Skip to content
Price Action Encyclopedia Index

al-brooks-course

44B - Trading Tight Bear Channels

Raw transcript and slide notes for 44B - Trading Tight Bear Channels.

Overview

  • Slides: 13
  • Transcript segments: 422
  • Status: 自动按 slide 时间线归档;核心概念和长期笔记可以在每个 slide 的 Study Notes 下继续整理。

Source Media

Transcript 001

Time: 00:02

Bilingual Transcript

00:02 - 00:03

EN: This is Al Brooks.

ZH: 你好,我是阿尔·布鲁克斯

00:03 - 00:05

EN: Thank you for watching the Brooks Trading Course.

ZH: 欢迎观看布鲁克斯交易课程

00:05 - 00:09

EN: This is the second of four videos on trading Tight Bear Channels.

ZH: 这是如何交易窄下降通道的第2节课

Slide 001

Time: 00:11

Slide 001

Bilingual Transcript

00:13 - 00:16

EN: I want to make an important point in this video,

ZH: 这节课主要想强调一点:

00:16 - 00:21

EN: and that is that if the market’s in a bear trend, especially a strong bear trend

ZH: 如果市场处于下降趋势,尤其是强下降趋势

00:21 - 00:24

EN: like a breakout or a Tight Bear Channel,

ZH: 比如突破阶段,或窄通道

00:24 - 00:31

EN: reversals are usually minor, which means they usually lead to bear flags

ZH: 反转通常无法形成相反的趋势,也就是说, 它们会变成熊旗或震荡区间

00:29 - 00:31

EN: or possibly Trading Ranges.

ZH: 反转通常无法形成相反的趋势,也就是说, 它们会变成熊旗或震荡区间

00:31 - 00:34

EN: But the odds are the bear trend will continue.

ZH: 下降趋势继续的概率很高

Slide 002

Time: 00:35

Slide 002

Bilingual Transcript

00:39 - 00:45

EN: At some point in here, everyone agrees that the market

ZH: 跌到这里附近,每个人都同意市场处于窄下降通道——下降趋势

00:42 - 00:45

EN: is in a Tight Bear Channel – in other words, a bear trend.

ZH: 跌到这里附近,每个人都同意市场处于窄下降通道——下降趋势

00:48 - 00:50

EN: The market keeps trying to reverse,

ZH: 市场不断尝试反转

00:50 - 00:53

EN: and every reversal is followed by lower prices.

ZH: 但每次反弹之后都会跌破创新低

00:53 - 00:56

EN: That means every reversal is either a Trading Range or a bear flag,

ZH: 也就是说,每次反转的尝试,要么变成熊旗,要么变成震荡区间

00:57 - 01:01

EN: and traders should be looking to sell reversals, not buy reversals.

ZH: 所以交易者应该顺势做空,而不是买入抄底

01:01 - 01:06

EN: Even if a seller happened to sell the lowest close in the trend at this point,

ZH: 就算空头卖在某个阶段性的最低点

01:06 - 01:10

EN: the risk of losing money is small if he manages his trade well.

ZH: 只要正确地管理,亏钱的概率是非常小的

01:10 - 01:14

EN: By managing a trade, I mean using an appropriate stop.

ZH: 管理交易的意思是:使用合理的止损

01:14 - 01:18

EN: And the probability of making money is higher if a trader can scale in

ZH: 如果能够正确加仓的话,赚钱的概率就更高了

01:18 - 01:22

EN: because any reversal is probably going to be minor

ZH: 因为任何上涨大概率都只是小反转

01:22 - 01:26

EN: and lead to a test back down to the low of the bear trend.

ZH: 市场至少会再次跌回到前期的低点

01:29 - 01:37

EN: If a trader were to sell here, he would put his stop

ZH: 如果在这里卖出做空, 应该把止损放在最近一个重要的高点上方,比如这个高点

01:32 - 01:37

EN: above the most recent major Lower High, and this is a major Lower High.

ZH: 如果在这里卖出做空, 应该把止损放在最近一个重要的高点上方,比如这个高点

01:37 - 01:39

EN: We have a series of bear bars and a new low.

ZH: 因为它后面有一连串阴线,下跌创新低

01:39 - 01:40

EN: Is this a major Lower High?

ZH: 这是一个重要的高点吗?

01:40 - 01:41

EN: I don’t know.

ZH: 不够重要

01:41 - 01:44

EN: It’s not that dramatic.

ZH: 后续的下跌还不够剧烈,没有跌太多

01:43 - 01:44

EN: There’s not much selling.

ZH: 后续的下跌还不够剧烈,没有跌太多

01:44 - 01:45

EN: It’s 3 bear bars.

ZH: 只是3根小阴线

01:45 - 01:48

EN: If you did put a stop here, I think it’s probably a minor high,

ZH: 我认为这个高点没有那么重要, 如果你把止损放在这里

01:48 - 01:52

EN: and you can see the market went above it over here, yet the bear trend resumed.

ZH: ——可以看到,尽管市场突破了它, 但下降趋势仍然恢复了

02:00 - 02:05

EN: Whenever you have a strong bear trend – in this case a very Tight Bear Channel

ZH: 每当看到强下降趋势——比如这个很窄的下降通道

02:05 - 02:13

EN: - the market usually has to become a Trading Range before the bulls have a chance

ZH: 市场通常需要先进入震荡区间, 才能让多头有机会制造大反转、进入上涨趋势

02:09 - 02:13

EN: at reversing it, creating a Major Trend Reversal into a bull trend.

ZH: 市场通常需要先进入震荡区间, 才能让多头有机会制造大反转、进入上涨趋势

02:14 - 02:19

EN: And therefore there’s very little probability

ZH: 所以如果止损设置正确,被打掉的概率是非常小的

02:17 - 02:19

EN: that an appropriate stop is going to get hit.

ZH: 所以如果止损设置正确,被打掉的概率是非常小的

02:19 - 02:21

EN: Most reversal attempts fail.

ZH: 大多数反转的尝试都会失败

02:21 - 02:25

EN: Tried to reverse, tried to reverse, tried to reverse, did not hit the stops.

ZH: 尝试反转,尝试反转,尝试反转,但没有打到空头的止损

02:31 - 02:34

EN: As I said, I think this is a fairly minor Lower High.

ZH: 正如刚才所说,我认为这个高点没有那么重要

02:34 - 02:36

EN: The rally is not all that strong.

ZH: 形成这个高点的反弹并不是很强势

02:36 - 02:37

EN: The selloff is just a few bars.

ZH: 后面的下跌也只是几根K线

02:37 - 02:39

EN: They’re not particularly big.

ZH: 阴线的体积并不是特别大

02:39 - 02:42

EN: We have bigger bars here, here, here.

ZH: 不像之前这里、这里、这里的阴线那么大

02:42 - 02:48

EN: Therefore, this might lead to a Trading Range or a bear flag,

ZH: 因此,反弹更有可能会变成震荡区间或熊旗, 而不是形成上涨趋势

02:46 - 02:48

EN: but probably not a bull trend.

ZH: 因此,反弹更有可能会变成震荡区间或熊旗, 而不是形成上涨趋势

02:49 - 02:53

EN: You can see this rally broke above the top of the bear channel,

ZH: 反弹突破了下降趋势线

02:53 - 02:55

EN: but it’s only a few bars at this point.

ZH: 但只有几根K线

02:55 - 02:59

EN: At this point it’s maybe 6 or 7 bars, and not particularly strong.

ZH: 到了这里,反弹持续了六七根K线,但并不算特别强势

02:59 - 03:06

EN: Therefore, if we form a Higher Low, especially if the Higher Low

ZH: 所以,就算低点暂时抬高—— 尤其如果只有4根K线下跌(注:K线数量不够多)

03:03 - 03:06

EN: comes from only 4 bars down, it’s probably part

ZH: 所以,就算低点暂时抬高—— 尤其如果只有4根K线下跌(注:K线数量不够多)

03:06 - 03:10

EN: of a Trading Range and not a Major Trend Reversal.

ZH: 那么它可能只是震荡区间的一部分,而不是大反转的结构

03:11 - 03:14

EN: The bulls tried three times to reverse the bear trend,

ZH: 多头3次尝试反转下降趋势

03:14 - 03:19

EN: and none of the reversals was enough to convert the trend to Always In Long.

ZH: 但没有一次能让市场进入单边上涨

03:19 - 03:20

EN: It remained Always In Short,

ZH: 市场一直处于单边下跌

03:20 - 03:26

EN: and therefore you can look at this as a Trading Range or as a bear flag.

ZH: 因此,你可以把它看作是震荡区间或熊旗

03:26 - 03:30

EN: Usually if it’s just a few bars, I call it a pullback, a bear flag.

ZH: 通常,如果只有几根K线,我就称之为反弹、熊旗

03:30 - 03:31

EN: And here we have two legs up.

ZH: 尽管这里有两段上涨

03:31 - 03:34

EN: It’s still probably a pullback, a bear flag.

ZH: 它仍然大概率只是反弹、熊旗

03:34 - 03:38

EN: Once it gets to be about 20 bars, I tend to use the term “Trading Range.”

ZH: 一旦发展到20根K线左右,我就开始用“震荡区间”这个词

03:38 - 03:43

EN: However, the odds still favor trend resumption down rather than trend reversal up.

ZH: (尽管进入了震荡区间)继续下跌的概率仍然高于反转上涨

03:43 - 03:45

EN: There’s just not much Buying Pressure.

ZH: 买压实在不够大

03:45 - 03:52

EN: The rallies are just not strong enough to make traders believe

ZH: 反弹并不够强势, 不足以让交易者相信多头真的能掌控市场、形成上涨趋势

03:48 - 03:52

EN: that the bulls actually can take control and create a bull trend.

ZH: 反弹并不够强势, 不足以让交易者相信多头真的能掌控市场、形成上涨趋势

03:59 - 04:06

EN: No clear Major Trend Reversal pattern and no Wedge Bottom,

ZH: 通常需要明显的大反转结构、楔形底等,才能制造大反转, 但这里都没有

04:04 - 04:06

EN: which often leads to a major reversal.

ZH: 通常需要明显的大反转结构、楔形底等,才能制造大反转, 但这里都没有

04:07 - 04:12

EN: Therefore, only a 30% chance

ZH: 因此,这些反转的尝试只有30%的概率能成功进入上涨趋势

04:09 - 04:12

EN: that any one of these reversals will lead to a bull trend.

ZH: 因此,这些反转的尝试只有30%的概率能成功进入上涨趋势

04:12 - 04:20

EN: 70% chance the reversals will be minor and lead to bull legs

ZH: 70%的概率,它们最多只是震荡区间中的上涨波段,或者只是熊旗

04:17 - 04:20

EN: in Trading Ranges or simply become bear flags.

ZH: 70%的概率,它们最多只是震荡区间中的上涨波段,或者只是熊旗

04:20 - 04:25

EN: Bear flag, here it’s a bear flag, still probably a bigger bear flag,

ZH: 熊旗,它也是熊旗,这个仍然是熊旗,只不过略大一些

04:25 - 04:26

EN: like a Double Top bear flag.

ZH: 双顶熊旗

04:26 - 04:29

EN: At this point I would call it a Trading Range,

ZH: 到了这里,我会说它是一个震荡区间

04:29 - 04:31

EN: but not much Buying Pressure

ZH: 但买压不够大

04:31 - 04:36

EN: and still not enough bars to make the probability the same

ZH: 也还没有足够多的K线使得多空双方的概率接近50对50

04:34 - 04:36

EN: for the bulls as it is for the bears.

ZH: 也还没有足够多的K线使得多空双方的概率接近50对50

04:36 - 04:39

EN: The probability still favors trend resumption down.

ZH: 趋势继续下跌的概率仍然更大

04:45 - 04:49

EN: A reasonably strong bear breakout to a new low, a series of 4 bear bars.

ZH: 相当强势的跌破创新低,连续4根阴线

Slide 003

Time: 04:45

Slide 003

Bilingual Transcript

04:49 - 04:50

EN: One of them is pretty big.

ZH: 其中有一根阴线很大

04:50 - 04:53

EN: I would call this a major Lower High.

ZH: 所以它变成了一个重要的高点

04:53 - 04:59

EN: As long as the trend is continuing

ZH: 只要重要的高点不断降低,下降趋势就仍然完好

04:54 - 04:59

EN: to make major Lower Highs, the trend is in effect.

ZH: 只要重要的高点不断降低,下降趋势就仍然完好

04:59 - 05:02

EN: If the market starts to go above major Lower Highs,

ZH: 如果市场开始突破重要的高点

05:02 - 05:03

EN: then it’s no longer a bear trend.

ZH: 那就不一定还是下降趋势了

05:03 - 05:07

EN: It’s then either a Trading Range or possibly a bull trend.

ZH: 很可能要么是震荡区间,甚至变成了上涨趋势

05:13 - 05:16

EN: As I said, we have a new low and 3 bear bars,

ZH: 刚才也讲到,这里下跌创新低,但只有3根阴线

05:16 - 05:19

EN: but they’re not particularly big compared to the prior breakouts,

ZH: 和前面的突破相比,这些阴线的体积也不大

05:19 - 05:23

EN: and therefore this is not a major Lower High.

ZH: 所以这个高点就没有那么重要

05:23 - 05:27

EN: It’s a minor Lower High, and that increases the chances

ZH: 它是一个次要的高点,这增加了横盘的概率

05:25 - 05:27

EN: that we’re going to go sideways.

ZH: 它是一个次要的高点,这增加了横盘的概率

05:30 - 05:32

EN: This is an acceptable stop,

ZH: 止损放在这里也能接受——

05:32 - 05:34

EN: just a little bit above the top of this Lower High.

ZH: 就放在这个高点的上方

05:35 - 05:39

EN: If you get stopped out and the market remains Always In Short,

ZH: 如果你被止损了,但市场仍然处于下降趋势,

05:39 - 05:42

EN: you look to sell again either here or here.

ZH: 你可以在这里、或这里再次入场做空

05:52 - 05:55

EN: In general if the market’s Always In Short and it rallies,

ZH: 通常来说,如果市场在单边下跌,然后有一些反弹

05:55 - 06:01

EN: and let’s say you exit for any reason – let’s say you exited above this bull bar

ZH: 假设出于某个原因你提前离场了—— 假设在创新低之后,你在这根阳线的上方离场了

05:59 - 06:10

EN: after a Lower Low – it’s still Always In Short

ZH: 假设出于某个原因你提前离场了—— 假设在创新低之后,你在这根阳线的上方离场了 尽管反弹了六七根K线,但市场仍然处于下降趋势, 所以坚定的趋势交易者会在强势阴线的下方再次卖出做空

06:03 - 06:10

EN: after these 6 bars, 7 bars, and therefore always in bears will look to sell again

ZH: 尽管反弹了六七根K线,但市场仍然处于下降趋势, 所以坚定的趋势交易者会在强势阴线的下方再次卖出做空

06:08 - 06:10

EN: below a bear bar that closes below its low.

ZH: 尽管反弹了六七根K线,但市场仍然处于下降趋势, 所以坚定的趋势交易者会在强势阴线的下方再次卖出做空

06:11 - 06:15

EN: That would be below this bar, and they would get filled right here.

ZH: 比如在这根阴线下方挂突破卖单,订单会在这里成交

Slide 004

Time: 06:20

Slide 004

Bilingual Transcript

06:21 - 06:27

EN: A lot of bears prefer to use the top of a major Lower High for their stop,

ZH: 很多空头更偏向于把止损放在重要的高点上方

06:27 - 06:29

EN: and some of these bears, if they sell here

ZH: 其中一部分人,如果他们在这里卖出做空,

06:29 - 06:34

EN: and they see the market rally for 6 bars, 7 bars, they’ll add on.

ZH: 然后看到市场反弹了六七根K线,他们会加仓

06:34 - 06:35

EN: They’ll sell more.

ZH: 在上方卖出更多

06:35 - 06:38

EN: They’ll look to sell below a bear bar and get filled here.

ZH: 他们会在阴线的下方加仓,订单在这里成交

06:39 - 06:45

EN: They’ll take the second entry as long as it’s at least two

ZH: 只要加仓的地方距离初始入场点至少有两三个点 (注:剥头皮最小目标的两到三倍)

06:42 - 06:45

EN: or three times bigger than the minimum scalp.

ZH: 只要加仓的地方距离初始入场点至少有两三个点 (注:剥头皮最小目标的两到三倍)

06:45 - 06:50

EN: In the Emini, a minimum scalp is 1 point, and therefore the bears will sell more

ZH: 在ES中,剥头皮的最小目标是1个点,

06:50 - 06:55

EN: below a bear bar if the second entry is 2 or 3 points above the first.

ZH: 如果它比初始入场价格高两三个点的话, 空头会在它的下方加仓做空

06:55 - 06:58

EN: Sometimes it’s 5 or 6 or 7 points above the first,

ZH: 有时加仓的位置比初始入场价格高5、6、7个点

06:58 - 07:03

EN: but as long as the stop has not been hit, traders will add on.

ZH: 只要止损没被打掉(注:且前提仍然成立的话) 空头就可以加仓

07:03 - 07:07

EN: The goal is to get out breakeven at their original entry

ZH: 目标是初始仓位打平

07:08 - 07:12

EN: and then with a profit that is at least as big

ZH: 加仓的部分至少可以赚到剥头皮的利润

07:10 - 07:12

EN: as a minimum scalp on their second entry.

ZH: 加仓的部分至少可以赚到剥头皮的利润

07:18 - 07:22

EN: It has to fall below that first entry to get filled,

ZH: 市场必须跌破初始入场价格1个tick,才能确保成交 (注:这里是刚好碰到,没能再往下1个tick)

07:22 - 07:28

EN: so most of the bears who sold this close

ZH: 所以大部分在这里开仓做空、并且在这根阴线下方加仓的空头, 没有能够在这里止盈

07:24 - 07:28

EN: and/or below this bear bar did not get filled here.

ZH: 所以大部分在这里开仓做空、并且在这根阴线下方加仓的空头, 没有能够在这里止盈

07:28 - 07:31

EN: It hit their limit order price, but did not fill.

ZH: 价格刚好碰到了他们的限价买单,但不一定能成交

07:31 - 07:35

EN: A lot of those bears would then get out above a bull reversal bar

ZH: 这些空头之中的很多人会在反转的阳线上方离场

07:35 - 07:37

EN: or possible Double Bottom Higher Low.

ZH: 这里也是潜在的低点抬高的双底

07:37 - 07:42

EN: Even though it’s still probably minor – not enough bars down for a major reversal

ZH: 尽管这个双底大概率也只是小反转—— 没有足够多的K线来形成大反转结构

07:42 - 07:46

EN: - a lot of the bears will get out and then look to sell again

ZH: 很多空头会暂时先离场,然后等待再次做空的机会

07:46 - 07:48

EN: below another bear bar, for example here.

ZH: 比如在这根阴线下方再次卖出

07:53 - 07:57

EN: You do not have to get out here because this is still a minor reversal.

ZH: 不离场也可以,因为它仍然只是小反转

07:57 - 08:02

EN: 7 bars up, not moving up all that far, not consecutive big bull trend bars,

ZH: 尽管上涨了7根K线,但涨幅并不大,没有连续的大阳线

08:02 - 08:03

EN: not much Buying Pressure.

ZH: 买压不够大

08:03 - 08:07

EN: And then the test of the low is only 3 or 4 bars,

ZH: 然后回测前期低点,只下跌了三四根K线

08:07 - 08:12

EN: and that’s usually not enough for a major pattern.

ZH: 通常这样的结构太小了,不足以形成大反转

08:09 - 08:12

EN: It’s usually too small for a Major Trend Reversal.

ZH: 通常这样的结构太小了,不足以形成大反转

08:12 - 08:15

EN: Usually it’s a minor reversal and a Trading Range.

ZH: 大概率只是小反转、震荡区间

08:15 - 08:22

EN: However, it’s reasonable to get out because there’s probably better

ZH: 然而,空头提前离场是合理的, 因为此时反转上涨的概率比之前的30%更高了

08:19 - 08:22

EN: than a 30% chance that we’re going a lot higher.

ZH: 然而,空头提前离场是合理的, 因为此时反转上涨的概率比之前的30%更高了

08:23 - 08:27

EN: And then you could always sell again when the bear trend resumes, if it resumes.

ZH: 如果反转失败,下降趋势恢复, 空头可以再次卖出做空

Slide 005

Time: 08:30

Slide 005

Bilingual Transcript

08:31 - 08:34

EN: Very Tight Bear Channel, and on the next higher timeframe,

ZH: 非常窄的下降通道,在略微更高的时间周期,

08:34 - 08:38

EN: a 15-minute chart or a 30- or 60-minute chart,

ZH: 比如15分钟、或30分钟、或60分钟的K线图上

08:38 - 08:41

EN: it’s probably just a series of bear bars closing on or near their lows.

ZH: 它很可能就是一连串阴线收在最低

08:41 - 08:44

EN: It’s a breakout on a higher timeframe chart.

ZH: 它在更高的时间周期上就是一次突破

08:44 - 08:46

EN: Very strong bear trend.

ZH: 非常强的下降趋势

08:46 - 08:49

EN: The pullbacks are all very small and only a few bars.

ZH: 反弹都很小,只有几根K线

08:49 - 08:52

EN: Traders should trade it like a breakout – only sell.

ZH: 应该像交易突破一样去交易它——只做空、不做多

08:52 - 08:56

EN: You cannot make money buying when a trend is this small

ZH: 通道这么窄,反弹这么小,做多是赚不到钱的

08:55 - 08:56

EN: and the pullbacks are this small.

ZH: 通道这么窄,反弹这么小,做多是赚不到钱的

09:02 - 09:04

EN: You could argue that we’re in a Trading Range here,

ZH: 也许有人说这里是震荡区间

09:04 - 09:08

EN: but once you have a decent size breakout with a decent follow-through bar,

ZH: 然而,一旦有较大的阴线向下跌破,而且还有好的跟随,

09:08 - 09:16

EN: a bear bar closing near its low, the market’s probably going down

ZH: 也是一根阴线收在最低,那么市场至少会继续下跌到MM目标位, 甚至这个下降趋势可能会持续一整天

09:11 - 09:16

EN: for at least a Measured Move and possibly

ZH: 也是一根阴线收在最低,那么市场至少会继续下跌到MM目标位, 甚至这个下降趋势可能会持续一整天

09:14 - 09:16

EN: a bear trend for the remainder of the day.

ZH: 也是一根阴线收在最低,那么市场至少会继续下跌到MM目标位, 甚至这个下降趋势可能会持续一整天

09:16 - 09:18

EN: The market’s Always In Short.

ZH: 已经进入单边下跌

09:18 - 09:21

EN: The odds are it’s going at least a little bit lower.

ZH: 至少会再下跌一些

09:25 - 09:26

EN: How do you enter?

ZH: 怎么入场?

09:26 - 09:29

EN: Simplest thing to do is right around the close of that bar,

ZH: 最直接的方法,就是在跟随K线收盘时

09:29 - 09:32

EN: either a few seconds before or a few seconds later,

ZH: 早几秒晚几秒都可以

09:32 - 09:39

EN: you just hit “Sell the Market” and put your stop

ZH: 点击“市价卖出”,然后把止损放在大阴线的上方, 或者放在这个高点的上方

09:35 - 09:39

EN: just above the top of the Sell Climax, or maybe above this Lower High.

ZH: 点击“市价卖出”,然后把止损放在大阴线的上方, 或者放在这个高点的上方

09:44 - 09:47

EN: You can also sell above any bar,

ZH: 也可以在任何一根K线的上方挂限价卖单

09:47 - 09:50

EN: betting that reversal attempts will be minor and they’ll fail.

ZH: 押注所有的上涨都只是小反转、都会失败

09:51 - 09:53

EN: And any time you see a bull close,

ZH: 每当你看到有一根阳线收盘,

09:53 - 09:56

EN: an attempt to reverse the trend, the channel is very tight.

ZH: 尝试反转下降趋势,但这个下降通道非常窄

09:56 - 09:59

EN: The reversal attempts almost certainly fail,

ZH: 反转的尝试几乎一定会失败

09:59 - 10:01

EN: and therefore you can sell bull closes.

ZH: 所以你可以在阳线的收盘卖出做空

10:03 - 10:07

EN: Or if you prefer stop entries you see a reversal attempt like this

ZH: 或者,如果你偏向于用突破单入场,

10:07 - 10:14

EN: and you see bad follow-through, a bear bar, on the next bar place a stop order

ZH: 当你看到这根阳线尝试反转, 但后面的跟随很糟糕,是阴线 你可以在它的下方挂突破卖单,就在这个地方

10:11 - 10:14

EN: to go short just below its low, right here.

ZH: 你可以在它的下方挂突破卖单,就在这个地方

10:14 - 10:16

EN: Another bull breakout attempt and then a bear bar.

ZH: 多头再次尝试反转,但跟随是阴线

10:16 - 10:19

EN: You sell on a stop right below its low.

ZH: 在它的下方挂突破卖单

10:19 - 10:20

EN: You get filled right here.

ZH: 在这里成交

10:21 - 10:26

EN: The bulls who bought see that they’re not getting consecutive big bull trend bars

ZH: 那些买入的多头,发现没有连续的大阳线

10:26 - 10:29

EN: breaking far above the top of the bear channel.

ZH: 没有大幅突破下降趋势线

10:29 - 10:30

EN: They have a second attempt here,

ZH: 他们在这里又尝试了一次

10:30 - 10:34

EN: and the bear trend is resuming a second time here.

ZH: 下降趋势第2次恢复

10:34 - 10:37

EN: The bear trend tried to resume here; the bulls got one more leg up.

ZH: 这里是下降趋势第1次尝试恢复, 多头又制造了一段反弹

10:37 - 10:41

EN: If the bear trend is resuming a second time, usually the bulls give up,

ZH: 如果下降趋势第2次恢复,通常多头就会放弃

10:41 - 10:47

EN: and that’s one of the reasons why Low 2 shorts

ZH: 这就是为什么在强下降趋势中, 低2做空入场点这么可靠的原因之一

10:44 - 10:47

EN: are so reliable in strong bear trends.

ZH: 这就是为什么在强下降趋势中, 低2做空入场点这么可靠的原因之一

10:50 - 10:52

EN: Where do you put the stop?

ZH: 止损放在哪里?

10:52 - 10:54

EN: Is it reasonable to put your stop right above the breakout?

ZH: 放在突破的阴线上方是否合理?

10:54 - 10:57

EN: Well, if this is going to be the start of a bear trend,

ZH: 嗯,如果接下来真的是一个大的下降趋势

10:57 - 11:01

EN: it should not go above the top of this 2 bar bear breakout,

ZH: 那么这两根阴线的起跌点就不应该被跌破

11:01 - 11:05

EN: and therefore it’s reasonable to use the tight stop or even a tight stop here.

ZH: 所以把止损放在这里或这里是合理的,尽管它们比较窄

11:05 - 11:09

EN: The most recent major Lower High is probably here, the start of the bear trend.

ZH: 最近一个重要的高点在这里,整个下降趋势的起跌点

11:09 - 11:11

EN: But these are reasonable.

ZH: 这两个也是合理的

11:12 - 11:15

EN: In general, any reasonable stop is good,

ZH: 通常来说,任何合理的止损都可以

11:15 - 11:20

EN: and if you take this trade 10 times using a tight stop versus using a wider stop,

ZH: 用窄止损做100笔交易,再用宽止损做100笔交易

11:20 - 11:23

EN: your total profit will be about the same.

ZH: 最后总的利润是差不多的

11:23 - 11:25

EN: You’ll lose more often with the tighter stop;

ZH: 窄止损会更频繁地被打掉(但每次亏得比较少)

11:25 - 11:33

EN: however, the few times you do lose with the wider stop

ZH: 尽管宽止损更少被打掉,但最终两者总的亏损是差不多的

11:29 - 11:33

EN: will be about the same as the total losses from the tighter stop.

ZH: 尽管宽止损更少被打掉,但最终两者总的亏损是差不多的

11:33 - 11:36

EN: Any reasonable stop is appropriate.

ZH: 任何合理的止损都是正确的

Slide 006

Time: 11:40

Slide 006

Bilingual Transcript

11:42 - 11:44

EN: Once you decide that the market’s Always In Short,

ZH: 一旦你判断市场处于单边下跌

11:44 - 11:46

EN: then you believe the market is going down,

ZH: 那么说明你相信它会继续下跌

11:46 - 11:50

EN: and that means you have to get short at least a small position.

ZH: 所以你至少应该用小仓位做空

11:50 - 11:54

EN: And as I said, the easiest way to get short is simply sell at the market.

ZH: 刚才说了,最简单直接的方式就是市价卖出

11:59 - 12:04

EN: We have a pullback, and once you have a pullback

ZH: 这里有一些反弹, 一旦出现反弹,就意味着趋势进入了通道阶段

12:02 - 12:04

EN: the market is then in a channel phase.

ZH: 这里有一些反弹, 一旦出现反弹,就意味着趋势进入了通道阶段

12:04 - 12:12

EN: We have a bear Micro Channel, no pullback here for about 7 or 8 bars,

ZH: 下降微通道,连续下跌7根K线没有反弹,通道非常窄; 现在有一些反弹

12:09 - 12:12

EN: fairly Tight Channel, and now we’re reversing up.

ZH: 下降微通道,连续下跌7根K线没有反弹,通道非常窄; 现在有一些反弹

12:12 - 12:15

EN: The first pullback will almost certainly fail

ZH: 第一次反弹几乎一定会失败

12:15 - 12:17

EN: and the market will go at least a little bit lower.

ZH: 市场至少还会再下跌一些

12:17 - 12:20

EN: Once you get a pullback in any kind of a breakout

ZH: 不管是什么样的突破,只要开始反弹——

12:20 - 12:23

EN: - here we have a strong bear breakout and still follow-through,

ZH: 强势跌破,连续良好的跟随,

12:23 - 12:26

EN: no pullback through these 3 bars – now we got a pullback.

ZH: 接下来的3根K线也没有反弹——现在开始反弹了

12:26 - 12:29

EN: So for me, that’s the start of a channel phase.

ZH: 在我看来,这是通道阶段的开始

12:29 - 12:31

EN: Obviously the channel began up here.

ZH: 当然,也可以说通道从这里就开始了

12:32 - 12:35

EN: We have a breakout in the channel and then another pullback,

ZH: 它是通道中的一次突破,然后再次反弹

12:35 - 12:39

EN: so we have a breakout here and then a resumption of the bear channel.

ZH: 这里跌破之后,下降通道恢复 (注:其实就是通道中的强势下跌波段)

12:39 - 12:42

EN: We had a bear channel and then a bear breakout,

ZH: 下降通道,然后向下突破

12:42 - 12:45

EN: and now the channel phase is resuming again.

ZH: 现在回到了通道阶段

12:50 - 12:56

EN: Another bear breakout, strong enough so that we’ll probably get

ZH: 再次向下跌破,足够强势,所以至少还有一段下跌

12:54 - 12:56

EN: at least a small second leg down,

ZH: 再次向下跌破,足够强势,所以至少还有一段下跌

12:56 - 13:00

EN: and we obviously got another 50 or 60 bars down.

ZH: 当然,后来继续下跌了五六十根K线

13:06 - 13:10

EN: Again, if a trader is flat and he did not go short,

ZH: 和刚才一样,如果目前没有仓位,或者还没有做空

13:11 - 13:13

EN: he can sell the close of that bear bar.

ZH: 可以在阴线的收盘卖出

13:13 - 13:16

EN: We have a bear breakout bar closing below its midpoint

ZH: 向下跌破的这根阴线收在低位

13:16 - 13:19

EN: and then we have a second bear bar closing on its low.

ZH: 跟随的阴线也收在最低

13:20 - 13:26

EN: It’s in general not best to sell at the bottom of any channel, but it’s reasonable.

ZH: 总体来说,在通道的下沿卖出不是最好的选择, 但也是合理的做法

13:26 - 13:28

EN: This is a very Tight Bear Channel.

ZH: 这是一个非常窄的下降通道

13:28 - 13:29

EN: It’s a breakout on a higher timeframe.

ZH: 在更高的时间周期上是突破

13:29 - 13:31

EN: The odds are we’re going lower.

ZH: 大概率会继续下跌

13:31 - 13:36

EN: Again, the easiest way to enter, if you’re flat and you’re wondering what to do,

ZH: 再讲一遍,如果目前没有做空,但是想入场应该怎么办?

13:36 - 13:40

EN: you find out where your stop is – that determines your risk

ZH: 首先确定止损该放在哪里——这决定了你的风险是多少

13:40 - 13:42

EN: and that tells you what position size you can take

ZH: 根据止损距离,你可以算出应该用多少仓位

13:42 - 13:44

EN: - and just trade small and sell at the market.

ZH: 然后直接市价卖出就可以了

13:45 - 13:51

EN: Either you can wait for this bar to close near its low

ZH: 你可以等它收盘收在最低,然后点击“市价卖出”, 订单会在下一根K线的开盘成交

13:47 - 13:51

EN: and then just sell at the market and get filled on the next bar,

ZH: 你可以等它收盘收在最低,然后点击“市价卖出”, 订单会在下一根K线的开盘成交

13:50 - 13:54

EN: the open of the next bar, or just sell a second or two before this bar closes.

ZH: 你可以等它收盘收在最低,然后点击“市价卖出”, 订单会在下一根K线的开盘成交 或者在它收盘前一两秒开仓

Slide 007

Time: 14:00

Slide 007

Bilingual Transcript

14:04 - 14:10

EN: Whenever the market’s in a bear trend, one of the first things

ZH: 每当市场处于下降趋势的时候, 我总是会先去观察限价单多头能不能赚钱

14:06 - 14:10

EN: I always look at is whether or not the limit order bulls can make money.

ZH: 每当市场处于下降趋势的时候, 我总是会先去观察限价单多头能不能赚钱

14:10 - 14:13

EN: If a bull buys at a prior low and scales in lower,

ZH: 如果一个多头在前期低点挂限价单买入,并且在更低的价格加仓

14:14 - 14:17

EN: will the rally go above the breakout point?

ZH: 反弹会超过突破点吗?

14:17 - 14:20

EN: That would allow him to get out breakeven on his first entry

ZH: 如果超过突破点,那么这些多头的初始仓位就能打平

14:20 - 14:22

EN: and then with a scalper’s profit on his lower entry.

ZH: 加仓的部分能赚到剥头皮的利润

14:23 - 14:26

EN: And look: we have a gap, and here we have another gap.

ZH: 仔细看:这里有缺口,这里又有缺口

14:26 - 14:31

EN: This market is not allowing limit order bulls to make money,

ZH: 市场没有让限价单多头赚到钱

14:31 - 14:33

EN: and therefore it’s a very tight bear trend.

ZH: 因此,这是一个非常窄的下降趋势

14:33 - 14:38

EN: It’s a Small Pullback Bear Trend, and the odds are it’s going lower.

ZH: 是反弹很小的下降趋势,大概率会继续下跌

14:38 - 14:41

EN: However, once the bulls can start to make money,

ZH: 然而,一旦多头开始赚钱

14:41 - 14:48

EN: then I call it a stairs pattern, and that increases the chances

ZH: 我就称之为阶梯模式,这增加了市场很快变成震荡区间的概率

14:45 - 14:48

EN: that the market will soon evolve into a Trading Range.

ZH: 我就称之为阶梯模式,这增加了市场很快变成震荡区间的概率

14:50 - 14:56

EN: Whenever there’s a breakout and then a bar trades above the high of the prior bar,

ZH: 在突破之后,如果一根K线超过了前一根K线的最高点,那就是反弹

14:53 - 14:56

EN: that’s a pullback, and I always assume

ZH: 在突破之后,如果一根K线超过了前一根K线的最高点,那就是反弹

14:56 - 14:59

EN: that the market is in the early part of a channel.

ZH: 此时我会假设市场开始进入通道阶段

14:59 - 15:07

EN: If there are stairs – in other words, breakouts that pull back

ZH: 如果有阶梯——换句话说,突破、反弹超过突破点, 那就是又一个双向交易的信号(注:做多也能赚到钱)

15:02 - 15:07

EN: beyond breakout points – that is another sign of two-sided trading,

ZH: 如果有阶梯——换句话说,突破、反弹超过突破点, 那就是又一个双向交易的信号(注:做多也能赚到钱)

15:07 - 15:10

EN: and instead of a breakout, which is one-sided,

ZH: 市场不再处于单边的突破阶段了

15:10 - 15:13

EN: the market now has some two-sided trading.

ZH: 现在做多做空都能赚钱

15:13 - 15:14

EN: It’s probably in a channel.

ZH: 所以大概率是通道阶段

15:17 - 15:20

EN: Here, we have a breakout below this low

ZH: 这里跌破了前期的低点,

15:25 - 15:30

EN: and the top of this pullback

ZH: 但反弹的最高点超过了突破点

15:27 - 15:30

EN: is above the breakout point, that low,

ZH: 但反弹的最高点超过了突破点

15:30 - 15:33

EN: and therefore this is a stair step down.

ZH: 所以这是阶梯式的下跌

15:33 - 15:36

EN: That’s a good sign that the breakout phase has ended

ZH: 说明突破阶段已经结束

15:36 - 15:38

EN: and the market is now in a channel.

ZH: 市场现在处于通道中

15:38 - 15:42

EN: This pullback is not enough for limit order bulls to be buying.

ZH: 这个反弹不足以让限价单多头赚钱

15:42 - 15:47

EN: This channel is still far too tight, and bulls should not be buying.

ZH: 通道仍然太窄,不应该买入做多

15:47 - 15:51

EN: However, it’s one sign that the breakout phase has ended

ZH: 然而,这是突破阶段结束的一个信号

15:51 - 15:53

EN: and the channel phase has begun.

ZH: 说明通道阶段已经开始

Slide 008

Time: 15:55

Slide 008

Bilingual Transcript

16:03 - 16:07

EN: Whenever you look at a chart and you believe it’s a trend

ZH: 每当你看着K线图,认为市场处于趋势的时候

16:07 - 16:12

EN: - for example, somewhere in here you have to conclude

ZH: ——例如,在这里的某个地方,你必须判断市场处于下降趋势

16:10 - 16:18

EN: that the market’s in a bear trend – then you know that there’s a 60% chance

ZH: ——例如,在这里的某个地方,你必须判断市场处于下降趋势 说明你知道至少有60%的概率,会继续下跌

16:14 - 16:18

EN: or more that the market will go lower, at least a little bit lower.

ZH: 说明你知道至少有60%的概率,会继续下跌

16:19 - 16:22

EN: Whenever you look at it, you say, “Oh, where are all the big bear bars?

ZH: 也许你会认为:“额,我好像没看到大阴线?

16:22 - 16:24

EN: These bear bars are fairly small.

ZH: 这些阴线都很小

16:24 - 16:26

EN: The market keeps reversing.

ZH: 一直有一些反弹

16:26 - 16:27

EN: Maybe it’s not really a bear trend.

ZH: 也许它并不是真正的下降趋势

16:27 - 16:30

EN: Maybe it’s a bear leg in what will become a Trading Range.”

ZH: 也许这个下跌波段很快就会变成震荡区间。”

16:30 - 16:35

EN: However, you look at how tight it is and you can see a gap

ZH: 然而,看看它有多么窄, 而且在这个低点和那个高点之间存在缺口

16:34 - 16:39

EN: between this low and that high, and then we got gaps

ZH: 然而,看看它有多么窄, 而且在这个低点和那个高点之间存在缺口 在这个高点和这个低点之间也有缺口

16:37 - 16:39

EN: between this high and this low.

ZH: 在这个高点和这个低点之间也有缺口

16:39 - 16:41

EN: The market is strongly bearish.

ZH: 显然强势看跌

16:41 - 16:43

EN: You know it’s going lower.

ZH: 你知道它会继续下跌

16:43 - 16:46

EN: It never feels like 60% or 70% chance of making money,

ZH: 也许永远感觉不到60%或70%那么自信

16:46 - 16:52

EN: but when a bear channel is this tight, it is 60% to 70% chance of making money

ZH: 但这么窄的下降通道,不管什么时候入场做空, 不管出于什么理由做空

16:52 - 16:56

EN: entering at any time, for any reason, using the appropriate stop.

ZH: 只要设置合理的止损,有60%到70%的概率可以赚钱

17:02 - 17:05

EN: Here we got 3 consecutive bull bars.

ZH: 这里有连续3根阳线

17:05 - 17:07

EN: Maybe the trend is reversing.

ZH: 趋势正在反转吗?

17:07 - 17:10

EN: No, the channel is still very tight, and therefore any reversal,

ZH: 不,这个通道仍然非常窄,因此任何上涨

17:10 - 17:14

EN: even 3 consecutive bull bars, is most likely minor

ZH: 即使有连续3根阳线,也只是小反转

17:14 - 17:17

EN: and it will be followed by a resumption of the bear trend.

ZH: 后面下降趋势会恢复的

17:19 - 17:22

EN: When you’re watching this real time, it’s easy to get frightened.

ZH: 在实盘的时候,很容易感到害怕

17:22 - 17:30

EN: “Oh my gosh, I’m short and it’s going to take my money.

ZH: “妈呀,我刚才做空了,机构要割我韭菜了,止损要被打掉了!” 但实际上止损被打掉的概率很小

17:25 - 17:30

EN: It’s going to hit my stop.” Well, the reality is the odds of that are small.

ZH: “妈呀,我刚才做空了,机构要割我韭菜了,止损要被打掉了!” 但实际上止损被打掉的概率很小

17:30 - 17:31

EN: Any reversal is minor.

ZH: 都只是小反转而已

17:31 - 17:34

EN: Until after there’s a big minor reversal,

ZH: 除非出现了非常强势的小反转 (然后开始形成大反转的结构)

17:34 - 17:39

EN: the odds of the market converting into a Trading Range or a bull trend are small.

ZH: 否则市场进入震荡区间或上涨趋势的概率是很小的

17:46 - 17:48

EN: What about the probability for the bears?

ZH: 空头在胜率上的优势如何?

17:48 - 17:51

EN: I said the probability is high that it’s going lower.

ZH: 我讲了,继续下跌的概率很高

17:51 - 17:53

EN: Well, when you start having pullbacks like this,

ZH: 然而,出现这样的反弹之后

17:53 - 17:58

EN: the probability of lower prices is not quite as high

ZH: 继续下跌的概率就不像强势突破时那么高了

17:56 - 17:58

EN: as when you have a strong breakout.

ZH: 继续下跌的概率就不像强势突破时那么高了

17:58 - 18:00

EN: However, it’s still very high.

ZH: 但仍然足够高

18:01 - 18:05

EN: Also, because of the pullbacks, there’s less time pressure.

ZH: 此外,如果有反弹的话,时间上的压力就比较小

18:05 - 18:07

EN: That gives you more opportunity to trade.

ZH: 给了你更多的交易机会

18:07 - 18:10

EN: In other words, do I sell here or do I wait a few bars?

ZH: 如果你不确定:我应该直接做空,还是再等几根K线?

18:10 - 18:12

EN: It doesn’t matter.

ZH: 不用着急

18:12 - 18:16

EN: You can wait a few bars and see

ZH: 你可以等几根K线,发现两段反弹并没有反转趋势

18:13 - 18:16

EN: that a couple legs up are not reversing the trend.

ZH: 你可以等几根K线,发现两段反弹并没有反转趋势

18:16 - 18:19

EN: Then you can sell a Low 2 short below that bear bar.

ZH: 然后你可以在那根阴线的下方卖出——它是低2做空入场点

18:29 - 18:36

EN: No matter where you short, if you’re trading this on a higher timeframe chart

ZH: 如果你在更高的时间周期交易,它是一次突破, 没有反弹,所以止损在这个高点上方

18:33 - 18:36

EN: and you see that it’s a breakout, no pullbacks, your stop is up here.

ZH: 如果你在更高的时间周期交易,它是一次突破, 没有反弹,所以止损在这个高点上方

18:36 - 18:40

EN: If you’re trading it on the 5-minute chart, your stop might be there or here.

ZH: 如果你就在5分钟图上交易,你的止损可以放在这里,或这里

18:40 - 18:44

EN: So the risk is about the same as for a breakout.

ZH: 和突破时入场的止损差不多大

18:46 - 18:50

EN: The reward, usually a little bit less because you’re getting pullbacks,

ZH: 但利润可能会少一些,因为开始出现反弹

18:50 - 18:53

EN: and that means the trend is a little bit weaker.

ZH: 说明趋势变弱了一点点

18:53 - 18:57

EN: However, the risk/reward is still good and the probability is still good,

ZH: 但盈亏比仍然很不错,胜率也足够高

18:57 - 18:59

EN: and traders should short.

ZH: 所以应该做空

Slide 009

Time: 19:05

Slide 009

Bilingual Transcript

19:06 - 19:11

EN: The biggest problem that you have is the evolution of a channel

ZH: 最大的问题是,通道会演变为震荡区间

19:10 - 19:19

EN: into a Trading Range – yet even the first reversal up, if it’s very strong,

ZH: 最大的问题是,通道会演变为震荡区间 但第一次反转,不管多么强势,都是小反转, 也就是说至少会跌回到前期的低点

19:15 - 19:19

EN: is still minor, which means you’ll still probably get a test down

ZH: 但第一次反转,不管多么强势,都是小反转, 也就是说至少会跌回到前期的低点

19:19 - 19:23

EN: and the bulls will probably need

ZH: 而多头需要一个大的结构,比如某种双底,才能制造大反转

19:21 - 19:23

EN: a Major Trend Reversal, some kind of a Double Bottom.

ZH: 而多头需要一个大的结构,比如某种双底,才能制造大反转

19:23 - 19:25

EN: Here, it’s a Higher Low.

ZH: 这里是低点抬高的(大反转)

19:25 - 19:26

EN: Could be a Lower Low.

ZH: 也可能低点降低的(大反转)

19:27 - 19:30

EN: And at this point we don’t know if it’s going to lead to a major reversal.

ZH: 我们看不到后面有没有成功地大反转

19:30 - 19:33

EN: However, this is such a strong bull breakout

ZH: 但这一段上涨是如此的强势

19:33 - 19:36

EN: that the odds are we’re going to get a test back up here

ZH: 很大的概率,至少会回测前期的高点

19:36 - 19:40

EN: and the bear channel has now evolved into a Trading Range.

ZH: 下降通道现在已经变成震荡区间了

19:40 - 19:44

EN: Trading Range means it goes up, it goes down,

ZH: 震荡区间意味着市场上涨、下跌、然后会尝试再次上涨

19:43 - 19:44

EN: and then it tries to go up again.

ZH: 震荡区间意味着市场上涨、下跌、然后会尝试再次上涨

19:52 - 20:01

EN: Whenever you have a bear channel, there’s a 75% chance that eventually

ZH: 只要是下降通道,最终就有75%的概率会向上突破, 然后市场进入震荡区间

19:57 - 20:01

EN: you’ll get a bull breakout and the market evolves into a Trading Range.

ZH: 只要是下降通道,最终就有75%的概率会向上突破, 然后市场进入震荡区间

20:01 - 20:06

EN: 25% chance you’ll get a strong bear breakout

ZH: 25%的概率市场能加速向下跌破,进入更强的下降趋势

20:04 - 20:06

EN: and then an even stronger bear trend,

ZH: 25%的概率市场能加速向下跌破,进入更强的下降趋势

20:06 - 20:10

EN: starting the market cycle over again.

ZH: 市场周期重新开始——空头突破、反弹、进入下降通道

20:08 - 20:10

EN: Bear breakout and then channel down.

ZH: 市场周期重新开始——空头突破、反弹、进入下降通道

20:12 - 20:15

EN: Once you look at this chart at the end of the day and ask yourself,

ZH: 如果收盘之后回过头来看

20:15 - 20:18

EN: where did the Trading Range begin?, you’d say, well,

ZH: 震荡区间是从哪里开始?

20:18 - 20:22

EN: it’s actually been sideways for a whole bunch of bars, like 60 or 70 bars.

ZH: 实际上一直在震荡,可能有六七十根K线

20:22 - 20:25

EN: It’s still in a bear trend, still in a bear channel,

ZH: 此时仍然处于下降趋势,仍然是下降通道

20:25 - 20:29

EN: but once you have this strong rally and then you see it going sideways here,

ZH: 然而,一旦出现了强势的反弹,接着开始横盘

20:29 - 20:35

EN: you look back and you’ll discover that actually,

ZH: 回过头看,你会发现这个部分同时也处于震荡区间

20:32 - 20:35

EN: it was also in a Trading Range here.

ZH: 回过头看,你会发现这个部分同时也处于震荡区间

20:35 - 20:38

EN: And even though this is still part of the bear channel,

ZH: 尽管此时下降通道还没结束

20:38 - 20:43

EN: this part of the bear channel was a bear leg in what became a Trading Range.

ZH: 下降通道的最后一段,很快就变成了震荡区间

Slide 010

Time: 20:45

Slide 010

Bilingual Transcript

20:51 - 20:53

EN: We have a breakout to a new low.

ZH: 这里跌破了前期的低点

20:53 - 20:56

EN: Just lasted 1 bar, and then you get a pullback.

ZH: 只持续了一根K线,然后立刻反弹

20:57 - 21:00

EN: And as trends go on, they tend to become weaker,

ZH: 随着趋势的发展,它往往会变弱

21:00 - 21:02

EN: and they tend to evolve into Trading Ranges,

ZH: 往往会演变成震荡区间

21:02 - 21:05

EN: and there are signs that the process might be beginning.

ZH: 而且能够找到市场周期变化的信号

21:05 - 21:10

EN: For example, if the breakout just lasts 1 bar

ZH: 例如,如果突破只持续了一根K线就反弹

21:09 - 21:10

EN: and then we’re starting to get a bounce,

ZH: 例如,如果突破只持续了一根K线就反弹

21:10 - 21:14

EN: it might be weakening and might soon evolve into a Trading Range

ZH: 说明趋势可能变弱了,即将进入震荡区间

21:14 - 21:18

EN: if limit order bulls buying at that low and scaling in lower can make money.

ZH: 限价单多头在那个低点挂单买入,并逢低加仓, 如果这样做能赚钱——

21:18 - 21:21

EN: Does this pullback go above the breakout point?

ZH: 反弹有没有超过突破点?

21:21 - 21:24

EN: That’s another sign that it might be evolving into a Trading Range.

ZH: 这是通道变成震荡区间的另一个信号

21:25 - 21:28

EN: A brief breakout – again, brief breakout and another reversal.

ZH: 这里的突破又很短暂,很快就反弹了

21:28 - 21:33

EN: So these are all signs that the market might be evolving

ZH: 这些都是市场可能正在从通道演变成震荡区间的信号

21:31 - 21:33

EN: from a channel into a Trading Range.

ZH: 这些都是市场可能正在从通道演变成震荡区间的信号

21:38 - 21:43

EN: The bears are starting to see bars with fairly conspicuous tails on the bottom,

ZH: 空头发现,K线的底部开始出现明显的下影线

21:43 - 21:46

EN: and that means at the end of the bar, traders are buying.

ZH: 这代表临近收盘的时候,有更多交易者在买入

21:46 - 21:49

EN: That makes it likely that the bears are getting weaker

ZH: 很可能空头的力量正在衰弱

21:49 - 21:51

EN: and the bulls are getting stronger,

ZH: 而多头越来越强壮

21:51 - 21:54

EN: and the market might be evolving into a Trading Range.

ZH: 导致市场即将进入震荡区间

21:58 - 22:05

EN: Also, you look at the follow-through – you get a series of bear bars

ZH: 还有,观察跟随——之前是一连串阴线, 但现在阴线后面的跟随变成了阳线

22:02 - 22:05

EN: and you start getting bull bars after the bear bars.

ZH: 还有,观察跟随——之前是一连串阴线, 但现在阴线后面的跟随变成了阳线

22:05 - 22:07

EN: Here you get a bear bar and then a bull bar reversing it.

ZH: 阴线,很快被阳线反转

22:07 - 22:09

EN: A bear bar and then another reversal.

ZH: 阴线,然后又被反转

22:09 - 22:11

EN: A bear bar and then a doji and a bull bar.

ZH: 阴线,然后是十字星和阳线

22:11 - 22:13

EN: A bear bar and another reversal.

ZH: 阴线,又被反转

22:13 - 22:17

EN: Traders are starting to buy after the close of strong bear bars.

ZH: 在强势阴线收盘后,更多交易者在买入

22:17 - 22:21

EN: Instead of selling and getting consecutive bear bars, they’re starting to buy.

ZH: 没有继续抛售、制造连续的阴线, 现在交易者开始买入

22:21 - 22:25

EN: That means traders are buying low, and that’s one of the signs of a Trading Range.

ZH: 交易者在逢低买入,这是进入震荡区间的信号

22:25 - 22:26

EN: Buy low.

ZH: 逢低买

22:29 - 22:31

EN: Bear bars, not particularly big.

ZH: 阴线,没有特别大

22:31 - 22:38

EN: So instead of a series of big bear bars – we were getting bigger bear bars here,

ZH: 不像趋势刚开始的时候,在突破阶段, 有连续的大阴线,越来越大

22:35 - 22:38

EN: earlier in the trend during the breakout phase

ZH: 不像趋势刚开始的时候,在突破阶段, 有连续的大阴线,越来越大

22:39 - 22:43

EN: - now we’re getting a series of bear bars, but they’re not quite as big.

ZH: 现在尽管也是连续的阴线,但体积没那么大

22:43 - 22:45

EN: Also, they’re shrinking.

ZH: 而且一根比一根小

22:45 - 22:46

EN: Look at this body.

ZH: 看它们的实体部分

22:46 - 22:49

EN: A little bit smaller, a little bit smaller, and now even a bull body.

ZH: 越来越小,越来越小,然后干脆变成阳线了

22:50 - 22:53

EN: Lack of momentum as the market’s getting lower.

ZH: 下跌的动能越来越小了

22:53 - 22:56

EN: Lack of interest in selling as the market’s going lower.

ZH: 在这么低的价格,交易者不再愿意卖出

23:01 - 23:03

EN: Lack of consecutive big bear bars.

ZH: 没有连续的大阴线

23:03 - 23:04

EN: Big bear bar and then a doji bar.

ZH: 大阴线,然后十字星

23:04 - 23:09

EN: Big bear bar and then a doji bar instead of a big bear bar and then a bear bar.

ZH: 大阴线后面的跟随是十字星,而不是又一根阴线

Slide 011

Time: 23:15

Slide 011

Bilingual Transcript

23:17 - 23:21

EN: All through here, it’s still a strong bear trend,

ZH: 在这里,仍然是一个强下降趋势

23:21 - 23:24

EN: and you can sell the same setups that you would during a breakout.

ZH: 你可以像交易突破一样,去卖出做空

23:24 - 23:28

EN: You can sell at the market, you can sell bear closes, you can sell bull closes.

ZH: 可以市价卖出,可以在阴线收盘卖出,可以在阳线的收盘卖出

23:28 - 23:30

EN: The odds are high that we’re going lower.

ZH: 继续下跌的概率很高

23:30 - 23:34

EN: However, as it begins to weaken and becomes more two-sided,

ZH: 然而,当趋势开始变弱,当多头也能赚钱的时候,

23:34 - 23:39

EN: traders start to sell only rallies instead of at the market, even at new lows.

ZH: 交易者开始等反弹再卖出,而不是市价卖出, 更不会在创新低时追空

23:42 - 23:47

EN: So what’s the big difference between a very strong bear trend and a breakout?

ZH: 那么,通道和突破之间最重要的区别是什么?

23:53 - 23:58

EN: In a breakout traders will sell at prior lows, betting that we’re going lower.

ZH: 在突破时,交易者会在跌破前一个低点的时候卖出, 押注价格还会更低

24:04 - 24:08

EN: In a channel they start to buy at prior lows to take profits

ZH: 而在通道里,创新低的时候,他们会买入止盈

24:08 - 24:11

EN: and then sell rallies around the midpoint of the prior bear leg.

ZH: 然后当价格反弹到一半左右的时候再次卖出

24:13 - 24:18

EN: So once a trend starts to weaken, instead of just selling at new lows

ZH: 一旦趋势开始变弱,空头就不会在创新低的时候追空,

24:18 - 24:21

EN: or at any time, traders prefer only to sell pullbacks.

ZH: 不像突破时会在任何时间卖出, 现在他们只愿意在反弹的时候卖出

24:28 - 24:33

EN: Instead of selling as the market’s going down

ZH: 不会在创新低的时候追空,而是等待反弹

24:30 - 24:33

EN: and breaking out to a new low, it’s bouncing.

ZH: 不会在创新低的时候追空,而是等待反弹

24:33 - 24:37

EN: So traders are starting to take partial profits at new lows.

ZH: 他们开始在创新低的时候止盈

24:42 - 24:44

EN: When the range is fairly big,

ZH: 如果区间很大,

24:44 - 24:47

EN: the bears don’t necessarily take profits at the prior low.

ZH: 空头不一定正好在前期低点止盈

24:47 - 24:51

EN: They might take profits 1, 2, or 3 points below the prior low.

ZH: 而是会把止盈买单挂在前期低点下方1、2、3个点

24:51 - 24:54

EN: However, the bears are still buying at the low,

ZH: 但总的来说,空头在前期低点附近买入

24:54 - 24:59

EN: and the result is you get a rally that goes above the prior low.

ZH: 于是造成反弹超过突破点

24:59 - 25:01

EN: The bears do not want to sell down here.

ZH: 空头不愿意在这么低的价格卖出

25:01 - 25:02

EN: They want to take profits here.

ZH: 他们想在这里止盈

25:02 - 25:06

EN: The bears want to sell higher, so there’s nobody to sell here.

ZH: 空头想在更高的价格卖出,所以这里没有人愿意卖出

25:06 - 25:09

EN: The bears are buying, the bulls are buying, and the result is a rally.

ZH: 空头买入止盈,多头买入开仓,结果就形成了反弹

25:10 - 25:12

EN: It’s still a bear trend,

ZH: 它仍然是下降趋势

25:12 - 25:15

EN: and therefore the bulls are unwilling to hold onto longs.

ZH: 因此多头不愿意长期持有多头仓位

25:15 - 25:16

EN: They’re buying and scalping.

ZH: 他们赚了就跑

25:16 - 25:20

EN: They’re buying down here, scaling in lower, and taking profits up here.

ZH: 他们在这里挂单买入,逢低加仓,反弹回来的时候止盈

25:20 - 25:24

EN: And the bears are selling somewhere in the middle of the most recent bear leg.

ZH: 而空头在50%反弹附近卖出做空

25:24 - 25:27

EN: So down here, bulls and bears are buying,

ZH: 跌下来的时候,多头和空头都在买入

25:27 - 25:31

EN: and then up here, both bulls and bears are selling.

ZH: 涨到这里,多头和空头都在卖出

25:31 - 25:35

EN: The bulls are selling out of longs and the bears are selling back into shorts.

ZH: 反弹的时候,多头卖出止盈;空头重新入场

25:35 - 25:40

EN: Down here, bears are buying out of their shorts to take profits,

ZH: 跌下来,空头买入回补、止盈

25:40 - 25:42

EN: and the bulls are starting to buy for a scalp up.

ZH: 多头开始买入做剥头皮交易

25:43 - 25:48

EN: That’s a sign that a channel is transitioning into a Trading Range.

ZH: 这是通道正在过渡到震荡区间的信号

Slide 012

Time: 25:50

Slide 012

Bilingual Transcript

25:57 - 26:02

EN: Earlier on, when the channel is very tight, any bull buying at the prior low

ZH: 趋势的早期,通道非常窄,

26:02 - 26:05

EN: with a limit order is failing to make money.

ZH: 用限价单逢低做多的多头完全赚不到钱

26:05 - 26:08

EN: That’s a sign of a fairly strong bear trend.

ZH: 那是下降趋势很强的信号

26:08 - 26:13

EN: If bull scalpers cannot make money buying at prior lows and scaling in lower,

ZH: 剥头皮交易者在前一个低点挂单买入,并逢低加仓, 如果他们这样做赚不到钱

26:13 - 26:17

EN: that means the market is very strongly bearish and probably going lower.

ZH: 说明市场处于很强的下降趋势,还会继续下跌

26:18 - 26:22

EN: When the channel is very tight like this, most bulls will not buy.

ZH: 看到这么窄的下降通道,大部分多头都不会买入

26:22 - 26:26

EN: Most of these little pullbacks are caused by bears taking partial profits.

ZH: 这些小反弹主要是由空头止盈部分仓位所造成的

Slide 013

Time: 26:30

Slide 013

Bilingual Transcript

26:32 - 26:34

EN: I wanted to make the very important point in this video

ZH: 这节课我讲了一个非常重要的内容——

26:34 - 26:39

EN: that whenever the market is in a Tight Bear Channel, reversals are minor.

ZH: 如果市场处于窄下降通道,那么上涨都只是小反转

26:39 - 26:43

EN: That means they become bear flags or maybe small Trading Ranges,

ZH: 它们变成熊旗,或者小的震荡区间

26:43 - 26:46

EN: and the odds are high that the bear trend will continue.

ZH: 然后趋势继续下跌的概率非常高

26:50 - 26:51

EN: I’m Al Brooks.

ZH: 我是阿尔·布鲁克斯

26:51 - 26:54

EN: Thank you for watching the Brooks Trading Course.

ZH: 感谢观看布鲁克斯交易课程

26:54 - 26:57

EN: This is the second of four videos on trading Tight Bear Channels.

ZH: 如何交易窄下降通道的第2节课,就先讲到这里