们有一个双顶熊旗——这个高点和那个高点

18:46 - 18:49

EN: The first high is actually a Double Top itself,

ZH: 第1个高点实际上本身就是一个小双顶

18:49 - 18:52

EN: and they have a good-looking sell signal bar and it’s a Low 2 here

ZH: 做空信号K很漂亮,而且是低2

18:52 - 18:56

EN: - Low 1, Low 2 – and Double Top, so it’s a bigger Low 1, Low 2.

ZH: ——低1,低2——还有双顶,所以这是一个更大的低1,低2结构

18:56 - 18:59

EN: Maybe it’ll fall below the neckline of the Double Top.

ZH: 如果跌破双顶的颈线——

18:59 - 19:03

EN: Two tops, neckline, down here for a Measured Move.

ZH: 双顶,颈线,继续下跌到MM目标位

19:09 - 19:10

EN: Strong sell setup.

ZH: 很好的做空机会

19:10 - 19:13

EN: Not a particularly strong buy setup.

ZH: 做多就相对没有那么好

19:13 - 19:15

EN: Bulls will exit below that bear bar.

ZH: 一些多头会在这根阴线的下方离场

19:16 - 19:18

EN: The market’s still Always In Short.

ZH: 市场仍然处于下降趋势

19:18 - 19:25

EN: The bulls have not yet done enough to convince traders

ZH: 多头还没有能够掌控市场,无法说服交易者, 市场仍然在空头的掌控之中

19:21 - 19:25

EN: that they have taken control, and therefore the bears are still in control.

ZH: 多头还没有能够掌控市场,无法说服交易者, 市场仍然在空头的掌控之中

19:28 - 19:34

EN: These bulls who bought here have a Low 2

ZH: 之前买入做多的多头,看到了下降趋势中的低2, 而且还有漂亮的做空信号K线

19:31 - 19:34

EN: in a bear trend with a strong sell signal bar.

ZH: 之前买入做多的多头,看到了下降趋势中的低2, 而且还有漂亮的做空信号K线

19:34 - 19:36

EN: They should get out below that bear bar.

ZH: 他们应该在那根阴线的下方离场

19:37 - 19:40

EN: Trading Range, maybe about 15 bars here.

ZH: 震荡区间,这里大约有15根K线

19:40 - 19:42

EN: If you want, you can call this whole thing a Trading Range.

ZH: 你也可以把整个部分看作是震荡区间

19:43 - 19:52

EN: Every bar that gets added to it reduces the probability for the bears,

ZH: 区间中每多一根K线,下降趋势恢复的概率就越小—— 下降趋势,震荡区间,空头想要趋势恢复——

19:47 - 19:52

EN: reduces the probability of trend resumption down – bear trend, Trading Range,

ZH: 区间中每多一根K线,下降趋势恢复的概率就越小—— 下降趋势,震荡区间,空头想要趋势恢复——

19:51 - 19:55

EN: trend resumption down – and it increases the probability of trend reversal up.

ZH: 区间中每多一根K线,下降趋势恢复的概率就越小—— 下降趋势,震荡区间,空头想要趋势恢复—— 同时趋势反转上涨的概率就越来越高

19:56 - 19:59

EN: It’s still better than 50/50 for the bears.

ZH: 对空头而言,胜率仍然大于50%

19:59 - 20:01

EN: The bulls have not yet done enough.

ZH: 因为目前多头还没有做出足够多的努力

20:01 - 20:03

EN: But the probability is getting close.

ZH: 但双方的概率在接近

20:07 - 20:10

EN: What’s the force behind this strong sell signal bar?

ZH: 形成这个大阴线背后的力量是什么?

20:11 - 20:19

EN: Well, if you think about it, it’s good for the bulls

ZH: 实际上,如果仔细思考一下, 制造一个强势的做空信号K,但不让它下方的突破卖单被触发, 对多头而言是有利的

20:14 - 20:19

EN: to create a strong sell signal bar and prevent the sell from triggering.

ZH: 制造一个强势的做空信号K,但不让它下方的突破卖单被触发, 对多头而言是有利的

20:19 - 20:25

EN: And why is that? Because if the bulls create a strong sell signal bar by selling

ZH: 为什么?因为多头可以通过卖出来制造一根大阴线 (注:因为空头被来就在卖出,如果多头也故意卖出,那么一定会是大阴线)

20:25 - 20:30

EN: – right? – their computers can sell and make sure this bar closes on its low.

ZH: ——他们的电脑程序可以大量卖出,确保这根K线收在最低

20:30 - 20:32

EN: They’re creating a strong sell signal bar.

ZH: 他们制造了一个强势的做空信号K线

20:32 - 20:36

EN: Everyone knows that most bulls who bought here will get out below that low.

ZH: 每个人都知道,之前买入的多头,很多都会在大阴线的下方离场

20:37 - 20:42

EN: If they can create a strong sell signal bar

ZH: 然而,如果此时多头大量买入, 阻止了做空信号K线下方的突破卖单被触发

20:40 - 20:45

EN: and prevent the sell from triggering, that would be a sign of strong bulls.

ZH: 然而,如果此时多头大量买入, 阻止了做空信号K线下方的突破卖单被触发 反而就变成了多头强势的信号 (注:大阴线收盘之后大量买入,不让价格跌破它的最低点)

20:45 - 20:48

EN: It’s to their advantage to demonstrate strength,

ZH: 多头需要展现自己的力量

20:48 - 20:53

EN: and one way to demonstrate strength would be to prevent a strong sell setup

ZH: 其中一种方法就是不让做空的机会被触发

20:53 - 20:57

EN: from ever triggering, preventing the market

ZH: 不让价格跌破那根大阴线的最低点

20:54 - 20:57

EN: from falling below that strong bear bar.

ZH: 不让价格跌破那根大阴线的最低点

21:03 - 21:07

EN: So what happens here? We have a strong sell setup with a good sell signal bar.

ZH: 那么这里发生了什么?有好的做空机会,有好的做空信号K线

Slide 015

Time: 21:05

Slide 015

Bilingual Transcript

21:07 - 21:10

EN: Everybody knows the bulls will get out below that bar,

ZH: 所有人都知道多头会在那根K线下方离场

21:10 - 21:12

EN: and the bears will sell below that bar.

ZH: 空头会在那根K线下方入场做空

21:12 - 21:15

EN: But what happens if it does not go below that bar?

ZH: 但如果价格没有跌破信号K线的最低点呢?

21:17 - 21:20

EN: That is a sign that the bears are not strong.

ZH: 那就说明空头并没有那么强壮 (注:连多跌1个tick,让下方的突破卖单被触发都做不到)

21:20 - 21:23

EN: They have a great sell setup, and they could not trigger it.

ZH: 他们有很好的做空机会,但突破卖单却无法触发

21:23 - 21:29

EN: The bulls would get out below that bar, yet the bulls were able

ZH: 一些多头打算在大阴线的下方离场,但其它多头大量买入, 不让价格跌破它的最低点(注:阻止友军逃跑)

21:27 - 21:29

EN: to prevent the market from falling below the low of that bar,

ZH: 一些多头打算在大阴线的下方离场,但其它多头大量买入, 不让价格跌破它的最低点(注:阻止友军逃跑)

21:29 - 21:34

EN: and therefore the bulls did something to prove that they’re strong.

ZH: 所以多头做了一些事情,证明了他们很强壮

21:34 - 21:38

EN: The market got down to the below of that bar on the next bar, but not below.

ZH: 下一根K线跌到了大阴线的最低点,但没有跌破

21:38 - 21:44

EN: The bulls prevented the bears from triggering a sell

ZH: 所以下方的突破卖单都没有触发,防止了其它多头的溃逃

21:41 - 21:44

EN: that would have flushed all the bulls out.

ZH: 所以下方的突破卖单都没有触发,防止了其它多头的溃逃

21:44 - 21:46

EN: Instead, the market went up.

ZH: 没有下跌,而是上涨了

21:46 - 21:49

EN: And the bears who front ran the signal,

ZH: 那些提前入场的空头

21:49 - 21:52

EN: the bears who sold for example at the close of this bear bar,

ZH: 比如那些直接在大阴线收盘卖出的空头

21:52 - 21:56

EN: got trapped into selling what turned out to be a bear trap.

ZH: 现在被这个空头陷阱套牢了

21:59 - 22:08

EN: The bulls who did not yet buy, they’ll buy above the high

ZH: 还没有入场的多头,会在这根大阴线的高点上方买入, 因为他们看到空头正在恐慌地离场

22:04 - 22:08

EN: of this strong bear bar, seeing that the bears are going to panic out.

ZH: 还没有入场的多头,会在这根大阴线的高点上方买入, 因为他们看到空头正在恐慌地离场

22:08 - 22:11

EN: They were selling, trying to create a strong bear flag,

ZH: 空头之前在卖出,尝试形成熊旗

22:11 - 22:18

EN: a Double Top bear flag, expecting traders to sell more to trigger the sell

ZH: 双顶熊旗,他们期待有更多人卖出, 跌破大阴线的最低点,让下方的突破卖单被触发,

22:16 - 22:23

EN: by going below that bear bar – and instead it went above the high

ZH: 双顶熊旗,他们期待有更多人卖出, 跌破大阴线的最低点,让下方的突破卖单被触发, 然而价格向上突破了,所以空头开始放弃

22:19 - 22:23

EN: of the bear bar, and the bears are giving up.

ZH: 然而价格向上突破了,所以空头开始放弃

22:23 - 22:27

EN: Because the bears are giving up, it’s reasonable for the bulls to buy as well.

ZH: 因为空头正在放弃,所以对于多头而言是合理的买入机会

22:27 - 22:31

EN: So if the bulls did not buy here or here, or if they did not buy

ZH: 之前在这里和这里没有入场的多头,

22:31 - 22:38

EN: on that bear close, a lot of bulls will start buying above bars,

ZH: 他们会开始在K线的高点上方买入, 比如在这根阴线的上方,或者在这根回调K线的上方

22:35 - 22:38

EN: like above the bear bar or above this pullback bar.

ZH: 他们会开始在K线的高点上方买入, 比如在这根阴线的上方,或者在这根回调K线的上方

22:43 - 22:46

EN: The bears had a Double Top bear flag.

ZH: 空头之前制造了双顶熊旗

22:46 - 22:49

EN: They were expecting a Measured Move down, maybe based upon the height

ZH: 他们期待向下跌破到MM目标位—— 比如把震荡区间的高度往下翻一倍

22:49 - 22:53

EN: of the Trading Range, maybe from the Double Top to the neckline down.

ZH: 或者从双顶到颈线的高度往下翻一倍

22:53 - 22:56

EN: If you get a bull breakout above a Double Top,

ZH: 然而价格向上突破了双顶

22:56 - 22:58

EN: instead of getting a Measured Move down,

ZH: 所以不是向下跌到MM目标位

22:58 - 23:01

EN: you have to be thinking about a possible Measured Move up.

ZH: 而是要考虑可能会涨到反向的MM目标位

23:01 - 23:08

EN: And when the market gets there, it’s very common for the bulls

ZH: 当市场涨到那里时,通常会有一些多头止盈,导致回调

23:05 - 23:08

EN: to take some profits, and that creates a pullback.

ZH: 当市场涨到那里时,通常会有一些多头止盈,导致回调

23:08 - 23:11

EN: It’s also a test of the top of this Wedge Bottom,

ZH: 同时也是对楔形通道高点的测试

23:11 - 23:14

EN: and that’s another location where bulls will take profits

ZH: 这是另一个多头会在这里止盈的理由

23:14 - 23:17

EN: and aggressive bears will start selling, at least for a scalp.

ZH: 同时激进的空头会开始卖出,至少做一笔剥头皮交易

Slide 016

Time: 23:20

Slide 016

Bilingual Transcript

23:26 - 23:27

EN: Let’s take a look up here.

ZH: 来看一下这里

23:27 - 23:29

EN: We’re in a bull trend and we have a pullback.

ZH: 上涨趋势,回调

23:30 - 23:38

EN: Is it a bear trend at this point? No, it’s about a 50% pullback

ZH: 现在是下降趋势吗?不是,这大约是这段上涨的50%回调, 多头尝试在高1、高2买入

23:34 - 23:38

EN: from this bull breakout, and the bulls are trying to get a High 1, a High 2.

ZH: 现在是下降趋势吗?不是,这大约是这段上涨的50%回调, 多头尝试在高1、高2买入

23:39 - 23:43

EN: A bear breakout, maybe a small second leg down here, so another High 1, High 2.

ZH: 向下跌破,很可能至少会有小的第2段下跌, 所以重新数高1、高2

23:43 - 23:45

EN: It’s still a bull flag.

ZH: 这仍然是一个牛旗

23:46 - 23:49

EN: It’s reasonable to take the buy here for the failed bear breakout

ZH: 在这里买入是合理的,押注这是失败的空头突破

23:49 - 23:52

EN: or take the buy here, a High 2 buy.

ZH: 或者在这里买入,高2入场点

23:52 - 23:53

EN: Second entry buy.

ZH: 第2做多入场点

23:58 - 24:03

EN: What else is going on here? Well, it’s more or less an endless pullback.

ZH: 还发生了什么?这有点像是无尽的回调

24:03 - 24:05

EN: The channel down is fairly tight.

ZH: 下降通道比较窄

24:05 - 24:10

EN: It could go on a lot further, and it’s a third push up – one, two, three.

ZH: 可能还会下跌很多,而且这是第3次上涨——1,2,3

24:10 - 24:14

EN: I have it drawn connecting the highs of the first and third push.

ZH: 我划线连接了1和3

24:14 - 24:16

EN: Does not matter that the second push is above.

ZH: 2在线的外面,并不重要

24:17 - 24:19

EN: And it’s also a bull breakout of a Triangle.

ZH: 第3推同时也向上突破了三角形

24:19 - 24:23

EN: We have a Triangle here, three pushes down – one, two, three.

ZH: 这里有一个三角形,3次向下推动——1,2,3

24:23 - 24:28

EN: Bull breakouts of Triangles – Triangles are often Final Flags,

ZH: 向上突破三角形——三角形经常会是末端旗形

24:28 - 24:34

EN: and therefore you have to be thinking that this bull breakout

ZH: 因此,你必须考虑这个多头突破可能是最后一段上涨, 然后会下跌回测这个三角形区域

24:31 - 24:34

EN: might be the final leg up, and we may pull back into this Triangle.

ZH: 因此,你必须考虑这个多头突破可能是最后一段上涨, 然后会下跌回测这个三角形区域

24:35 - 24:38

EN: Also, the channel down is fairly tight.

ZH: 另外,下降通道比较窄

24:38 - 24:40

EN: The pullback back up is only 1 bar.

ZH: 反弹只有1根K线

24:41 - 24:45

EN: It’s therefore possible that this is an endless pullback from a bull breakout.

ZH: 所以这有可能是无尽的回调

24:45 - 24:48

EN: An endless pullback, after it goes about 10 bars,

ZH: 回调不断持续,经过大约10根K线后

24:48 - 24:52

EN: if you start to see a bear breakout, the bulls are giving up.

ZH: 如果你看到空头突破,说明多头正在放弃

24:52 - 24:55

EN: The bears are selling, and you’re probably going to get a Measured Move down.

ZH: 空头在大量卖出,大概率会下跌到某个MM目标位

Slide 017

Time: 25:00

Slide 017

Bilingual Transcript

25:02 - 25:06

EN: We have a bear breakout bar below a High 2 bull flag,

ZH: 大阴线跌破了高2牛旗的最低点

25:06 - 25:09

EN: and we have a bear follow-through bar.

ZH: 而且还有跟随的阴线

25:09 - 25:12

EN: A lot of bears will sell the close of that follow-through bar,

ZH: 很多空头会在那个跟随阴线的收盘卖出

25:12 - 25:13

EN: and you can see what happened.

ZH: 可以看到发生了什么

25:15 - 25:19

EN: By the bears creating this breakout, they’re trapping bulls into a loss.

ZH: 空头让价格向下跌破,把多头套牢了

25:19 - 25:22

EN: The bulls who bought up here are giving up.

ZH: 之前在高位买入的多头正在放弃

25:22 - 25:25

EN: This series of bear bars is a Give-up collection of bars.

ZH: 这些连续的阴线是一组放弃K线

25:25 - 25:27

EN: The bears are making the bulls give up.

ZH: 空头逼迫多头放弃

25:27 - 25:30

EN: The bulls are now trapped into a losing trade.

ZH: 多头被套牢在了亏损的交易中

25:30 - 25:35

EN: They need to get out to reduce their losses, and they’re selling here.

ZH: 他们需要尽早离场、防止亏损扩大,所以在这里卖出

25:42 - 25:45

EN: Some bears will take this early sell on the follow-through bar.

ZH: 一些空头入场比较早,会在这个跟随K线的收盘卖出

25:45 - 25:50

EN: Other bears will wait until we have a very clear

ZH: 一些空头在看到非常明显的强势跌破后再入场

25:48 - 25:50

EN: and strong bear breakout and then sell.

ZH: 一些空头在看到非常明显的强势跌破后再入场

25:51 - 25:55

EN: Higher probability of making money if you sell after a strong bear breakout.

ZH: 在强势跌破之后入场,赚钱的概率更高

25:56 - 25:59

EN: However, your stop is further away, and that’s always the tradeoff.

ZH: 然而,止损会更远,总是需要做出权衡

25:59 - 26:10

EN: If you want the higher probability entry once the market’s clearly going to have

ZH: 你想要更高的胜率,此时市场显然至少会有小的第2段下跌, 那么止损就比较远,而且剩余的利润也更少

26:03 - 26:10

EN: at least a small second leg, your stop is always going to be further away,

ZH: 你想要更高的胜率,此时市场显然至少会有小的第2段下跌, 那么止损就比较远,而且剩余的利润也更少

26:07 - 26:10

EN: and you have less profit remaining in the trade.

ZH: 你想要更高的胜率,此时市场显然至少会有小的第2段下跌, 那么止损就比较远,而且剩余的利润也更少

26:10 - 26:15

EN: Therefore, greater risk, smaller profit, worse risk/reward.

ZH: 因此,风险更大,利润更小——盈亏比更差

26:15 - 26:19

EN: That’s always going to be the case

ZH: 高胜率的机会总是有这样的代价

26:17 - 26:19

EN: whenever you take the higher probability trade.

ZH: 高胜率的机会总是有这样的代价

Slide 018

Time: 26:25

Slide 018

Bilingual Transcript

26:29 - 26:33

EN: We have a bull trend, fairly Tight Bull Channel, and we have – a pullback here.

ZH: 上涨趋势,通道非常窄,在这里有一些回调

26:34 - 26:36

EN: A bull inside bar.

ZH: 多头孕线

26:36 - 26:39

EN: This low is a little bit below that low, so it’s not really an inside bar,

ZH: 它的低点好像略低于前一根K线的低点, 所以不算是真正的孕线

26:39 - 26:42

EN: but it’s a bull bar pulling back.

ZH: 但它是趋势中的回调

26:42 - 26:44

EN: Its high is below the high of the prior bar.

ZH: 它的高点低于前1根K线的高点

26:44 - 26:46

EN: It’s a reasonable buy above the high of that bar.

ZH: 在它的上方买入是合理的

26:50 - 26:52

EN: So let’s say you took that buy.

ZH: 假设你在这里买入了

26:52 - 26:56

EN: Where’s your stop? Is it below the low of that bar? No, you cannot do that.

ZH: 止损应该放在哪里?是在那根K线的低点下方吗? 不行,不能放在那里

26:56 - 26:57

EN: We have dojis here.

ZH: 这里有几个十字星

26:57 - 27:02

EN: We might get two legs down, may get a third leg down to a Wedge bull flag.

ZH: 可能会有两段下跌,甚至3段下跌形成楔形牛旗

27:02 - 27:05

EN: Still bullish, still likely that we’re going higher.

ZH: (即使继续回调)仍然看涨,仍然会继续上涨

27:05 - 27:07

EN: So if you take that buy, your stop is down here.

ZH: 如果你在这里买入,止损应该放在这里

27:12 - 27:16

EN: Had you taken that buy and you bought above the high of this bar,

ZH: 假设你在这里买入——你在这根K线的高点上方挂突破买单

27:16 - 27:19

EN: you would’ve been filled here at the top of this bear bar.

ZH: 订单会在绿色框框这里成交 (注:成交价为这根阴线的最高点)

27:19 - 27:22

EN: The market went to a new low and then resumed up.

ZH: 在你入场之后,市场先下跌,再恢复上涨

27:23 - 27:27

EN: Once the market started going up, you could calculate what your Actual Risk was.

ZH: 一旦市场上涨创新高,你就知道实际风险是多少了

27:27 - 27:36

EN: You actually had to risk from your entry price to 1 tick

ZH: 你实际上承担的风险是:从入场价到回调K线低点下方1个tick, 这段距离就是你的实际风险

27:32 - 27:36

EN: below the bottom of the pullback bar, so that’s your Actual Risk.

ZH: 你实际上承担的风险是:从入场价到回调K线低点下方1个tick, 这段距离就是你的实际风险

27:36 - 27:40

EN: High probability trade since you’re buying in the strong bull trend;

ZH: 胜率高,因为你在强上涨趋势中买入

27:40 - 27:45

EN: therefore, mathematically okay to take profits at one times your Actual Risk.

ZH: 因此从数学上来说,在1倍实际风险的地方止盈是可以的

27:47 - 27:49

EN: The Initial Risk was down here.

ZH: 初始风险在这里

27:49 - 27:51

EN: This is where the stop was.

ZH: 这是初始止损的位置

27:51 - 27:55

EN: If you buy up here, it pulled back a little bit more and then resumed up.

ZH: 如果你在这里买入,市场回调了一点点,就恢复上涨

27:55 - 28:00

EN: Once it started to go up, you knew that you actually only had

ZH: 上涨之后,你就知道在这笔交易中, 你实际承担的风险只是到这根K线的低点下方

27:58 - 28:00

EN: to risk to below this bar.

ZH: 上涨之后,你就知道在这笔交易中, 你实际承担的风险只是到这根K线的低点下方

28:00 - 28:04

EN: Although you did not know it at the time, if you put your stop at that line,

ZH: 尽管在开仓的时候无法知道这一点, 但假如你把止损放在那条线,

28:04 - 28:07

EN: which turned out to be 1 tick below that bar,

ZH: 它比这根K线的最低点低1个tick

28:07 - 28:09

EN: you would not have been stopped out.

ZH: 你正好不会被止损出局

28:09 - 28:16

EN: So that means you actually risked from your entry price to this line,

ZH: 这意味着你实际上承担的风险就是从入场价到这条线—— 在回调K线的低点下方1个tick

28:13 - 28:16

EN: 1 tick below that pullback bar.

ZH: 这意味着你实际上承担的风险就是从入场价到这条线—— 在回调K线的低点下方1个tick

28:20 - 28:24

EN: The High 1 evolved into a High 2 in a strong bull trend,

ZH: 强上涨趋势中,高1发展成高2

28:24 - 28:27

EN: and you have another good-looking bull bar.

ZH: 然后又有一根漂亮的阳线

28:27 - 28:30

EN: It’s a high probability bet that you’re going to make money

ZH: 在这里买入有很大的概率可以赚钱

28:30 - 28:34

EN: taking either one of those buys, using the appropriate stop.

ZH: 选择其中一个入场点,然后使用合适的止损

28:40 - 28:43

EN: Because you’re taking a high probability buy,

ZH: 因为这里做多的胜率很高

28:43 - 28:47

EN: you can take profits that are just one times your Actual Risk.

ZH: 所以在1倍实际风险处就止盈是可以的

28:47 - 28:49

EN: That’s all you need for a positive Trader’s Equation.

ZH: 足以让数学期望为正

28:50 - 28:56

EN: If your Actual Risk is less than a point,

ZH: 但是,如果你的实际风险小于1个点,就不能这样做了; 永远不要追求小于1个点的利润

28:52 - 28:56

EN: never take profits at less than a point.

ZH: 但是,如果你的实际风险小于1个点,就不能这样做了; 永远不要追求小于1个点的利润

28:56 - 29:01

EN: So you have to take profits at least 1 point, and if the market is moving up

ZH: 最小的利润目标是1个点,如果市场在上涨,

29:01 - 29:04

EN: with fairly big bars, even 1 point is usually not enough.

ZH: 而且K线体积都很大,那么1个点的利润是完全不够的

29:06 - 29:10

EN: Here, the Actual Risk is more than a point and the trend is weakening.

ZH: 这里,实际风险大于1个点,而且趋势在变弱

29:10 - 29:12

EN: We’re getting dojis and we’re going sideways.

ZH: 开始有十字星,而且市场在横盘

29:13 - 29:15

EN: High probability of a profit.

ZH: 再加上胜率足够高

29:15 - 29:18

EN: Reasonable to take profits at one times Actual Risk.

ZH: 所以在1倍实际风险处止盈是合理的选择

29:18 - 29:22

EN: You could also try to get out with one times Initial Risk,

ZH: 你也可以尝试在1倍初始风险处止盈

29:22 - 29:30

EN: which would be your entry price here, Measured Move up from your initial stop

ZH: 从入场价,到初始止损的距离,往上翻一倍,目标在很上面

29:28 - 29:30

EN: to your entry price, and way up here.

ZH: 从入场价,到初始止损的距离,往上翻一倍,目标在很上面

29:31 - 29:33

EN: Some traders would hold for that,

ZH: 一些交易者会想要持有到那个位置

29:33 - 29:35

EN: especially since they see the strong breakout here.

ZH: 尤其当他们看到这里的突破很强劲

29:35 - 29:37

EN: They expect a small second leg up.

ZH: 他们期望至少会有小的第2段上涨

29:37 - 29:39

EN: That would be reasonable as well.

ZH: 那样做也是合理的

29:39 - 29:44

EN: Obviously, you’re going to exit over here because the day is ending.

ZH: 显然,你要在这里离场,因为马上就要收盘了

29:44 - 29:48

EN: That would be getting out around one times your Actual Risk.

ZH: 那就是大约1倍实际风险

29:52 - 29:55

EN: Reasonable to take profits one times Actual Risk.

ZH: 在这里止盈是合理的

29:55 - 29:57

EN: You buy above this bar, get filled here.

ZH: 你在这根K线的高点上方挂突破买单,在这里成交

29:58 - 30:00

EN: The market starts to go up after pulling back.

ZH: 市场先回调,再上涨

30:00 - 30:02

EN: You know your Actual Risk is here.

ZH: 你知道你的实际风险是这么多

30:02 - 30:04

EN: High probability of making money.

ZH: 赚钱的胜率很高

30:04 - 30:07

EN: Reasonable to exit at one times Actual Risk,

ZH: 在1倍实际风险处离场是合理的

30:07 - 30:11

EN: especially since you’re making, it looks like, maybe 3, 4, or 5 points.

ZH: 尤其是利润看起来至少有3个点

Slide 019

Time: 30:15

Slide 019

Bilingual Transcript

30:20 - 30:24

EN: Let’s say you typically like using a 2 or a 3 point stop in the Emini.

ZH: 假设在交易ES的时候,你平时的止损是2~3个点

30:25 - 30:27

EN: Here, if you’re buying above this bull inside bar,

ZH: 这里,如果你在这根阳线的上方买入

30:28 - 30:33

EN: your stop is down here, and that is 7 points below.

ZH: 止损放在下面,止损距离是7个点

30:33 - 30:37

EN: You can only take that trade if you can reduce your position size.

ZH: 因此你必须减小仓位,才能够做这笔交易

30:37 - 30:41

EN: If your account is so small that you can only trade 1 contract,

ZH: 如果你的账户很小,只能交易1手合约

30:42 - 30:46

EN: you cannot reduce your position size, and since the appropriate stop requires

ZH: 仓位没办法再小了,但根据你通常承担的风险计算,

30:46 - 30:50

EN: a smaller position given how much you typically risk,

ZH: 这笔交易你应该用平时一半的仓位交易

30:50 - 30:52

EN: you simply cannot take the trade.

ZH: 那你就没办法做这笔交易了(注:后来推出了MES, 合约价值为ES的10分之1,所以可以拆分成更小的仓位了)

30:52 - 30:53

EN: Just wait for another trade.

ZH: 等待下一个交易机会即可

30:58 - 30:59

EN: We’re in a Trading Range.

ZH: 震荡区间

30:59 - 31:02

EN: The bears got a breakout and a strong reversal up.

ZH: 先向下跌破,然后强势地反转上涨

31:02 - 31:08

EN: Big tail, not good for the bulls, but close above the Trading Range high,

ZH: 长上影线,不是多头想看到的,但它的收盘价在震荡区间的高点上方

31:08 - 31:12

EN: and this small bull body – even though it’s very tiny

ZH: 而且跟随K线是阳线——尽管非常小——

31:12 - 31:17

EN: - is enough follow-through buying to make it

ZH: 但这样的跟随足以让交易者认为至少还会上涨一些

31:15 - 31:17

EN: likely we’ll go at least a little higher.

ZH: 但这样的跟随足以让交易者认为至少还会上涨一些

31:21 - 31:26

EN: Reasonable to buy the close of the breakout bar after the reversal up

ZH: 向下跌破失败,再向上突破,在突破K线的收盘,

31:26 - 31:29

EN: from the bear breakout or the close of the follow-through bar,

ZH: 或者跟随K线的收盘买入是合理的

31:29 - 31:32

EN: or on a stop above the high of this inside bar.

ZH: 或者在这根孕线的上方挂突破买单

31:34 - 31:40

EN: It does not matter which of the buys you take;

ZH: 不论在哪里买入,止损都应该放在起涨点的下方

31:37 - 31:40

EN: the stop is below the bottom of the bull reversal.

ZH: 不论在哪里买入,止损都应该放在起涨点的下方

Slide 020

Time: 31:45

Slide 020

Bilingual Transcript

31:47 - 31:50

EN: All right, without looking at the price scale, you say,

ZH: 如果不看价格刻度,你会想:

31:50 - 31:57

EN: “Wow, that’s a pretty good reversal, pretty good rally.

ZH: “好耶,这个反转不错,很好!大概率还会继续上涨” 你说的没错

31:53 - 31:57

EN: We’re probably going higher.” And you are right.

ZH: “好耶,这个反转不错,很好!大概率还会继续上涨” 你说的没错

31:59 - 32:03

EN: However, if you normally risk 2 or 3 points on a trade,

ZH: 然而,如果你在平时的交易中只承担2~3个点的风险

32:03 - 32:07

EN: you cannot take this trade because if you buy here,

ZH: 就没办法做这笔交易,因为如果你在这里买入的话,

32:07 - 32:10

EN: these 2 bars are 70 points tall.

ZH: 这两根K线的高度是70个点 (注:震惊!当时标普只有1900点,10分钟73个点,涨幅超过3.8%!)

32:10 - 32:13

EN: You’d have to risk 73 points on this trade.

ZH: 这笔交易的止损距离是73个点

32:13 - 32:18

EN: If you normally risk 2 points or 3 points, you simply cannot take this trade.

ZH: 如果你平时在交易中冒2~3个点的风险, 那么就根本没办法做这笔交易

32:18 - 32:20

EN: And you just watch it and say, “Oh, this is interesting.”

ZH: 你只能坐在那里看着它涨:“哦,不得了啊”

32:20 - 32:22

EN: This is a learning opportunity,

ZH: 这也是一次学习的机会

32:22 - 32:24

EN: but you’re not going to be able to take the trade.

ZH: 只不过你无法开仓交易

32:27 - 32:29

EN: Consecutive huge bull trend bars.

ZH: 连续的巨大阳线

32:30 - 32:33

EN: Although you don’t see it, the market gapped down

ZH: 左边的K线没有显示,今天是跳空低开的

32:33 - 32:36

EN: and hit the monthly 20 month exponential Moving Average

ZH: 而且碰到了月K线的EMA20

32:36 - 32:39

EN: and then reversed up strongly from that average.

ZH: 然后从均线处强势反转上涨

32:44 - 32:49

EN: And the reversal from this low to that close is 73 points,

ZH: 从最低点到这个收盘价,涨了73个点

32:49 - 32:51

EN: and it occurred in simply 10 minutes.

ZH: 一共只用了10分钟时间

32:51 - 32:55

EN: The average daily range prior to today was only 20 points,

ZH: 在今天之前,平均每天的振幅只有20个点 (注:振幅,即当天从最低点到最高点的幅度)

32:55 - 33:00

EN: and today the first 10 minutes we have 73 points.

ZH: 而今天早盘10分钟的时间就涨了73个点

33:02 - 33:04

EN: Reasonable to buy the close,

ZH: 在收盘时买入是合理的

33:04 - 33:07

EN: but only if you’re comfortable risking that much money.

ZH: 前提是你能够轻松地承担这么大的风险 (注:哪怕只交易一手ES合约,初始风险为73 * 50 = 3550美金)

33:08 - 33:12

EN: If your account is so small that you don’t typically trade multiple contracts,

ZH: 如果你的账户很小,平时就只交易一手合约

33:12 - 33:15

EN: then you cannot reduce your position size,

ZH: 那么你就无法再减少仓位了 (注:制作该课程的时候,芝加哥商品交易所还没有推出MES期货)

33:15 - 33:18

EN: and therefore you cannot take this trade.

ZH: 因此就不能参与这笔交易

33:21 - 33:25

EN: Your risk is maybe 20 times bigger than your typical risk,

ZH: 这里的止损距离可能是你平时的20倍

33:25 - 33:30

EN: and unless you can trade 1/20th as big as you normally trade,

ZH: 除非你能够用平时20分之1的仓位来做

33:30 - 33:32

EN: you should not take this trade.

ZH: 否则就不能开仓交易

Slide 021

Time: 33:35

Slide 021

Bilingual Transcript

33:40 - 33:44

EN: What does an expert do? Well, I’m buying this close,

ZH: 专业的交易者会如何操作呢? 我会在它的收盘买入

33:44 - 33:48

EN: but I’ll use the correct stop and I’ll trade the correct position size.

ZH: 仍然使用正确的止损,但我会确保仓位很小

33:48 - 33:51

EN: You have other choices as well.

ZH: 还有其他的选择

33:51 - 33:57

EN: You could trade ETFs that mirror this, or you could trade a very small size,

ZH: 你可以交易标普的ETF(注:比如SPY,没有杠杆, 期货的73个点,对应SPY就是7.3美金每股)

33:57 - 34:00

EN: or you could trade low price stocks that mirror this.

ZH: 或者可以交易对应的股票 (注:比如权重股、大盘股)

34:01 - 34:04

EN: Or you could simply buy calls, like weekly call options.

ZH: 或者可以直接买入看涨期权,比如周期权 (注:即每周5到期的期权,前两年开始还推出了每天到期的期权)

34:09 - 34:12

EN: This is a day chart of the SPY, the SPDR.

ZH: 这是标普ETF,SPY的日K线图

Slide 022

Time: 34:10

Slide 022

Bilingual Transcript

34:15 - 34:17

EN: Very strong bull trend.

ZH: 非常强的上涨趋势

34:18 - 34:20

EN: It’s a breakout on a higher timeframe chart.

ZH: 在更高的时间周期,这一段就是突破

34:20 - 34:27

EN: The market rallied about 20 points, which was about 10%,

ZH: 市场在一个多月的时间里上涨了20个点左右,大约是10%的涨幅

34:24 - 34:27

EN: over the course of about a month or so, month or two.

ZH: 市场在一个多月的时间里上涨了20个点左右,大约是10%的涨幅

34:31 - 34:40

EN: Let’s say you did not get long here, and let’s say you’re thinking

ZH: 假设你之前没有做多,但是现在不想等待回调了, 考虑在这里直接买入,

34:35 - 34:40

EN: about getting long here, and let’s say you do not want to wait for a pullback.

ZH: 假设你之前没有做多,但是现在不想等待回调了, 考虑在这里直接买入,

34:41 - 34:42

EN: Where’s your correct stop?

ZH: 正确的止损位置在哪里?

34:42 - 34:47

EN: All the way down here, about 20 points down – which is about 10% down.

ZH: 一直在这里,大约20美金的距离——10%左右

34:47 - 34:51

EN: Some traders will say, “Gosh, I don’t want to risk 10% on one trade.”

ZH: 一些交易者会说:“哇!我不想在一笔交易上冒10%的风险。” (注:因为股票通常没有杠杆,所以很容易重仓)

34:52 - 34:55

EN: And therefore, they have to look for stock replacement.

ZH: 因此他们必须寻找替代品(注:通常指期权)

34:55 - 34:59

EN: Also, some traders who are long – let’s say they’re long in the SPDR

ZH: 或者说,一些多头——假设他们之前买入了SPY

34:59 - 35:01

EN: - they’ll say, “Gosh, I don’t want to risk 10% on my trade;

ZH: 他们会说:“哇,我不想让资金有回撤10%的风险,

35:01 - 35:06

EN: I’m going to sell out of my SPDR and then replace my stock with something else.”

ZH: 我要卖出这些SPY,然后用其他金融衍生品来替代这部分仓位。”

35:10 - 35:12

EN: Buying up here, stop is down here.

ZH: 在这里买入,止损在这里

35:12 - 35:15

EN: It’s about 10% of the entire contract.

ZH: 大约是股价的10%

35:15 - 35:20

EN: Contract is 200, so your stop is about 20 points.

ZH: 目前股价是$200,止损距离约为$20

35:20 - 35:22

EN: That’s about 10% below your entry price.

ZH: 离入场价有10%的距离

35:27 - 35:31

EN: A good choice if your account is big enough to allow you

ZH: 如果你的账户足够大,能够获得交易期权的资格 (注:期权交易资格需要申请,但要求并不特别高)

35:31 - 35:35

EN: to trade options is to buy a call option or a call spread.

ZH: 一个好的选择是买入看涨期权,或者买入debit call spread (注:Debit spread,买入相对实值的期权,同时卖出相对虚值的期权作为对冲)

Slide 023

Time: 35:40

Slide 023

Bilingual Transcript

35:41 - 35:46

EN: A trick that some traders use is they enter on a lower timeframe chart.

ZH: 一些交易者使用的一个技巧是,他们在更小的时间周期入场

35:46 - 35:50

EN: They look at one timeframe to see what patterns are unfolding,

ZH: 在某个时间周期,当他们看到一些结构在形成

35:50 - 35:52

EN: and then once they see one that looks good,

ZH: 如果他们认为这是一个好的结构和机会

35:52 - 35:57

EN: they’ll look at a smaller timeframe chart to place their orders to enter.

ZH: 他们就会在更小的时间周期上寻找提前入场的机会

Slide 024

Time: 35:58

Slide 024

Bilingual Transcript

36:00 - 36:02

EN: Here’s a 5-minute chart of the Emini.

ZH: 这是ES的5分钟图

36:03 - 36:05

EN: The market rallied about 35 points here.

ZH: 市场上涨了大约35个点

36:08 - 36:14

EN: Strong bull breakout, rallying about 15 points in a matter of half hour or so.

ZH: 强势的多头突破,半小时左右上涨了15个点

36:14 - 36:16

EN: You have to get long, and you could buy for any reason.

ZH: 你必须做多,可以用任何方式买入

36:16 - 36:17

EN: You could buy closes.

ZH: 你可以买收盘

36:17 - 36:19

EN: Let’s say you buy that close.

ZH: 假设你在它的收盘买入

36:24 - 36:28

EN: Some traders, when they see a strong breakout like this, they have to get long.

ZH: 当交易者看到这样的强势突破时,他们必须做多

36:28 - 36:32

EN: Everybody has to get long, and you have different choices.

ZH: 每个人都必须做多,但是有不同的入场方式

36:32 - 36:36

EN: You can buy at the market, buy closes, or you can wait for a pullback

ZH: 你可以市价买入,可以买收盘,或者可以等待回调——

36:36 - 36:39

EN: - but the market may go very far before there actually is a pullback.

ZH: 但市场可能继续上涨很远才回调

36:45 - 36:48

EN: If the market is rallying very quickly and you’re afraid of missing out

ZH: 如果市场上涨得非常快,你害怕错过机会

36:48 - 36:51

EN: and you don’t want to wait for the close of the bar

ZH: 你不想等到K线收盘才买入

36:51 - 36:55

EN: and you don’t want your stop too far below, an alternative is to look

ZH: 你不想让止损越来越远,那么一个方法是:

36:55 - 37:00

EN: at a smaller timeframe chart and look for pullbacks there.

ZH: 去更小的时间周期,看看是不是有回调

37:00 - 37:02

EN: For example, this is the 1-minute chart.

ZH: 例如,这是1分钟图

37:02 - 37:06

EN: This green box is exactly this green box.

ZH: 这个绿色框框正好对应那个绿色框框

37:07 - 37:11

EN: Had you bought this close, this is where you would have entered, right there.

ZH: 如果你在它的收盘买入,这就是你的入场价,对应在这里

37:14 - 37:16

EN: The market keeps trying to reverse.

ZH: 1分钟的图上有一些反转尝试(回调)

37:16 - 37:20

EN: A very Tight Bull Channel; you have to assume all the reversals will fail

ZH: 上涨通道非常窄,你必须假设所有的反转都会失败

37:20 - 37:24

EN: and that you won’t even see these pullbacks on the 5-minute chart.

ZH: 但你在5分钟图根本看不到这些回调

37:24 - 37:25

EN: You do not.

ZH: 看不到

37:25 - 37:27

EN: On the 5-minute chart there are no pullbacks.

ZH: 在5分钟图上没有任何回调

Slide 025

Time: 37:30

Slide 025

Bilingual Transcript

37:33 - 37:37

EN: Let’s say you buy the close of this bar on the 5-minute chart,

ZH: 你可以在这根5分钟K线的收盘买入做多

37:39 - 37:44

EN: but as the market was going up, you thought it was going to go higher

ZH: 但市场在快速上涨,你知道会走得更高

37:44 - 37:45

EN: and you were eager to get long.

ZH: 所以你很急切地想要入场

37:45 - 37:48

EN: Some traders will look at a 1-minute chart.

ZH: 一些交易者会看1分钟图

37:50 - 37:53

EN: These first 3 bars are right here.

ZH: 前3根阳线,对应的是这里

37:56 - 37:58

EN: On the 5-minute chart, if you’re buying a pullback,

ZH: 在5分钟图上,如果你等待回调再买入

37:58 - 38:01

EN: you’re buying up here, right there.

ZH: 你最终的入场点会是在这里

38:02 - 38:04

EN: This would be the same fill.

ZH: 对应这个棕色框框的价格

38:05 - 38:08

EN: If you had placed the order to buy below the low of that bar

ZH: 如果你在它的低点下方挂限价买单

38:08 - 38:13

EN: and you get filled here, on the 1-minute chart this is

ZH: 订单会在这里成交,对应到1分钟图上就是在这里

38:11 - 38:13

EN: where you would’ve been filled.

ZH: 订单会在这里成交,对应到1分钟图上就是在这里

38:17 - 38:20

EN: An alternative when you’re seeing this market rallying like this

ZH: 当你看到市场像这样快速上涨时,一个替代的做法是

38:20 - 38:28

EN: is to put up a 1-minute chart, and as soon as you start

ZH: 打开1分钟图,当你看到有3或4根阳线收在最高, 就直接开始买收盘

38:23 - 38:28

EN: to see 3 or 4 bull bars closing on their highs, you can buy the close.

ZH: 打开1分钟图,当你看到有3或4根阳线收在最高, 就直接开始买收盘

38:28 - 38:32

EN: This is a Buy The Close rally on the 1-minute chart.

ZH: 这是1分钟图上的买收盘上涨趋势

38:32 - 38:35

EN: And let’s say you bought way at the top, up here.

ZH: 假设你在这里追涨

38:35 - 38:38

EN: This is the top of the blue box right here.

ZH: 对应的就是这个蓝色框框的顶部

38:38 - 38:41

EN: It’s really a pretty early entry on the 5-minute chart,

ZH: 在5分钟图上,实际上是入场在趋势的早期

38:41 - 38:46

EN: and taking the 1-minute Buy The Close entry is buying 6

ZH: 同样都是买收盘的方法,在1分钟图上的入场

38:46 - 38:50

EN: and a half points lower than taking the 5-minute Buy The Close entry.

ZH: 比5分钟图上的入场要提前了6.5个点 (注:风险减少了6.5,同时利润空间提升了6.5)

38:54 - 39:02

EN: Or, once you had 4 or 5 consecutive bull bars, you can look to buy

ZH: 或者,当你看到连续4~5根阳线, 就可以开始在前1根K线的低点下方挂限价买单

38:59 - 39:04

EN: at the low of the prior bar, betting that the first reversal down would fail.

ZH: 或者,当你看到连续4~5根阳线, 就可以开始在前1根K线的低点下方挂限价买单 押注第1次反转下跌会失败

39:04 - 39:07

EN: And here we finally have a bar going below the low of the prior bar.

ZH: 这里终于有一根K线跌破了前1根K线的低点

39:07 - 39:10

EN: You place a limit order, buy the low of the prior bar

ZH: 你不断在前1根K线的低点下方挂限价买单

39:10 - 39:12

EN: - not filled, not filled, not filled.

ZH: ——没成交,没成交,没成交

39:12 - 39:14

EN: You keep raising your order.

ZH: 订单不断往上抬高

39:14 - 39:20

EN: At this point, when you see this bar close, you place a limit order to buy

ZH: 在这根K线收盘后,你把限价买单移动到它的低点下方, 终于在这里成交了

39:17 - 39:20

EN: at its low, you finally get filled right here.

ZH: 在这根K线收盘后,你把限价买单移动到它的低点下方, 终于在这里成交了

39:23 - 39:27

EN: You could also, as I said, simply buy closes on the 1-minute chart.

ZH: 或者,像刚才讲的,你可以直接在1分钟图上买收盘

39:27 - 39:33

EN: After you’ve seen 3, 4, or 5 good bull bars

ZH: 看到连续3、4、5根漂亮的阳线收在最高,就直接市价买入

39:31 - 39:33

EN: closing on their highs, you simply buy at the market.

ZH: 看到连续3、4、5根漂亮的阳线收在最高,就直接市价买入

39:33 - 39:37

EN: And had you done that here, your entry on the 1-minute chart

ZH: 如果这样做,你在1分钟图上的入场

39:37 - 39:44

EN: would have been 8.75 points less than the entry

ZH: 比5分钟图上买收盘的入场提前了8.75个点

39:42 - 39:44

EN: on the 5-minute chart, buying the close up there.

ZH: 比5分钟图上买收盘的入场提前了8.75个点

39:46 - 39:48

EN: Does not matter where you buy;

ZH: 不论在哪里买入

39:48 - 39:52

EN: your stop is at the bottom of the bull leg, just below the bottom.

ZH: 初始止损都在上涨波段的起涨点下方,就在这里

39:55 - 39:56

EN: Strong breakout.

ZH: 强势突破

39:56 - 40:04

EN: You have to get long, and if you’re unable to buy closes or if you don’t want

ZH: 必须做多,如果你不想等收盘再买,或者你不想冒那么多风险, 那么可以看1分钟图,来寻找提前入场的机会

40:00 - 40:04

EN: to risk that much, you can look at a 1-minute chart for an earlier entry,

ZH: 必须做多,如果你不想等收盘再买,或者你不想冒那么多风险, 那么可以看1分钟图,来寻找提前入场的机会

40:04 - 40:08

EN: either buying closes on the 1-minute chart or buying the first pullback.

ZH: 在1分钟图上买收盘,或者在回调时买入

40:13 - 40:16

EN: I began by talking about the importance of using swing stops.

ZH: 这节课我先是讲解了使用波段止损的重要性

Slide 026

Time: 40:15

Slide 026

Bilingual Transcript

40:16 - 40:20

EN: Even if you’re scalping, it’s usually better to use a wide stop.

ZH: 即使你在做剥头皮交易,通常也是宽止损会更好

40:21 - 40:25

EN: If you’re buying in a breakout and the market starts to get pullbacks

ZH: 如果你在突破时买入,并且市场开始出现回调

40:25 - 40:28

EN: and enters a channel, you change how you trade.

ZH: 进入了通道阶段,就需要改变交易方式

40:28 - 40:30

EN: You begin to trade it like a channel.

ZH: 开始按照通道的方法来交易

40:31 - 40:33

EN: Breakouts often follow traps.

ZH: 突破经常跟在陷阱后面

40:33 - 40:37

EN: The market is always trying to trap traders into doing something wrong,

ZH: 市场总是在尝试让交易者做出错误的决定

40:37 - 40:40

EN: and very often the market will have a setup to go one way

ZH: 经常在一个方向走得好好的,

40:40 - 40:44

EN: and then it will quickly reverse and break out in the other direction.

ZH: 但突然反转,朝着另一个方向突破

40:44 - 40:49

EN: So you have to be aware when traps are forming and you get an opposite breakout.

ZH: 所以你必须注意是否有陷阱,关注反向的突破机会

40:51 - 40:55

EN: Some traders like to find setups on one chart and then look to enter

ZH: 有些交易者在看到交易机会之后,

40:55 - 41:00

EN: on a smaller timeframe chart, and that is a reasonable thing to do.

ZH: 会在更小的时间周期提前入场,这是合理的做法

41:00 - 41:03

EN: Most traders, however, should just trade one chart

ZH: 然而,大多数交易者应该只专注于一个时间周期交易

41:03 - 41:05

EN: and not be switching timeframes.

ZH: 而不是一直换来换去

41:05 - 41:07

EN: Too easy to make mistakes.

ZH: 因为这样做很容易犯错

41:11 - 41:12

EN: I’m Al Brooks.

ZH: 我是阿尔·布鲁克斯

41:12 - 41:15

EN: Thank you for watching the Brooks Trading Course.

ZH: 感谢观看布鲁克斯交易课

41:15 - 41:18

EN: This is the second of four videos on trading breakouts.

ZH: 如何交易突破行情的第2节课,就先讲到这里